Роберт Хайнлайн - Ракетный корабль «Галилей». Космический кадет
- Название:Ракетный корабль «Галилей». Космический кадет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-20249-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - Ракетный корабль «Галилей». Космический кадет краткое содержание
«Космический кадет» — роман о звездной профессии, как делается человек космоса. Здесь все прописано в мелочах — от того, как устроен скафандр и как выжить в глубоком вакууме, до мудрых венерианских законов о неразделимости вселенского человечества и абсолютном неприятии зла.
В настоящем издании перевод романов доработан и дан в новой редакции.
Ракетный корабль «Галилей». Космический кадет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, хорошо… Это тот самый поворот?
Проселок свернул вправо, углубляясь в пустыню. Проехав по нему около четверти мили, автомобиль затормозил у стальных ворот, перегораживающих дорогу. По обе стороны тянулся внушительных размеров забор, увитый колючей проволокой. Табличка на воротах сообщала:
ОПАСНО!
Неразорвавшиеся снаряды.
Дальше вы идете на свой страх и риск. Ничего не касайтесь — обо всех подозрительных предметах сообщите властям.
— То, что надо, — сказал Росс. — Ключи у тебя?
За забором располагался заброшенный военный полигон — малая часть из ставших непригодными более чем восьми миллионов акров американской земли, которую можно очистить лишь опасным трудом саперов. Но этот кусок пустыни не стоил затрат и риска, чтобы его расчищать, зато он был идеальным местом для воплощения замыслов Каргрейвза: площади здесь было достаточно и далеко от посторонних глаз. К тому же за полигон не пришлось платить: аренду по просьбе Каргрейвза взяла Ассоциация ученых-ядерщиков.
Арт протянул Россу связку. Тот перепробовал все, но ни один не подошел.
— Ты дал мне не те ключи, Арт… хотя нет. Это те самые, которые прислал нам док.
— И что же теперь делать?
— Попробуем сбить замок.
— Подожди. Такой замок не собьешь. Может быть, перелезем?
— И перетащим на себе оборудование? Не говори глупостей.
К ним приближался автомобиль: скорость его скрадывалась в огромном пространстве пустыни, и казалось, что он еле-еле ползет. Машина остановилась, и из окошка показалась голова мужчины в армейском «стетсоне».
— Эй, там!
— Сам ты «эй», — пробормотал Арт, а потом добавил: — Доброе утро!
— Что вы здесь делаете, ребята?
— Пытаемся попасть внутрь.
— Вы что, не видите табличку? Впрочем, минутку… Нет ли среди вас некоего Дженкинса?
— Росс Дженкинс — это он. А я Арт Мюллер.
— Рад познакомиться. Я здешний рейнджер, мое имя О’Бьюкэнен. Так уж и быть, я впущу вас, хотя не уверен, что это стоит делать.
— А что такое? — Росс заговорил резким тоном, почувствовав, что его принимают за мальчишку.
— Ну… тут на днях произошел небольшой несчастный случай. Поэтому мы сменили замок.
— Несчастный случай?
— Кто-то проник за забор. И в четверти мили от убежища напоролся на мину.
— И… погиб?
— Да. Теперь он мертвее дверной колотушки. Я заметил его из-за слетевшихся стервятников. Ладно, впущу вас: у меня копия выданного вам разрешения. Только давайте без глупостей. Держитесь возле укрытия или на дороге, идущей вдоль линии электропередачи.
— Постараемся быть осторожными. — Росс кивнул.
— Надеюсь. Слушайте, парни, а чего это вам туда приспичило? Кроликов собираетесь разводить?
— Точно. Больших таких кроликов, в восемь футов ростом.
— Да? Ну что ж, не выпускайте их за пределы зоны безопасности, иначе у вас получится гамбургер с крольчатиной.
— Мы будем осторожны, — повторил Росс. — А кто был тот человек, с которым произошло несчастье? И что он делал на полигоне?
— Ни то ни другое неизвестно. Стервятники оставили от него только скелет. Личность установить невозможно. Полная ерунда: внутри даже красть-то нечего. Он взлетел на воздух еще до прибытия вашего груза.
— О! Наши ящики уже прибыли?
— Да. Контейнеры составили у ворот. Тот человек был не из местных, — продолжал рейнджер. — По обуви видно. Может быть, приехал на машине… Но мы не нашли поблизости никакой машины. Странная история.
— Странная, — согласился Росс. — Но как бы там ни было, он погиб, и на этом, может быть, все и кончится.
— Верно. А вот и ваши ключи. Да, кстати. — Он сунул руку в карман. — Чуть не забыл. Вам телеграмма.
— Нам? Спасибо!
— Вы бы поставили почтовый ящик у дороги, — предложил Бьюкэнен. — Это же чистая случайность, что я ее захватил.
— Так и сделаем, — рассеянно ответил Росс, вскрывая конверт.
— Пока, ребята! — Бьюкэнен завел мотор.
— До свиданья. Спасибо вам.
— И что там? — нетерпеливо спросил Арт.
— Читай сам.
СЕГОДНЯ СДАЛИ ЭКЗАМЕНЫ ТЧК ОТБЫВАЕМ СУББОТУ ТЧК ПОЗАБОТЬТЕСЬ ДУХОВОМ ОРКЕСТРЕ ТАНЦОВЩИЦАХ ДВУХ УПИТАННЫХ ТЕЛЬЦАХ ОДНОГО ПОДЖАРЬТЕ ЧУТЬ-ЧУТЬ ДРУГОГО ПОБОЛЬШЕ НО НЕ ОЧЕНЬ ТЧК (подпись) ДОК И МОРРИ.
Росс улыбнулся.
— Подумать только! Наш старина Морри — дипломированный ракетный пилот! Спорим, ему столько вдолбили в башку, что шляпа жмет.
— Это верно. Черт! Нам всем следовало бы закончить эти курсы!
— Успокойся. Не мелочись. Нам пришлось бы потратить на них половину лета.
Впрочем, Арт и сам толком не понимал своей зависти. Скорее всего, он завидовал не цели поездки, а тому, что Морри отправился в Спатц-Филд в обществе его боготворимого дяди. Все трое ребят занимались на самолетах-спарках, но Морри пошел дальше и получил настоящие пилотские права. Согласно правилам — сильно устаревшим, по мнению Арта, — дипломированный пилот самолета мог проходить сокращенный курс обучения на пилота-ракетчика. У Каргрейвза были слегка запылившиеся права летчика, полученные пятнадцать лет назад, и он собирался получить права на управление ракетой. Когда он обнаружил, что у Морри тоже есть права, доктору показалось естественным взять парня с собой. Поэтому Арту и Россу пришлось взвалить на себя всю подготовительную работу, а после вдвоем отправиться в пустыню готовить лагерь.
Предупреждение держаться линии электропередачи оказалось весьма уместным: юноши увидели, что полигон изрыт воронками от взрывов и исчерчен следами гусениц транспортеров, танков и тягачей. Укрытие располагалось на огороженной площадке около четверти мили шириной и около мили длиной. В нескольких сотнях ярдов от укрытия начиналось уходящее на многие мили к горизонту пустынное пространство, похожее на покрытое барашками зеленоватое озеро — остекленевший кратер, оставшийся после испытания в 1951 году атомной бомбы — бомбы ООН Судного дня. Друзья глазели на открывшуюся картину, позабыв об укрытии и уложенных неподалеку контейнерах.
Подогнав машину поближе, Росс застыл в удивлении. Арт с уважением присвистнул.
— Представляешь, что там творилось? — произнес Росс сдавленным голосом.
— Не хотел бы я оказаться в этом самом месте… да и поблизости тоже. Представь себе город, на который свалилась такая штука.
Росс покачал головой:
— Арт, не приведи Господь, чтобы им еще когда-нибудь пришлось взрывать такую вот штуку — разве что для проверки, как эту. Если такие бомбы станут разбрасывать налево и направо, это будет конец, гибель нашей цивилизации.
— Они не будут, — заверил его Арт. — Для чего, ты думаешь, создана полиция ООН? Войнам конец. Это любой знает.
— Это знаешь ты, и это знаю я. Но иногда я спрашиваю себя: а другие-то это знают?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: