Андрэ Нортон - Королева Солнца [сборник litres]
- Название:Королева Солнца [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-19776-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Королева Солнца [сборник litres] краткое содержание
Приключения «Королевы Солнца» продолжаются в романах «Чумной корабль», «Планета вуду», «Межзвездная почта», представленных в данной книге в новом переводе.
Королева Солнца [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Видя, что Рип и Али контролируют ситуацию, Дэйн стал выполнять задуманное. Он включил задний ход и, маневрируя с ловкостью, рожденной нелегкой практикой на Лимбо, подтолкнул дверные створки, чтобы они снова закрылись. Затем развернул машину боком. Получился основательный барьер – теперь на открывание дверей уйдут драгоценные секунды. Больше в здание никто не вломится, разве что прорежут себе дорогу с помощью лучемета.
Когда Дэйн вылез из краулера, трое с «Королевы» уже исчезли, оставив потенциальных противников мирно спящими на полу. Дэйн, громыхая металлическими подошвами, побрел следом. В руках он держал самое главное оружие, нацеленное на общественное мнение, – самодельную клетку с инопланетным паразитом, доказывающую отсутствие чумы на корабле, что Ховэн и собирался объяснить в прямом эфире всей Солнечной системе.
Достигнув шахты подъемника, Дэйн увидел, что платформа уже ушла. Догадаются ли Рип и Али снова отправить ее вниз?
– Рип! Отправь обратно подъемник! – торопливо проговорил он в микрофон, укрепленный на горловине шлема.
– Пригаси дюзы! – раздался в наушниках невозмутимый голос Али. – Подъемник уже спускается. А ты не забыл улику номер один?
Дэйн не ответил. Его целиком и полностью занимала другая проблема. В центре бронзовой двери, которую он с таким старанием закрывал, появился тускло-красный светящийся круг и начал стремительно разгораться. Полицейские и правда применили лучемет! Совсем скоро они ворвутся в здание. Где же подъемник?..
Дэйн не решался наклониться и заглянуть в шахту, боясь потерять равновесие в неповоротливом костюме. Когда он уже был сам не свой от страха, платформа наконец-то спустилась. Дэйн шагнул вперед, сжимая в руках клетку, и схватился за рукоятку рычага. С первой попытки толстые перчаточные пальцы соскользнули. Он дернул рычаг, не рассчитав силы, и подъемник рванулся вверх со скоростью, крайне неприятной для человеческого желудка, даже привычного к космическим полетам. А когда подъемник остановился на одном из верхних этажей, Дэйн чуть не повалился.
Но голову все же не потерял. Прежде чем сойти с платформы, он установил регулятор в такую позицию, чтобы подъемник поднялся на самый верх и остался там. Дэйн с напарниками застрянут на этаже телестудии, зато и силы правопорядка не сразу до них доберутся.
Напарников Дэйн обнаружил в круглом зале – главном помещении телестудии. Он узнал фон, который тысячу раз видел за спиной диктора новостей. В одном углу Рип, уже свободный от скафандра, приводил в чувство Ховэна. Али, сурово сжав губы, стоял рядом с человеком в нашивках инженера-связиста.
– Готово? – спросил Рип, на мгновение прервав напрасные усилия.
Дэйн поставил клетку и принялся расстегивать пряжки защитного костюма:
– Когда я уходил, они прожигали входную дверь.
– Вам это даром не пройдет! – подал голос инженер.
Али устало улыбнулся – в этом движении губ не было ни капли веселья.
– Послушай, друг! С тех пор, как я начал летать в космос, мне постоянно говорят, что то или это даром не пройдет. Нельзя ли побольше оригинальности? Напряги мозги, если они есть у тебя в черепе. Мы сюда пробились с боем, приземлились в Террапорте без разрешения, мы объявлены в розыск. Неужели один-единственный человек помешает нам сделать то, что нам нужно? И не крути головой, помощь не придет. Мы обе эти комнаты обработали гипноизлучателем. Ты вполне способен в одиночку экстренно выпустить нас в эфир, и ты это сделаешь. Мы вольные торговцы… Ха! – прибавил он, заметив, что уверенности у инженера явно поубавилось и тот обводит суровые лица молодых людей растерянным взглядом. – Я смотрю, до тебя понемногу доходит, что это значит. На окраинных планетах мы привыкли действовать жестко и играем наверняка. Я знаю полсотни способов за три минуты добиться, что ты начнешь вопить, и по крайней мере десять из них даже не оставят следа на твоем теле! Ну что, мы выйдем в эфир или как?
– Вы за это под суд пойдете! – прорычал инженер.
– Отлично, только сперва эфир. И может быть, когда-нибудь с кораблем, у которого случились временные трудности, обойдутся по справедливости, не то что с нами. Давай на рабочее место! И помни, что мы включим просмотр. Будешь мухлевать – сразу поймем. Рип, как там Ховэн?
Рип был заметно встревожен.
– По-моему, он получил полную дозу. Никак не очнется.
На этом и закончится их рискованное предприятие? Пусть они хоть поодиночке, хоть все вместе расскажут на камеру, как было дело, продемонстрируют паразита в клетке, но без профессионального заключения врача им надеяться не на что. Увы, не всегда удача сопутствует отважным.
Но какое-то глубинное упрямство не давало Дэйну поверить, что они проиграли. Он подошел к креслу, где полулежал врач. Казалось, Ховэн почти в коме после того, как попал под гипноизлучатель. Эх, будь он в сознании, мог бы подсказать, как привести его в чувство! Сколько часов он еще проспит, прежде чем проснется естественным путем? Их успеют сто раз выбить из телестудии, не земная полиция, так космическая.
– Отключился напрочь, – подтвердил Дэйн, убивая последнюю надежду.
Но Али как будто не слышал. На его красивом лице застыло странное выражение, словно он старается что-то вспомнить.
Наконец он заговорил, причем обращался к пленнику:
– У вас тут есть эйч-ди-о-эс?
Тот ответил удивленно:
– Вроде есть…
Али резко махнул рукой:
– Проверь!
И пошел вслед за пленником в соседнюю комнату. Дэйн обернулся к Рипу:
– Что еще за эйч-ди-о-эс?
– Я не инженер. Наверное, какая-нибудь техническая штуковина, которая поможет нам отсюда выбраться…
– Пара крыльев, например? – съязвил Дэйн.
У него перед глазами так и стояла картинка: на входной двери двадцатью этажами ниже проступает светящийся круг. После того, как полицейские пробьют себе дорогу через все препятствия, у них явно будет не лучшее настроение. И если они поймают компанию с «Королевы» раньше, чем те успеют изложить во всеуслышание свою историю, дело закончится очень и очень печально.
В дверях появился Али:
– Тащите сюда Ховэна!
Рип и Дэйн перенесли врача в соседнее небольшое помещение. Там Али вместе с инженером прикручивали стул к какому-то аппарату – на непросвещенный взгляд это была просто конструкция из стержней. Выполняя указания Али, они усадили Ховэна на стул и пристегнули. При этом врач продолжал мирно спать. Рип и Дэйн отошли назад в недоумении. Инженер под присмотром Али что-то подправил в настройках и в конце концов щелкнул неприметным переключателем.
Дэйн поймал себя на том, что не может смотреть. Казалось бы, он привык к разнообразным фокусам гиперпространства, к перегрузкам и невесомости, но при виде дико качающегося стула с полулежащим на нем телом голова пошла кру́гом и в глазах все поплыло. И тут сквозь гул загадочного аппарата пробился тихий стон. Все поняли, что Камил нашел решение проблемы – Ховэн просыпается!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: