Тимоти Зан - Траун. Измена
- Название:Траун. Измена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Fanzon
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-112009-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимоти Зан - Траун. Измена краткое содержание
Теперь же, когда продвигаемую Трауном программу производства СИД-защитников остановили, чтобы дать дорогу директору Креннику и его секретному проекту «Звезда Смерти», гранд–адмирал осознает: расстановка сил в Империи зависит отнюдь не только от военной смекалки и тактического мастерства. Даже величайшему интеллекту трудно тягаться с мощью, способной уничтожать целые планеты.
В то время как Траун пытается упрочить свое положение в имперской иерархии, бывший протеже адмирала Илай Вэнто возвращается с родной планеты чиссов и привозит грозное предостережение. Талант стратега должен помочь Трауну сделать немыслимый выбор: долг перед Доминацией чиссов либо верность Императору, которому он поклялся служить. Даже если правильный выбор равнозначен измене.
Траун. Измена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Очень разожравшийся родственник. Майноки редко вырастали больше двух метров в длину, а эта тварь вымахала на все пять, и размах крыльев был подобающий. Только из–за размера ее уже можно было счесть не мелкой помехой, а существенной угрозой.
— Шустрый, — заметила она. — Мне кажется, майноки так умело не лавируют.
— Как и сказал директор Кренник, гроллоки доставляют серьезные проблемы, — протянул Ронан. — Он что, нашел чем поживиться? Я потерял его из виду.
— По–моему, он прицепился к тому грузовику модели VCX‑200. — Гранд–адмирал указал на корабль, возле которого вился гроллок. — Лейтенант Пайронди?
— Сэр? — тут же отозвалась старший офицер–артиллерист.
— Лейтенант, ваш вывод: если нам понадобится сбить это существо, как это лучше сделать?
— Быстрее всего — турболазером, — рассудила она. — Но, учитывая, сколько вокруг гражданских, рискуем зацепить их в случае промаха.
— А в случае попадания не останется материала для изучения, — добавил Траун.
— Да, сэр, это вторая сторона медали, — согласилась она. — Зато, если взять одну лазерную пушку…
— Что вы там собрались изучать? — встрял Ронан. — Я думал, Савит дал вам всю информацию, которую собрала губернатор Хейвленд.
— Верно, дал, — подтвердил гранд–адмирал. — Но я предпочитаю собирать досье собственноручно.
Ронан хотел было возразить, но передумал и только взмахнул руками, будто извинялся:
— Разумеется. Не буду вам мешать.
— Благодарю. Лейтенант, продолжайте.
— Лазерные пушки в таком столпотворении надежнее, — сказала Пайронди. — Но для этого нужно подобраться поближе к мишени. Есть еще лучи захвата — у них дальность действия побольше, чем у пушек. Но я не уверена, что мы сможем сфокусировать луч, чтобы захватить настолько мелкую цель, да еще такую непоседливую.
— А ионные пушки? — осведомилась Фейро.
— Боюсь, они здесь не помогут, коммодор, — покачала головой Пайронди. — Учитывая, в какой среде живут гроллоки, к ионным выбросам они, скорее всего, устойчивы.
— К тому же они, похоже, приспособились к солнечному ветру, — заметил Траун. — Лейтенант, ваши выводы в общем и целом обоснованны. Но любая умозрительная теория в первую очередь должна быть проверена практикой. Начнем с ионных пушек и посмотрим, что из этого выйдет.
Из его затеи ничего не вышло.
Расположиться на позиции для стрельбы оказалось проблематично с. самого начала. С одной стороны, по мере приближения Фейро было хорошо видно, что мишеней у них хоть отбавляй: сотни темно–серых тварей мозолили глаза в поисках силовых кабелей и плохо защищенных датчиков, а то и вовсе сидели неподвижно, присосавшись к обшивке. Но, с другой стороны, как и предполагала Пайронди, они метались настолько беспорядочно, что захватить цель было нереально. Спустя час безуспешных попыток прицелиться Траун приказал выбрать гроллока, который уже прицепился к какому–нибудь грузовику, и выстрелить по нему.
Но и это оказалось пустой тратой ресурсов. Оправдывая другую догадку Пайронди, гроллок как ни в чем не бывало упорхнул из облака заряженных частиц. А вот грузовику не настолько повезло, и как только на нем ожила система связи, капитан разразился угрозами дойти до самих Кренника, Таркина и даже Императора, чтобы они проучили тупого вояку со звездного разрушителя.
Трауна эти вопли, казалось, не трогали. Зато Ронана задели за живое, и Фейро не могла оторвать глаз от того, как он меняется в лице, выслушивая пылкое возмущение. В какой–то момент ей показалось, что он сам вот–вот бросится к пульту связиста и позвонит Креннику.
К счастью для него, он решил не вмешиваться.
О чем, скорее всего, пожалел, когда Траун приказал выстрелить еще по трем гроллокам, распластавшимся на других кораблях.
— Интересно, — произнес гранд–адмирал, выслушав очередную порцию ругательств из динамиков. — Коммодор, вы обратили внимание, по каким векторам гроллоки уходили после наших залпов?
Фейро сдвинула брови, напрягая память. Насколько она могла судить, гроллоки просто соскальзывали с обшивки и улетали прочь. По всей видимости, Траун успел заметить что–то еще.
— Нет, сэр, не обратила, — призналась она. — Поскольку подбить их не удавалось, я сразу же переключала внимание на повреждения кораблей.
— Коммандер Хаммерли, выведите на дисплей показания датчиков, — приказал Траун. — Посмотрим еще раз.
Внимательно изучив записи, Фейро с третьего раза разглядела закономерность.
На четвертом просмотре она утвердилась в этой мысли.
— Гроллоки следуют за потоком заряженных частиц, — заявила она.
— Очень хорошо, — похвалил гранд–адмирал. — Коммандер, покажите запись еще раз. Коммодор, какие у вас предположения?
Фейро сосредоточенно уставилась на дисплей.
— Трудно сказать, сэр, — протянула она. — Возможно, залп сбивает их с толку, как насекомых, которые следуют за лучом светового стержня, принимая его за луну. А может, они пожирают сами ионные частицы.
— Господин заместитель? — обернулся к нему Траун. — У вас есть какие–нибудь идеи?
— В моем представлении проблема целиком ваша, а не моя, — брюзгливо отозвался тот. — Готов поделиться идеей, что вы впустую тратите время. — Он помолчал, и Фейро снова показалось, что он мысленно перенастраивает шаблон общения. — Впрочем, вы вольны распоряжаться своим временем как угодно, — уже спокойнее добавил он. — Если вам хочется тратить его на углубление познаний о гроллоках, вместо того чтобы убивать их, вам и карты в руки.
— Мы ценим ваше терпение, — сказал Траун. — Лейтенант Пайронди, прикажите рассчитать данные для стрельбы из лазерных пушек. Господин заместитель директора Ронан желает лицезреть, как можно убить гроллока.
Залп из ионной пушки мог вывести корабль из строя на время от нескольких минут до пары часов, но редко когда урон был непоправимым. О выстреле из лазерной пушки такого не скажешь, поэтому Траун поставил артиллеристам жесткие рамки: куда они могут стрелять, с какой частотой и мощностью.
Результат был еще плачевнее, чем в случае с ионными пушками. За два часа в зону обстрела попало лишь три гроллока, да и по тем промазали из–за их непредсказуемых метаний.
— Теперь перейдем к турболазерам? — с нарочитым терпением поинтересовался Ронан, когда последний выслеженный ими гроллок скрылся из вида за грузовиком серии YT‑2400. — Авось кучным выстрелом подпалите одному из них крылья.
— Адмирал! — озабоченно воскликнула Хаммерли. — Грузовой корабль «Алланар N3», идущий по курсу двести сорок семь на тридцать три… Мы зарегистрировали беспорядочное маневрирование и разгон гиперпривода. Вижу на его корпусе от четырех до шести гроллоков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: