Андрэ Нортон - Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрэ Нортон - Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres] краткое содержание

Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Великий мастер фантастики» Андрэ Нортон прославилась в нашей стране благодаря циклу «Королева Солнца» о приключениях вольных космических торговцев, а началось все с романа «Саргассы в космосе», блистательно переведенного братьями Стругацкими под псевдонимом «С. Бережков, С. Витин» в далеком 1969 году. В космосе Нортон найдется место и пиратам, и сокровищам, и тайнам древних цивилизаций, и погоне на летающих катерах, и бегству через джунгли от стаи обезумевших мутантов…
Почти через полвека после выхода классических книг цикла приключения «Королевы Солнца» продолжились в романах «Аварийная планета», «Покинутый корабль», «Разум на торги».

Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О чем все это говорит? Что касается приказа главного координатора Койтатик… Его легко объяснить, если, пытаясь настоять на контакте с бывшими владельцами, Дэйн и Рип по неведению нарушили какой-нибудь местный обычай.

Однако если так, то почему в пленках нет упоминаний о такой традиции? Они с Ван Райком во время безделья в гиперпространстве много успели прочитать, и Дэйн был абсолютно уверен, что нигде не встречал упоминания о подобного рода обычае.

Он вздохнул и посмотрел последний листок со сведениями об «Ариадне». Страничка была почти пустой, лишь несколько строк непонятных букв и цифр.

Дэйн с нетерпением ждал, когда же кончится долгая поездка. Даже то, что тело стало значительно легче в зоне меньшего тяготения, его не успокоило.

Наконец путешествие завершилось, и помощник суперкарго ступил на борт «Королевы». Джелико и Рип Шеннон его ждали, Тан Я все еще спал.

Дэйн отдал распечатку капитану, а чип – Шеннону, который ввел его в конвертер, установленный Таном Я. Оттуда выскочила кассета квантовой пленки, и Рип вставил ее в компьютер.

Через несколько секунд на экране появилось то, что Дэйн уже прочитал в распечатке. Однако было и одно отличие.

Когда они просмотрели все до конца, Рип ткнул пальцем в экран и сказал:

– Либо я полностью ошибаюсь, либо здесь содержатся сведения об «Ариадне», но они спрятаны за мощным файрволлом.

– А отмычка Нунку его не взломает?

Рип задумался:

– По словам Тана, Нунку в своем роде классный программист. Допускаю, что ее отмычка за достаточное время способна вскрыть всю систему.

– За достаточное время, – повторил капитан.

– Правильно, – мрачно подтвердил Рип. – Эти коды, здесь и вот здесь, сообщают о пересечении с сигнальными строками.

– Сигнальные строки, – сказал Дэйн. – Значит, кому-то известно, что мы вошли в систему. Хотя, видимо, они не знают, где и что мы ищем. Иначе нас бы уже поймали.

– Правильно, – снова проговорил Рип.

Раэль Коуфорт нырнула за покореженные останки какого-то механизма и глянула сквозь отверстие для болта.

Она услышала шипение радиопомех, а потом раздался голос, искаженный, как всегда искажается звук, проходящий через шлемофон. Говорили по-шверски, поэтому единственное слово, которое она хорошо разобрала, было «нарушитель».

Раэль подождала, следя за Туе, которая замерла за огромным автопогрузчиком. Голова ригелианки была неудобно наклонена, гребешок висел.

Раздался едва слышный свист – одна протяжная нота.

Хохолок Туе победоносно расправился.

– Безопасность. Сейчас мы идти.

Она, как из катапульты, вылетела из укрытия, рикошетом отскочила от груды пришедшей в негодность сельскохозяйственной техники и влетела в какую-то темную дыру. Раэль не видела, что там внутри, но, когда она, оттолкнувшись изо всех сил, последовала за ригелианкой, сердце у нее бешено колотилось.

Свет был очень тусклым; у девушки сложилось впечатление, что они пересекают некое обширное открытое пространство, что делало их весьма уязвимыми. Видеть она не могла, однако чувствовала присутствие существ, привыкших смотреть на людей как на жертвы.

Левой рукой Раэль крепче сжала гипноизлучатель, а правой стала пользоваться для лавирования, поскольку Туе вновь начала петлять под невообразимыми углами между какими-то трубопроводами.

Здесь уже не было ни блюстителей, ни жителей Вращалки. Ориентируясь на свисты, Туе без дальнейших приключений доставила Раэль к назначенному месту встречи. Она надеялась, что в обмен на медицинскую помощь поделиться информацией захотят и другие обитатели Оси.

Но то, что ожидало их в каком-то неописуемом помещении, выбранном в качестве нейтральной территории народцем Оси, заставило Раэль замереть в изумлении.

Скрючившись, согнувшись, сидя, лежа, цепляясь друг за друга, здесь собралась такая толпа, что Раэль даже не пыталась их сосчитать. Ни эти существа, ни обстановка комнаты не были сориентированы в каком-либо одном направлении – верх и низ зависели исключительно от личного выбора. Кругом торчала какая-то арматура, поэтому рассмотреть что-нибудь как следует было невозможно. В темных углах мелькали чудовищные тени; в других местах мешал избыток яркого света. А запахи! Даже медицинская практика не подготовила Раэль к благоуханию множества существ с радикально различным генетическим происхождением, к тому же в условиях, когда мытье в лучшем случае затруднительно, а при неосторожности и смертельно.

Преодолевая головокружение, девушка с мучительной медлительностью огляделась, но не отыскала в увиденном хоть какой-нибудь упорядоченности.

«И не ищи», – сказала она себе.

Головокружение постепенно прошло, чувство падения ослабло, и Раэль смогла приблизиться к будущим пациентам. Она порадовалась, что взяла с собой большую сумку с медикаментами; прикинув, что двигаться предстоит в невесомости, она набрала самых разных лекарств, чтобы оставить их Нунку. Сейчас она увидела, что придется израсходовать все, да и то на собравшихся не хватит.

Туе уже вовсю болтала на местных наречиях, а Раэль пожалела, что с ней нет Тау. В следующий раз – если, конечно, состоится еще один визит сюда – нужно будет обязательно взять его с собой.

Пока Туе рассказывала об условиях, о которых они с Раэль договорились ранее, врач не торопясь разложила медицинские принадлежности, устроив нечто вроде больницы. Медицинская помощь в невесомости, да еще существам, о которых не говорится ни в одном учебнике, – это вполне может стать темой для статьи, подумала Раэль, поджидая первого пациента.

Он оказался землянином, поэтому переводчик не потребовался. Ему могло быть и пятьдесят, и восемьдесят лет, отметила про себя Раэль, взглянув на изможденное лицо и редкие седые волосы. Бóльшую часть левой стороны его тела уродовали чудовищные фиолетовые ожоги от бластера. Старик подошел ближе, пристально посмотрел врачу в глаза, но заговорить не решился.

– Ты понял условия? – мягко спросила Раэль. – Я не представитель власти, и у меня нет разрешения от блюстителей или кого-нибудь еще, кроме моего капитана, находиться здесь. Мне не нужны твое настоящее имя или какие-либо подробности, которые ты не хочешь сообщать. Единственное, что меня интересует, – это как ты здесь оказался.

– Я скажу вам мое имя, – прохрипел старик. – Может, когда-нибудь мне и удастся добиться справедливости… или хотя бы получить кое-какие ответы. Я – Келлан Акорту, пришел на борт «Карфагена» еще мальчишкой, а потом почти тридцать лет служил на «Счастливой Люси». Вольный торговец, доктор, как и вы сами.

Раэль вдруг догадалась, что ветхие лохмотья, которые несчастный старик носил с такой гордостью, были остатками коричневого мундира.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres], автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x