Андрэ Нортон - Королева Солнца [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Королева Солнца [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрэ Нортон - Королева Солнца [сборник litres] краткое содержание

Королева Солнца [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Великий мастер фантастики» Андрэ Нортон прославилась в нашей стране благодаря циклу «Королева Солнца» о приключениях вольных космических торговцев, а началось все с романа «Саргассы в космосе», блистательно переведенного братьями Стругацкими под псевдонимом С. Бережков, С. Витин в далеком 1969 году. Выпускник Космической школы Дэйн Торсон получает назначение на корабль «Королева Солнца», который выигрывает на аукционе «кота в мешке» – право на разработку планеты Лимбо, – и приключения начинаются. В космосе Нортон найдется место и пиратам, и сокровищам, и тайнам древних цивилизаций…
Приключения «Королевы Солнца» продолжаются в романах «Чумной корабль», «Планета вуду», «Межзвездная почта», представленных в данной книге в новом переводе.

Королева Солнца [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Королева Солнца [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Строго говоря, открытие было заслугой торговца по имени Трэкст Кам. Он и выкупил на аукционе права на торговлю с Сарголом, рассчитывая сколотить состояние – или хотя бы с лихвой покрыть расходы, экспортируя с ароматной планеты различные благовония. А уже на месте обнаружил коросы – драгоценные камни неизвестного ранее типа. Горсточка этих камней произвела фурор на торговых рынках одной из центральных планетных систем. Кам уверенно шел к тому, чтобы занять место в числе крупнейших деятелей Торгового флота, но на планете Лимбо попался в сети пиратов и бесславно погиб.

Экипаж «Королевы Солнца» угодил в ту же ловушку и сыграл немалую роль в разрушении адской машины, а в награду потребовал торговые права Трэкста Кама за отсутствием законных наследников. И вот они на Сарголе. В качестве подсказки у них – только записи Кама и все сведения о народе салариков, какие удалось в срочном порядке запихать себе в голову.

Дэйн уселся на краю трапа, упираясь ногами в сарголианскую почву – красноватую, с блестящими золотистыми вкраплениями. Наверняка за ним наблюдали, но Дэйн старался делать вид, будто ни о чем не догадывается. Взрослые саларики неизменно сохраняли полную невозмутимость и высокомерное равнодушие к торговцам, зато малышня проявляла столько же любопытства, сколько взрослые – пренебрежения. Возможно, в этом есть своя система, подумал Дэйн.

Предварительные переговоры, которые взяли на себя Ван Райк и капитан Джелико, заняли почти целый день и результата не дали. Саларики – потомки кошачьих – с чужаками держались церемонно, настороженно и в высшей степени безразлично. Однако Трэкст Кам как-то сумел с ними договориться – иначе не вернулся бы из первого путешествия с мешочком коросов. Да вот только среди его записей не нашлось ровно никаких указаний на то, как он сумел преодолеть недоверчивость коренного населения планеты. Загадка! Впрочем, все торговцы обладают бесконечным терпением, а своему начальнику Дэйн верил безоговорочно. Рано или поздно суперкарго подберет ключик к упрямым саларикам.

Словно вызванный силой мысли, Ван Райк появился на трапе – надушенная куртка непривычно плотно облегает мощную шею, белобрысые волосы прикрыты форменной фуражкой. Распространяя вокруг себя волны аромата, суперкарго приблизился к помощнику, шумно потянул носом и одобрительно кивнул:

– Добросовестно смазан и готов к действию, как я погляжу…

– А капитан с нами, сэр?

Ван Райк мотнул головой:

– Сегодняшние переговоры – наша головная боль. Терпение, мальчик мой, терпение!

Он первым направился сквозь узкий травяной заслон по другую сторону опаленной посадочной площадки к плотно утоптанной проселочной дороге.

И снова Дэйн почувствовал на себе чей-то внимательный взгляд, но на глаза так никто и не показался. По крайней мере, нападения можно было не опасаться. Торговцы неприкосновенны, а места переговоров защищает белый ромб – «торговый щит», то есть эмблема мира, скрепленного кровной клятвой всех местных вождей. Даже смертельно враждующие кланы встречаются по-дружески под этой эмблемой и не пустят в ход кривые ножи в радиусе двух миль от защитного символа.

В травяном лесу то и дело слышался предательский шорох, но земляне стойко не проявляли интереса к наблюдателям. С исполинского стебля сорвалось сверкающее насекомое и, трепеща прозрачными зелеными крылышками, полетело впереди торговцев, словно официальный глашатай. При каждом шаге от красной почвы поднимался густой аромат и смешивался с благоуханием надушенных торговцев. Дэйн пару раз судорожно сглотнул, надеясь, что его начальник не заметил такой несдержанности. Но Ван Райк, при всем своем внешнем сонном добродушии, замечал абсолютно все, даже самые, казалось бы, незначительные мелочи, способные повлиять на хрупкое равновесие торговых переговоров. Не зря же он достиг своей нынешней должности корабельного суперкарго.

И сейчас Ван Райк отдал приказ:

– Прими компенсатор…

Вспыхнув, Дэйн сунул руку в кармашек на поясе и мысленно поклялся, что не дрогнет, какие бы запахи ни бурлили сегодня вокруг него. Он проглотил крошечную таблеточку, заготовленную врачом Тау как раз на такой случай, и постарался сосредоточиться на предстоящей работе. Только будет ли у них работа или еще один долгий день уйдет на бесполезные речи о взаимном уважении и формальные хвалы космической торговле?

– Хоу-у! – раздался где-то сзади наполовину вой, наполовину – высокомерное предупреждение.

Ван Райк ни на миг не сбился с шага. Даже головы не повернул и вообще ничем не показал, что услышал герольдов, предваряющих шествие главы клана. Он по-прежнему шагал точно посередине дороги. Дэйн согласно своему рангу держался у него за левым плечом.

– Хоу-у!

Вопль саларика, специально выбранного за свою луженую глотку, сопровождался размеренным топотом множества ног. Земляне по-прежнему не оглядывались, не уступали дорогу и не ускоряли шаг.

Дэйн знал, что все это делается сознательно. Саларики большое значение придают рангам. Пропустить их вперед – значит признать себя ниже, а после этого бесполезно вести какие бы то ни было переговоры с клановыми вождями.

– Хоу-у!

Вслед за пронзительным визгом из-за поворота дороги показалась процессия. Теперь свита вождя видела перед собой торговцев, будто не замечающих ничего вокруг. Дэйну мучительно хотелось повернуть голову и хоть мельком глянуть, кому из местных царьков они загородили путь.

– Хоу-у…

На этот раз вопль герольда прозвучал вопросительно. Тяжелая поступь за спиной замедлилась. Свита вождя пребывала в раздумьях, правильно ли будет согнать инопланетников на обочину.

Ван Райк уверенно шел вперед, и Дэйн старался приноравливаться к его походке. Пусть у них не было горластого герольда, расчищающего дорогу, но они всем поведением утверждали свое право занимать эту самую дорогу по всей ее ширине. Такая невозмутимость произвела должное впечатление. Судя по топоту, свита вождя с бега перешла на шаг, держась от землян на почтительном расстоянии. Подействовало! Саларики – по крайней мере, этого племени – готовы принять земных торговцев на их условиях. Доброе предзнаменование для сегодняшних торгов! Дэйн воспрянул духом, хотя и старался держать лицо, копируя непроницаемое выражение начальника. В конце концов, это всего лишь малюсенькая победа, а впереди у них десять-двенадцать часов взаимных любезностей и скрытого лавирования.

«Королева Солнца» совершила посадку как можно ближе к месту торговых переговоров, отмеченному на карте Трэкста Кама. Сейчас им оставалось идти еще минут пять, все так же держась середины дороги и важно выступая впереди местного вождя – тот, наверное, внутренне кипел от злости. Наконец они вышли на поляну. В середине поляны круглая изгородь без крыши обозначала рыночную площадь местных жителей. Здесь же обычно проводились мирные переговоры и заключались союзы между кланами. На шесте в центре, высоко над качающимися листьями исполинской травы красовалась потрепанная непогодой торговая эмблема. Она не только гарантировала мир всем, кто под ней собрался, но и обещала трехдневную неприкосновенность любому участнику поединка, сумевшему до нее добежать и взяться рукой за шест.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королева Солнца [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Королева Солнца [сборник litres], автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x