Грег Иган - Лучшая фантастика
- Название:Лучшая фантастика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-136013-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грег Иган - Лучшая фантастика краткое содержание
Короткая проза мастеров — настоящие бриллианты фантазии от самых заметных писателей нашего времени — Теда Чана, Питера Уоттса, Грега Игана, Кена Лю, Н. К. Джемисин, Элизабет Бир… Также на сцену выходят начинающие писатели, у которых есть все шансы стать классиками жанра: Чинело Онвуалу, Вандана Сингх, Тиган Мур, Рич Ларсон, С. Д. Окунгбова.
Все то, о чем мы мечтали, что рассказывали друг другу, о чем переживали… Острые моменты настоящего и предсказания будущего. Политические и экономические проблемы, болезни окружающей среды и опасности искусственного интеллекта. Космический туризм и разумные роботы, грозные виртуальные боги и коварные сайты знакомств, апокалиптические мутанты и непостижимый внеземной разум!
Эта антология придется по вкусу всем, кто неравнодушен к научной фантастике!
Лучшая фантастика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Нет.
Некоторые комментаторы пренебрежительно писали, что плавильня — не лучшая туристическая достопримечательность. Но на самом деле здесь не было ничего обыденного.
— Они ведь не снабдили нашу комнату камерами? — осведомился Джанни.
Айша надеялась, что он шутит; какой бы ни была их роль, все-таки они не являлись участниками реалити-шоу. Но она выключила компьютер. На всякий случай.
Они поцеловались, нерешительно, опасаясь, что любое простое движение может привести к фиаско. Все, что не было закреплено на липучке или магните, могло превратиться в коварную банановую кожуру.
— Если заберемся в мешок, все будет хорошо, — сказала Айша.
Они раздели друг друга, стараясь не смеяться, не зная, насколько тихо нужно себя вести, чтобы не услышали соседи.
— Когда твой отец спросил, соглашусь ли я на это путешествие, я едва не отказался, — признал Джанни.
Айша нахмурилась.
— Как это возбуждает.
— Я пытаюсь быть честным.
— Я шучу! — Она поцеловала его. — Много раз я сама была готова отказаться.
— Что ж, я рад, что мы согласились, — сказал он. — Потому что не сомневаюсь: это сделает нас счастливыми до конца жизни.
4
Айша настроила основной дисплей своих часов на время в Данидине, чтобы не пропустить выступление перед школой. Она проснулась около шести, приняла душ, затем подошла к спальному мешку и ногой толкнула Джанни в плечо.
— Ты хочешь встать и позавтракать?
Прищурившись, он посмотрел на свои часы.
— Сейчас два часа ночи!
— Только в Пекине. Ну давай, ты должен находиться рядом со мной, когда я буду беседовать с детьми, иначе они потратят весь час на вопросы о том, чем ты занимаешься.
Поев и приведя себя в порядок, они устроились перед компьютером и включили его. Он загрузился без проблем, но когда Айша запустила «Скайп», программа сообщила ей, что отсутствует соединение с Интернетом.
— Может, мы вне радиуса действия тарелки, — предположил Джанни.
— Я думала, мы всегда должны быть в радиусе действия.
Наземные станции располагались в Монголии, Нигерии и Гондурасе, и никто в тренировочном лагере не упоминал о конкретном временном окне для связи с Землей.
Джанни нахмурился.
— Ты слышала?
Тихий хлопок, словно закрылась внутренняя дверь шлюзовой камеры.
Они вышли в общую комнату. Мартин только что вернулся с поверхности; он был в скафандре и держал в руке шлем.
— У нас проблемы со связью, — сообщил он.
— О. — Айша помедлила. — Это легко починить?
Забудь про разочарованных учеников; Мартину с коллегами сидеть здесь еще четыре месяца, и если у них нет под рукой нужных запасных частей, связь может не появиться до прибытия нового экипажа.
— Не знаю, — ответил он. — С нашей стороны все в порядке.
— Ладно. — Айша не понимала, почему, судя по его тону, это были скверные новости. — Значит, если мы переключимся на другую тарелку…
— Мы уже должны были переключиться, — сказал Мартин.
— Значит, проблема в центре управления полетом? — предположил Джанни.
— Нет, — устало произнес Мартин. — Мы должны получать сигнал от самих тарелок, вне зависимости от того, что происходит в Дунфэне.
Айша окончательно растерялась.
— Как могли одновременно возникнуть две проблемы с двумя тарелками, между которыми полмира?
— Понятия не имею, — покачал головой Мартин.
Другие члены экипажа по очереди присоединились к ним, разбуженные разговором или встревоженные отсутствием связи на их собственных устройствах. Юн обсудил технические детали с Мартином, затем приступил к каким-то дополнительным тестам. Насколько поняла Айша, Мартину удалось установить соединение с портативным автономным трансивером, симулировавшим протоколы, которым они обычно следовали при взаимодействии с наземной станцией. Антенна Центральной базы не требовала специального нацеливания; Земля, по сути, представляла собой стационарный объект, а тонкую подстройку осуществляли на другом конце. Однако у Юна была теория про некий таинственный дефект, который не давал им видеть дальний приемопередатчик, но не препятствовал соединению с прокси.
Джанни попытался обратить все в шутку.
— Дома мы бы просто перезагрузили модем, но здесь нужно держать ухо востро, на случай если мы переместились в другое измерение, где Землей правят динозавры.
Рассмеялся только Чжилинь, но он когда-то пилотировал коммерческие воздушные суда. Он должен был уметь успокаивать пассажиров, что бы ни происходило в его собственной голове.
Вернулся Юн.
— Это не у нас, — сообщил он. — Проблема дома.
Мартин и Цзинъи уставились на обеденный стол, но Джанни не выносил тишину.
— Может, американцы взломали все китайские наземные станции? Может, это что-то вроде… упреждающей кибератаки? — Он не стал упоминать о причине, но недавнее обострение было связано со слухами об орбитальном оружии.
— Не думаю, что все зашло так далеко, — возразила Айша.
Юн повернулся к ним.
— У вас запланирован осмотр достопримечательностей, а я уже в скафандре. Мы окажемся в зоне действия следующей тарелки только через пять часов, и нет смысла сидеть здесь и волноваться.
Айша и Джанни облачились в свои скафандры, и все трое через шлюз вышли наружу. Айша изо всех сил старалась сосредоточиться на зрелище и отточить свою реголитную походку. Не важно, что поверхность вокруг них выглядела так, словно ее расплавил ядерный взрыв, а вызывавшая клаустрофобию теснота скафандра наводила на мысли о защите от радиоактивных осадков.
Юн шел посередине, рассказывая теорию о том, что на дальней стороне меньше морей, чем на ближней, поскольку столкновение со вторым, намного более маленьким, спутником сделало там кору Луны толще, когда Айша услышала регулярный писк.
— Кто-нибудь еще это слышит? — спросила она, опасаясь, что это некая тревога, хотя ей говорили, что даже сломавшийся скафандр всегда вежливо предупредит своего владельца на выбранном им языке.
— Прошу прощения, это радиомаяк с пращи. — Юн что-то сделал, и звук стих. — Иногда я его слушаю, просто чтобы убедиться, что он еще на месте.
— А куда ему деваться? — удивился Джанни.
— Микрометеор может рассечь его пополам.
— Что же в таком случае микрометеор может сотворить с нами?
— Не беспокойтесь, мы намного более мелкие мишени.
К их возращению ожидание почти подошло к концу. Мартин сидел, сгорбившись, над панелью управления в общей комнате, и глядел на экран. Айша постаралась подготовиться к тому, чтобы не принимать очередную порцию молчания слишком близко к сердцу; у него могло иметься совершенно невинное объяснение, до которого никто из них не додумался.
— Ничего, — сообщил Мартин. — Они все не работают.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: