Е.З. Менц - Прошу следовать указателям
- Название:Прошу следовать указателям
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Е.З. Менц - Прошу следовать указателям краткое содержание
Прошу следовать указателям - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Так значит, ты пойдешь? – Не подталкивать! Не предлагать! Только наблюдать! От всех этих событий я неимоверно разнервничался.
Ларри рассеянно вертел в руках «Утраченный символ».
Я знал, что он делает. Ждет знак. Я думал… Думал, о чем думает мой друг: о порыве ветра, который пошевелит книжные страницы, о двери, в которую кто-то войдет именно в этот момент, обо мне, вдруг я произнесу что-то важное. Он искал привычную нить, чтобы ухватиться, но ничего не было. Я знал это точно. Все это находилось в сотне световых лет от Ларри.
– Странный день. – Ларри пошевелился. Решение было принято. – Дай мне, пожалуйста, пакет. Пойду к миссис Дейзи. Очень надеюсь, что ты прав на счет пирога с почками, а она на счет своей внучки.
Я как зомби сходил за пакетом, передал ему и наблюдал, как мой друг медленно вышел за дверь. Как только она закрылась, второй раз за день, я отчаянно замерцал. Нервы были на пределе. Следовало немедленно остановиться и вот я снова колотил себе в грудь толстенной книгой. Естественно это опять оказалась злосчастная «Девушка в поезде». О Боги! Переведя дух, я кинулся в подвал, надеясь отыскать еще хотя бы пару экземпляров.
***
Часть дня, предшествующая встрече с представителями Парилэзии прошла для генерала на удивление спокойно. От Оракула он отправился в свою апартаменты где намеревался тщательно готовиться к важному событию. Обед заказал на вкус кухни за что получил самые торжественные блюда, которые когда-либо были съедены в одиночестве. «Кажется повар пытается оказать влияние на мой выбор» – генерал усмехнулся.
После обеда и до самой стыковки с кораблем Парилэзии Гарри работал в своем кабинете пресекая все попытки сообщить ему на какой стадии подлета находятся высокие гости. Он намеренно игнорировал всеобщее возбуждение. Вполне хватало своего. Близость, неотвратимость решения которое скоро будет принято Вселенной его просто потрясала и конечно очень пугала. Он даже всерьез обдумывал возможность сообщить о сложившейся ситуации народу чтобы вместе воззвать к Богам и очистить себя от ответственности за решение которому будет только исполнителем. Генерал в этот день вообще больше думал, чем читал экономические выкладки о Парилэзии. Поэтому к началу визита подготовиться не успел.
Через час после обеда в кабинет вошли взволнованные министры. Они подхватили генерала под руки и проводили на огромную открытую террасу Дома советов, где Гарри осоловело вцепился в поручни, глядя в одну точку прямо перед собой.
Этажи Дома Советов будто гигантские блинчики наслаивались друг на друга, пронзая первое, пыльно-розовое небо. Похожие на сладкий сироп, по ним стекали висячие сады с деревьями, водопадами и уютными скверами. Все это великолепие жемчужного цвета возвышалось над Городом. Дома жителей представляли собой небольшие уютные кубики высотой два – три этажа максимум. Высокие здания в принципе строились только для общественных нужд. Такой нуждой был Дом правительства со всем правительством, торговые и образовательные дома. В общем все проявления общественной жизни штырем врезались в первое, а часто и второе небо Кхалоэ. Частная жизнь уютно расползлась по всей планете лабиринтами бесконечных улиц.
Обычно корабли причаливали к площадке торгового дома, который в безветренную погоду было видно от начала второго неба. Однако сегодняшний случай был необычным, делегацию решили принять на высшем уровне. В прямом смысле на высшем уровне Дома Советов, сокращая полет почти на пол часа. Собирались таким образом даже немного поразить гостей.
Гарри соображал с трудом. В обычное время любую показуху он бы конечно отменил, но сегодня был даже рад, что не нужно далеко идти. Вселенная толи щадила его, оставляя в покое, толи наказывала, лишая импульса. К счастью разбираться с этим было совершенно некогда.
Пока Гарри судорожно цеплялся за поручни, глядя в точку прямо перед собой, точка неумолимо росла и приближалась. Вскоре она обрела четкие черты длинного обструганного корабля. Отовсюду торчали мачты и какие-то тряпки. Гарри наконец отвлекся на что-то реальное. Корабль выглядел настолько плохо, что непонятно было как он вообще движется, если только не на телепатической тяге.
К счастью недоумение продлилось не долго. При переходе к первому небу сработала автоматическая демаскировка и перед охнувшими от облегчения жителями показался настоящий суперсовременный био-титановый, легко дышащий корабль.
– Слава Богам, – услышал генерал бормотание одного из коллег, – я уж подумал они не торговать, а гуманитарную помощь просить летят.
В толпе встречающих послышались легкие смешки. Жители пришли во всеобщее приятное волнение, которое бывает при осознании, что у самих корабли не хуже. Гарри тоже расправил плечи. Конечно он не смирился со своим положением, но это Вселенная, никто-ничего не мог поделать. Стоит принимать все ее дары с гордо поднятой головой и широко расправленными плечами.
Великолепный корабль пристыковался к посадочному модулю. Еще десять минут томительного ожидания и делегация Парилэзии предстала перед публикой в составе сорока представителей другой планеты. Состоялись бурные овации.
Гарри стоял в хвосте приветственной группы министров, как и принцесса крови. Оба с нескрываемым интересом рассматривали друг друга. Про себя генерал знал, что является классическим представителем Кхалойской цивилизации. Достаточно высокий, с кожей приглушенного пыльно-пурпурного, почти нейтрального цвета, темно-синими волосами и ярко лиливыми глазами. Фигура была совсем простой, почти земной благодаря схожей силе тяготения, однако эволюционировавшей в плане бионической клешни и дополнительной ноги, извлекаемой только в случае реальной необходимости. У генерала было скрытое око в сторону которого продолжали развиваться Кхаллойцы. Его потенциал еще не изучен до конца, и пока что оно только мешалось при расчесывании. Вот что в общих чертах могла видеть принцесса. Красивого, подтянутого молодого человека словно зеркало отражавшего характер и своеобразие своей планеты.
Гарри в свою очередь увидел высокую стройную девушку с мерцающей сиреневой кожей, алеющими волосами и аккуратным длинным хвостом, напоминанием о предках – рептилоидах.
Участники делегаций приветствовали друг друга подобающими способами, помахали восторженной толпе и отправились на переговоры.
Высочайшие особы не могли начать общение без соблюдения ряда длинных, но необходимых церемоний. Гарри предпочел бы более неформальную обстановку, но первую живую встречу за такой длительный срок стоило обставить с учетом всего церемониала Конфедерации. Следующие два часа пролетели под умиротворяющее щебетание министров.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: