Селина Катрин - Космические приключения Ивара [СИ]

Тут можно читать онлайн Селина Катрин - Космические приключения Ивара [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Microsoft. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Селина Катрин - Космические приключения Ивара [СИ] краткое содержание

Космические приключения Ивара [СИ] - описание и краткое содержание, автор Селина Катрин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что может быть абсурднее, чем мечта подростка, родившегося на планете с синдромом Кесслера, стать пилотом космического корабля? На орбите Захрана так много мусора, что с неё даже ракета не может взлететь, не врезавшись в какой-нибудь обломок. Ивар тренируется на симуляторах полёта и свято верит, что однажды космофлот пришлёт за ним огромный корабль, но в один прекрасный день узнает, что его наставник уже давно не офицер Космического Флота, в амбаре стоит далеко не снегоуборочная машина, а пришелец со внешностью дьявола может неожиданно стать лучшим другом.

Космические приключения Ивара [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Космические приключения Ивара [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Селина Катрин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У него удар просто каменный… я думал, что раз шерлоки соврали на счёт ценного груза, то значит и с горилломами всё это преувеличение, но по ходу нет.

— Ась? Что… произошло? — спросил тип с усиками и серьгой в ухе, только приходя в себя.

Его я повалил вторым.

— Я всем вам троим надрал задницу! Вот, что произошло! — я прочистил горло и постарался произнести это как можно громче и внушительнее. К этому моменту Тикки уже забрался вновь на моё плечо и принял бежевый цвет изрядно потрёпанного свитера. — Я победил сотни горилломов в системе Альфа Центавра, неужели вы, жалкие слабаки, думаете, что втроём смогли бы меня одолеть?!

Не знаю, что за чушь нёс мой язык, могу объяснить это лишь нехилым приливом адреналина в крови.

— Ты какой-то слишком вёрткий, я сейчас схвачу тебя за шкирку, и мы померяемся силами, как мужчина с мужчиной! — зашипел всё тот же оскорблённый тип с тонкими усиками и серьгой в ухе.

Ох, и кто меня за язык тянул?

Словно в замедленной съёмке я смотрел, как верзила рывком встал с пола, приблизился ко мне и схватил за грудки. Но едва он натянул ткань свитера, чтобы поднять меня в воздух, кто-то позади меня крикнул:

— Отпусти его, не то пожалеешь!

Амбал перевёл взгляд куда-то за мою спину и неполную минуту смотрел на того, кто произнёс эти слова, при этом лицо его стремительно приобретало мертвенно-бледный оттенок. Уже секунд через десять я отметил, как у него мелко затряслись пальцы, а ещё через двадцать он отпустил меня и рванул прочь.

— Эй, погоди, помоги встать! — крикнул один из его дружков, тот, которому, как мне показалось, сломали рёбра.

— Сам вставай! С этим прытким мальчишкой ещё и цварг оказывается! Вы как хотите, а я сваливаю!

— Рэй! — счастливо заулыбался я, когда увидел своего напарника.

Двое ещё недавно валяющихся и стонущих громил чудесным образом растворись в толпе.

— Рэюшка! Сколько планет, сколько метеоров! — визгнула от радости Даяна и бросилась обнимать цварга.

— Даяна? — в свою очередь удивился Рэй. — Ты что тут делаешь?

— На Тортуге или конкретно здесь? Впрочем, то же, что и всегда, зарабатываю средства на скромное существование. Не все же такие удачливые и сидят на окладе от космофлота, — она игриво ударила его маленьким наманикюренным кулачком в грудь.

Рэй едва поморщился при упоминании своего места работы.

— А здесь? Что ты делаешь конкретно здесь, в восьмом секторе? — нахмурился цварг.

— По Тортуге ходит слух, что двое отважных храбрецов увезли нечто очень ценное с Альфы Центавра, не побоявшись сразиться с целой армией горилломов. Местная мафия заплатила мне за то, чтобы я выяснила, насколько груз ценен и стащила ключи от флаера, если он ещё не продан, или же украла кредиты с банковского счёта, если товар реализован. Признаться, до встречи с Ивом я думала, что всё эти россказни про горилломов — чья-то удачная выдумка, но…

— Ивом? — по лицу Рэя пробежала тень неудовольствия.

— Да, мы уже познакомились. Я даже не ожидала, что работа в этот раз доставит мне столько удовольствия. Когда мне сообщили, что этот симпатяшка и есть моя цель…

— Ивом?!

— Ну да, Ивом, он разрешил так к нему обращаться.

— Когда это вы успели настолько близко познакомиться, что ты уже называешь его Ивом?! — Рэй сузил свои глаза, а его голос прозвучал на несколько тонов ниже.

— Ах, перестань, если бы я не знала тебя, то подумала бы, что ты ревнуешь, — звонко рассмеялась девушка с малиновыми волосами.

Цварг перевёл взгляд на меня:

— А какого шварха ты вообще вышел из отеля, пацан? Что я тебе сказал?!

— Ну, Рэй, тебя не было до самого утра, и я волновался, — промямлил я, утыкаясь взглядом в носки своих разношенных кроссовок.

Сейчас, походив по шестому и восьмому сектору Тортуги, я понял, что идея выйти из пентхауса на поиски Рэя оказалась не такой уж и хорошей.

— Что ты на него накинулся? — вступилась за меня Даяна. — Ив, между прочим, до твоего прихода уложил всех троих мафиози на обе лопатки!

— Да ну-у-у? — цепкий взгляд Рэя впился в мою щуплую фигуру. — Очень интересно послушать твой рассказ, как же у тебя это получилось, Ив , — последнее обращение он выделил голосом специально, будто издеваясь надо мной. — А ещё не забудь рассказать, у кого ты украл этого глупого ящера.

— Я её не крал! И вообще это леграсс, карликовый ящер-хамелеон. Его зовут Тикки, и он мне уже два раза жизнь спас! — возмутился я, а по вытянувшемуся лицу цварга понял, что крупно влип. Теперь придётся рассказывать всё от и до. Я глубоко вдохнул, выдохнул и как на духу выложил всё, что со мной случилось, лишь немного умолчав о том, что не смог разобраться с ультрамодным лифтом. Сознаваться в последнем было отчаянно стыдно.

— То есть ты променял две серебряных медали на вот это недоразумение из магазина розыгрышей Тростера и никчёмного глупого ящера? — спросил меня Рэй в конце моей отповеди.

— Вообще-то, — вновь влезла в наш диалог Даяна, — хамелеон Ива очень умный. Я своими глазами видела, как он послушался его команды, и атаковал. Я уже молчу о том, что слишком уж подозрительна та история с ведьмедом.

— Хм, — почесал подбородок Рэй. — Как-как говоришь, ведьмедь выглядел?

— Ну, большой такой, жёлто-красный с огромными бивнями, — описал я, активно жестикулируя руками и показывая, насколько огромными были эти бивни.

Даяна и Рэй несколько секунд пристально смотрели на меня, а затем переглянулись и шумно разом разразились громким хохотом. Из глаз Рэя потекли слёзы:

— Ой, пацан, я не могу, ну ты и насмешил меня…

Я почувствовал себя глубоко уязвлённым этой парочкой хвостатых.

— И что смешного в огромном ведьмеде? — произнёс я холодно, вспоминая, какого страху натерпелся, когда это косматое и когтистое чудовище сдавливало моё плечо.

Цварг продолжал хохотать, держась за живот, а вот Даяна улыбнулась и всё-таки ответила мне:

— Видишь ли, все, кто имеет бивни, — травоядные по своей природе. Тебя никто бы не растерзал и тем более не съел.

— Но… — я растерялся, и весь мой пыл куда-то мгновенно улетучился. В тысячный раз я почувствовал себя полнейшим идиотом, — зачем тогда было всё это представление?

— Всё очевидно, — пожала плечами девушка. — С помощью того робота-уборщика хозяин зоопавильона заставлял незадачливых прохожих подходить к клетке с якобы опасным хищником на непозволительно близкое расстояние. Затем он запугивал жертву тем, что не кормил животное, и объявлял его стоимость в триста с лишним кредитов, которой, разумеется, у большинства гуманоидов при себе не водится. Когда прохожий уже готов был от отчаяния выложить любые деньги, лишь бы остаться в живых, хозяин зоолавки предлагал схему с леграссом. Вот только леграсс у него был натренированным, как и ведьмедь, и по приказу хозяина прикидывался растерзанным диким хищником. Не удивлюсь, если хитрый пройдоха продавал одного и того же хамелеона различным простофилям по пять раз на дню.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Селина Катрин читать все книги автора по порядку

Селина Катрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Космические приключения Ивара [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Космические приключения Ивара [СИ], автор: Селина Катрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x