Селина Катрин - Космические приключения Ивара [СИ]

Тут можно читать онлайн Селина Катрин - Космические приключения Ивара [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Microsoft. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Селина Катрин - Космические приключения Ивара [СИ] краткое содержание

Космические приключения Ивара [СИ] - описание и краткое содержание, автор Селина Катрин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что может быть абсурднее, чем мечта подростка, родившегося на планете с синдромом Кесслера, стать пилотом космического корабля? На орбите Захрана так много мусора, что с неё даже ракета не может взлететь, не врезавшись в какой-нибудь обломок. Ивар тренируется на симуляторах полёта и свято верит, что однажды космофлот пришлёт за ним огромный корабль, но в один прекрасный день узнает, что его наставник уже давно не офицер Космического Флота, в амбаре стоит далеко не снегоуборочная машина, а пришелец со внешностью дьявола может неожиданно стать лучшим другом.

Космические приключения Ивара [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Космические приключения Ивара [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Селина Катрин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сектор со специфическими услугами? — я практически улыбнулся, но потом поймал на себе скорбный взгляд блондинки и одёрнул себя, понимая, что должен вести себя подобающим образом.

Девушка почему-то всхлипнула и полезла меня обнимать.

— Знаю, это так ужасно. Но поверьте, так бывает! Не Вы первый, не Вы последний…

О-о-о-ох, не знаю, куда там намылился вчера Рэй для поиска своего компьютерщика, но я из него всю душу вытрясу, что же это за услуги такие специфические? Самому интересно стало!

— Э-м-м, милейшая, — я попытался отодрать от своей груди рыдающую девушку, но это оказалось не так-то просто, ведь у девушки было целых шесть рук. — А мне Вы не подскажите, где находится этот самый сектор? Со специфическими услугами?

— И что, Вам тоже туда надо?! — глаза у блондинки увеличились, заняв половину лица.

— Э-э-э-э… — протянул я, понятия не имея, о чём идёт речь, и сделал то, чему научил меня Рэй, а именно напустил туману. — Ну, Вы же понимаете ситуацию.

— О-о-о-о! Да-да, конечно. Это же Ваш… друг. Конечно, я всё понимаю. Сектор тринадцать. Вам необходимо выйти из нашего здания и пройти мимо шестого и восьмого. Скажите лифту, что хотите попасть на общий уровень.

— Общий уровень?

— Ну да, общий уровень. Вы могли при подлёте обратить внимание, что постройки Тортуги напоминают грибы, шляпки которых соединены мостами. Вот этот уровень и называется общим. В каждом персональном «грибе» есть этажи для персонала, технические этажи и прочее — всё это располагается в «ножках», отельные номера люкс-класса и наиболее фешенебельные рестораны с панорамным видом обычно находятся выше общего уровня, в них можно попасть только на лифтах или по лестнице.

— О-о-о, спасибо, — потрясённо произнёс я.

Глава 10. Сектор № 6

Я был морально готов к тому, что попаду на некое подобие захранского рынка или торгового центра, но, тем не менее, не был готов к увиденному. Шестой сектор встретил меня обилием всевозможных павильонов. Здесь находились большие светлые гипермаркеты с прозрачными витринами и роботами-зазывалами и маленькие неприветливые киоски с закрытыми жалюзи и надписью: «Вход строго по предварительной записи!» Все эти павильоны, ларьки, эрмитажи и киоски образовывали что-то, смутно напоминающее лабиринт. Возможно, когда-то этот сектор и делился на стройные аккуратные ряды магазинов, но со временем кто-то из продавцов становился успешнее и выкупал соседние павильоны, а когда место совсем заканчивалось, делал пристройки, съедающие часть коридора. Кто-то же наоборот разорялся и, чтобы не платить аренду за киоск, полностью демонтировал его, делая вид, будто его здесь никогда и не стояло. Таким образом, после павильона С-136 мог с лёгкостью идти С-141.

Но больше всего меня поразило количество живых существ. Хотел бы я сказать, что все они были гуманоидами, но это оказалось не так. Мои глаза разбегались от представителей самых разных миров. Наверно, не будь я знаком с Рэем, я бы сейчас упал в обморок от клыков, копыт, хвостов, щупалец, усов, лап и крыльев гостей Тортуги, но я мужественно держал себя в руках. Через динамики под потолком транслировалась какая-то спокойная музыка, но её заглушали звуки толпы разумных существ. Около гипермаркета электротоваров распевал какие-то нескладные частушки робот на широких гусеницах, прозвенела тонкая трель звонка — это клиент подошёл к невзрачному киоску с надписью: «В целях сохранения Вашего инкогнито впускаем только по одному существу», в трёх метрах от меня заклокотал глубокими горловыми звуками крокодил с петушиным хвостом. От неожиданности я шарахнулся в сторону и налетел на гигантскую лиловую улитку с восемью глазами, которая возмущённо заверещала как сверхзвуковой лайнер мне прямо в ухо.

— И-и-и-извините, я не специально, — тут же выпалил я и ретировался как можно быстрее, прикрыв уши руками.

Внезапно моё внимание привлёк огромный аквариум, внутри которого плавали причудливые оранжевые в алую крапинку рыбки с длинными радужными хвостами, а на дне росли фосфоресцирующие водоросли, на стволах которых вместо листьев располагались иголки. Я остановился напротив сего чуда, рассматривая его содержимое. Одна из крохотных рыбёшек подплыла ко мне поближе и, клянусь, глядя мне в глаза, произнесла: «Купи меня!» Не знаю, как я услышал её слова через толщу воды и закалённое стекло, но я даже обернулся, чтобы удостовериться, что она обращалась именно ко мне. «Да, да, ты, человек, купи меня!» — повторила рыбка. Я уставился на неё во все глаза.

— О, добрый день! — из-за аквариума появился рептилоид с жёлтой чешуей вместо кожи. — Вам понравился мой товар? Этим прелестным муоранам всего два месяца, уверяю, товар свежий.

— Их что, едят? — ужаснулся я тому, что живое создание, которое способно на связную разумную речь, можно съесть.

— Обычно нет. Достаточно вставить в ухо или в нос, муорана сама найдет путь к головному мозгу.

Меня резко затошнило. Зря я так плотно позавтракал.

— А что они делают? — я не хотел этого знать. Вселенная, я совершенно не хотел этого знать, но моё любопытство — настоящий порок.

— Перестраивают слабые токи головного мозга на восприятие звуковой речи. Муораны — природные трансляторы, запоминают и переводят до трёх тысяч языков, в том числе и те, которые состоят из шипящих звуков, квохтанья, карканья, кваканья, свистков и щелчков.

Бр-р-р-р… Нет, транслятор, вещь, бесспорно, полезная, но чтобы вставить какую-то рыбину себе в ухо или в нос и дождаться пока она доберётся до твоих мозгов… Бу-э-э! Нет, это не для моих нервов.

— Э-э-э-э, спасибо, я пока не уверен, что хочу покупать муорану, — я стал пятиться от аквариума.

— Если Вы ищете живой транслятор, то уверяю, на всей Тортуге лучше не найдёте, — продолжал убеждать меня гуманоид с чешуёй.

— Спасибо-спасибо, я как-нибудь… потом вернусь! — я растянул губы в фальшивой улыбке и юркнул в первый попавшийся проход между павильонами.

Поплутав ещё минут двадцать по сектору шесть в тщетных поисках нужного мне моста, я набрёл на оружейный мегамаркет, в котором, на удивление, было совершенно пусто. Витрина поразила меня многообразием всевозможных гранатовых разрывателей, термооблучателей, карманных микробластеров, плазменных бомб, бронебойных жилетов и защитных шлемов на любую форму головы с рогами, внешними глазами и чем-либо ещё. Большинство видов оружия я видел только на картинках в инфосети, и сейчас возможность посмотреть воочию и, если повезёт, потрогать своими руками, вскружила мне голову. «Оружейная лавка мистера Тростера», гласила вывеска.

— Хм-м-м, а почему бы не зайти? — сказал я сам себе.

В конце концов, кто-то установил вирус на коммуникатор Шантара, а это значит, что вполне вероятно нам придётся вступить в бой с неизвестным противником, возможно, даже в рукопашный. Да и «Воробей-19» обладает всего-навсего одним действующим и весьма скромненьким лазером. Хотя бы для того, чтобы, не напрягаясь, пролететь через астероидный пояс, было бы неплохо доставить на борт ещё парочку лазеров или защитную сетку…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Селина Катрин читать все книги автора по порядку

Селина Катрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Космические приключения Ивара [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Космические приключения Ивара [СИ], автор: Селина Катрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x