Андрэ Нортон - Суд на Янусе (пер. Л. Моргун)
- Название:Суд на Янусе (пер. Л. Моргун)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Суд на Янусе (пер. Л. Моргун) краткое содержание
Нейл Ренфо некогда был инопланетным рабочим-рабом. Он нашел в лесу то, что поселенцы называли «сокровищем» и, выкопав его, был поражен «Зеленой болезнью». Перенеся эту тяжелую хворь, он стал ифтом – зеленокожим безволосым существом, живущим в гармонии с Лесом, сохранившим обрывки памяти Айяра, Капитана Первого Круга последних дней Ифткана. Две личности, два прошлых борются в нем друг с другом.
Суд на Янусе (пер. Л. Моргун) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они спустились по лестнице. Когда они дошли до ворот Сторожевого Пути, Нейл поскользнулся и тяжело упал на каменную мостовую под аркой.
– Не думаю, что смогу идти дальше, независимо от того, вызову я Гнев, или нет, – просто сказал он.
– А я не верю, что этот кров откажет нам, – ответила она. – Дай мне свой меч, потому что я что-то вспомнила.
Она взяла его оружие за лезвие в форме листа и положила его на мостовую прямо перед аркой.
– Ключ сохранит путь открытым.
Затем Эшла открыла мешок Нейла и ахнула, увидев его содержимое. Они поели хлеба, выпили воды из фляги. Последнее, что Нейл увидел перед тем, как заснуть – Эшла вытряхивала из мешка его запасную одежду и прикладывала ее к себе. Затем он уснул, положив голову на плащ. Его убаюкивало бормотание воды, бегущей по древней дороге.
Сияющий меч перед ним – предупреждение… Нейл пошевелился, больно оцарапал плечо о каменную стену и сел. Да, меч лежал на полу и сиял, но не зеленым светом, как это было ниже ворот, а холодным светом серебра. Нейл засмеялся: это было отражение дневного света – бледного, но достаточного, чтобы его захватила отличная полировка лезвия.
Шорох в противоположном конце их убежища – Эшла тоже села, сонно щурясь. Теперь, когда она была одета в костюм охотника, взятый из мешка Нейла, на ее поясе был длинный нож, который Нейл, ложась спать, положил рядом с собой.
– Как спала? – спросил он вместо приветствия.
– Видела много снов, – уклончиво ответила Эшла. – У меня такое ощущение, что нам надо уходить отсюда.
Она выразила ту же мысль, что была у Нейла. Здесь было холодно, и, казалось, что они пришли незваными, им тут не рады. Им давно пора уходить.
Нейл прошелся, проверяя ногу. Трудновато, но идти можно – прихрамывая. Он разломил пополам кусок хлеба и протянул половину Эшле.
– Теперь назад, к реке, – сказал он.
Да, конечно, к реке, и на запад, к морю. Они должны найти тех, кто ставил ловушки с сокровищами, и узнать, что стоит за всем этим.
– Назад, к участку Хаймера.
Нейл был так погружен в планирование их путешествия на запад, что слова Эшлы не сразу проявились в его мозгу. Но когда он осознал сказанное ею, он в изумлении уставился на нее.
– Зачем?
– Там Самира, – ответила Эшла, как будто это имя все разъясняло.
– Самира? Маленькая девочка? – Нейл все еще не понимал, в чем дело.
– Самира – моя сестра. Когда меня бросили в лес умирать, как, по их мнению, следует поступать с осужденными грешниками, она пришла с водой и пищей. Если бы они узнали, ее побили бы. Теперь она, может быть, тоже больна. Я должна узнать, неужели ты не понимаешь? Я не могу оставить Самиру! Новая жена отца – Хранительница Правил Дома. Она ненавидела меня и всегда была недоброй к Самире, потому что мы от первой жены. Пока я была там, я заступалась за Самиру, а теперь она совсем одна и еще слишком мала для одиночества.
– Для Самиры ты теперь чудовище. Это ведь она навела охотников на наш след, – сказал Нейл. Это была правда, хотя и жестокая.
– Может, и так, но все-таки я не могу оставить Самиру. Тебе совершенно не нужно идти со мной. Я спрячусь в лесу, а ночью постараюсь добраться до сестры.
– Она не пойдет с тобой. Испугается.
– Она узнает меня и тогда не будет бояться.
– А как ты войдешь ночью во двор? Как ты найдешь запертого ребенка?
Собаки и сторожа услышат, что кто-то пришел из леса.
– Я знаю только одно: я не могу оставить Самиру, она пропадет без меня.
– Послушай, Иллиль, я скажу тебе правду. Мы больше не одной породы с твоей сестрой. Ты не узнаешь ее, и она тебя не узнает.
И Нейл рассказал о своем возвращении на участок Козберга. Эшла почувствует такое же изменение.
– В этом деле я все еще Эшла, а не Иллиль. И я пойду к Самире!
Нейл стиснул зубы и поднял на плечо уменьшившийся мешок.
– Ну, тогда пошли!
– Но тебе это вовсе не нужно.
– Нужно. Либо мы идем вместе, либо не идем совсем.
Глава 12. ОГНЕННАЯ ОХОТА
– Скажи, зачем ты пошел со мной?
В лесной одежде Эшла выглядела почти тенью, когда они остановились между двумя деревьями с поникшими ветвями. По ее настоянию они пошли к западу, в обход, а не прямо на юг, чтобы подойти к участку Хаймера с другой стороны и избежать часовых на Опушке.
– Зачем тебе искать Самиру? – ответил Нейл вопросом на вопрос.
– Она моя сестра. Я за нее в ответе.
– Ты ифтианка, я ифт, так что мы теперь родственники.
– Но не кровная родня, – возразила она. – Ты можешь идти к морю и найти тех, о ком ты говоришь. А Самира – не твоя забота.
– Могу? – неторопливо спросил Нейл. – А я уверен, что те тоже из Ифткана? Какое у меня доказательство? Кое-какие следы, и то довольно слабые. Ясно только, что кто-то двуногий шел по земле и по песку. И еще зрелище бревна, уплывающего в море… Нет, я не видел ифтов, я только угадывал, складывая кусочки, но я мог и ошибиться в своих догадках.
– Но ведь и другие болели Зеленой Болезнью, и они стали такими, как мы.
– Много ли их было?
– Не знаю, – покачала головой Эшла. – Болезнь – это наказание грешникам. Ни один участок не хотел объявлять о вине своих людей. Иногда доходили слухи. Я, например, знала пять таких случаев.
– Пять – с одного округа?
– С линии южной Опушки. И это за пять лет.
– Устойчивая утечка. Но зачем? – повторил он свой старый вопрос. Интересно было бы знать, сколько их было за все эти годы. с тех пор, как инопланетники поселились здесь. И все ли они теперь… Ифты?
– Ты свободен. Поищи – найдешь, – сказала Эшла, – Я не свободен. Я останусь с Ифтианкой, которую я нашел. Но взамен прошу обещания.
Эшла вздернула подбородок.
– Если насчет Самиры – ничего не обещаю.
– Выслушай. Если ты увидишь, что желала невозможного – либо ты не сможешь до нее добраться, либо она не захочет идти с тобой – пойдешь ли ты тогда без промедления?
– Почему ты так уверен, что она не пойдет со мной?
– Я не смогу объяснить тебе это словами. Сама увидишь.
– Она пойдет, лишь бы мне найти ее, – с непоколебимой уверенностью ответила Эшла. – Уже совсем стемнело. Может, пойдем?
Хурурр исчез два дня назад, когда они шли к Зеркалу, и Нейл очень жалел об этом. С птицей-разведчиком вторжение на участок казалось менее рискованным. Без Хурурра они могли надеяться лишь на свои органы чувств.
Он вынудил Эшлу сделать ему одну уступку: подчиниться его приказам в лесу, пока они не дойдут до полей. Девушка держала свое обещание, слушалась Нейла и, как могла, усваивала его знание леса. В эту ночь не было луны, и в воздухе снова чувствовалось приближение дождя.
– В этом году зима, наверное, наступит рано, – заметила Эшла. – Так всегда бывает, если много грозовых дождей.
– Когда она может наступить?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: