Дарио Тонани - Хроники ржавчины и песка
- Название:Хроники ржавчины и песка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-127160-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарио Тонани - Хроники ржавчины и песка краткое содержание
Здесь живут люди, они превратили Мир9 в царство машин, металла и ржавчины. По пескам ходят огромные корабли, вмещающие десятки людей, они охотятся на местную фауну и связывают между собой отдельные города. Робредо – один из таких кораблей, чудо инженерной мысли, невероятный механизм, который способен сберечь свой экипаж даже в случае аварии. И когда она происходит, поначалу все идет по плану. Но вскоре команда понимает, что Робредо разумен и придерживается совсем иных взглядов на человечество. Так начинается самая страшная одиссея Мира9, в которой людям придется бороться не только с враждебным миром вокруг, но и с тем, что должно было их защитить. Так начинается легенда о Робредо, монстре, которого жители этой планеты еще долго не забудут. Но это лишь одна из историй, ведь Мир9 полон невероятных чудес и жутких кошмаров.
Хроники ржавчины и песка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Отравитель с трудом поднялся на ноги. Его трясло. В полуметре на лед что-то упало, обрызгав все вокруг теплой кровью.
На снег сыпались птицы. Он тут же увидел еще четырех.
Поднял голову и посмотрел в темное небо, освещенное луной. Там кишели птицы: почти все, похоже, спокойно переносили стужу.
Но улетать они не стали – сели на лед, осторожно подобрались к трупам и устроили пир из человеческой плоти.
Отравитель не сомневался: скоро очередь дойдет и до него. Но все же постарался их отогнать. Едва держась на закоченевших ногах, он кричал и кидал в птиц снежки. Пока не остался совсем без сил. Еще несколько минут, и он, вымокший насквозь, больше не мог стоять.
В паре метров от него сразу приземлился ромбокрыл. Тут же прилетел второй, намного больше. А потом и третья птица – кажется, маленькая чайка.
Они даже не стали ждать, пока он закроет глаза.
Кхатарра
Положив весла на колени, Лара осмотрела тыльную сторону ладоней. Руки не дрожат, побочных эффектов нет. Она перевела взгляд на воду, туда, где из-под лопасти вылетала сероватая пена, а потом уставилась в белесую даль.
Из-за теплых солнечных лучей на поверхности моря играли блики – болезненные, лихорадочные; ближе к горизонту они становились темнее из-за собиравшихся на востоке черных туч.
В воздухе ощущалась близость Кхатарры.
В мешке на дне лодки испуганно пищали наживки.
Лара взяла вторую таблетку и, запрокинув голову, положила в рот.
Cидевший на корме Марчело молча протянул ей фляжку.
Девушка посмотрела на тучи на горизонте:
– Тебе страшно?
Парнишка лишь пожал плечами:
– А тебе?
– Немного. Как и всем. Это нормально.
Брат Лары, который был младше на четыре года, забрал фляжку и жадно отхлебнул.
– Сколько таблеток ты съел?
Марчело оторвал взгляд от воды.
– Три.
– Дай посмотреть руки… Не тряси ими. Теперь язык.
Мальчик широко раскрыл рот.
– Глаза.
Марчело сдвинул на лоб большие черные очки.
Над головами Лары и ее брата покружилась чайка, потом уселась на нос лодки, пытаясь устоять на единственной лапе. Оба глаза у нее были повреждены – казались перламутровыми и пустыми, а брюхо и грудь кое-где покрывали блестящие чешуйки. Чайка вела себя беспокойно – наверное, чувствовала приближение бури.
Вдруг птица камнем упала на дно лодки и начала трепыхаться, изо всех сил пытаясь расправить крылья.
Лара отпрянула; из уключины вывалилось весло и съехало в воду.
Чайка барахталась и истошно вопила. Но из тесной лужи на дне лодки выбраться не могла. Птица будто бы вдруг стала очень тяжелой – настолько, что больше не могла летать. И подняться тоже – ведь лапа у нее была только одна.
Лодка начала раскачиваться из стороны в сторону.
– Выкинь эту дрянь за борт!
С трудом удерживая равновесие, Марчело встал, взял уцелевшее весло из уключины и направил на чайку.
Перепуганная птица отчаянно затрепыхалась. Крылья пропитались вонючей водой; чайка билась как выброшенная на берег рыба.
– Брось ее за борт, за борт! – вопила Лара.
Длинным деревянным веслом парнишка ткнул в чайку. Но птица не затихла и не присмирела, а начала долбить деревяшку клювом. Почти ничего не видя, она все же вскарабкалась на лопасть, готовая бороться за свою жизнь до последнего.
Марчело поднял весло и резко повернул: тварь улетела за борт.
С чудовищным всплеском плюхнулась в грязную воду метрах в десяти от лодки.
Перья затрепетали, вода запенилась.
Тяжелое тело почти сразу же пошло ко дну. Принимая неожиданную добычу, сверкающие тысячами бликов волны сомкнулись над ее головой.
Лара присела на банку на корме. Чаек, этих мерзких созданий, она ненавидела с детства и в глубине души ужасно боялась.
– По-твоему, у этой птицы была Болезнь? – спросил Марчело, вылавливая второе весло из воды. Надо бы ему поторопиться: остров уже давно маячил на горизонте, а теперь еще им помогало течение, так что до Кхатарры – рукой подать.
– Конечно, ты же сам видел! Тело уже начало превращаться в металл: она стала такой тяжелой, что даже летать больше не могла.
В том месте на носу лодки, где чайка билась из последних сил, на обшивке и на банке, поблескивали похожие на жемчужинки пятна гуано. Стараясь не задеть их рукой, Марчело нагнулся, чтобы разглядеть капли поближе.
Из большого мешка, лежащего между ног, Лара вытащила обрывок ткани и бросила брату:
– Сотри их хорошенько, а потом выбрось тряпку за борт!
Туча закрыла солнце.
Остров был гигантским кладбищем металлических обломков: на дне годами громоздились затонувшие корабли, пока не образовался целый материк из ржавых кусков железа.
Свалка металлолома. Гордиев узел трухлявых остовов, гнилых развалюх.
Поднимающийся из воды кастет, который угрожает одним точным ударом разбить небо на тысячу осколков.
Корабли на колесах и без них, материнские модули, пневмошарниры… мертвые или умирающие. Или погруженные в сон – если они оказались в таком плачевном состоянии, что починить их не удалось, а оставлять рядом с людьми было слишком опасно.
Лара и ее пятнадцатилетний брат Марчело (вообще-то пока только ученик) плыли на Кхатарру, потому что были отравителями. И выполняли неблагодарную миссию: убить металл раньше, чем металл убьет их. Они, как и все члены Гильдии, использовали химию против металлургии и зелья против лезвий.
Убийство громадины водоизмещением в 25 000 тонн – дело сложное, требующее храбрости, чутья и тонко развитых органов чувств.
И брат с сестрой обладали всеми этими качествами, пусть в чем-то был лучше Марчело, а в чем-то – Лара.
Их цель – Исла де Кхатарра, или просто Кхатарра (произносить нужно так, будто собираешься сплюнуть). Это слово – как бессильный скрежет металла, умирающего на свалке всего Мира9…
Лара наклонила голову вперед и широко раскрыла глаза, будто очнувшись от какого-то оцепенения. Она слышала, как плещется вода у бортов лодки. За спиной Марчело, сидящего на веслах, Кхатарра все росла и росла, как смердящая киста, окутанная солоновато-горьким маревом.
Девушка чувствовала вонь, которую источал остров.
Смотрела, как по воде, навстречу приближавшейся лодке, палят отрикошетившие от металла солнечные блики – беззвучные пушечные выстрелы. Отблески, отсветы, солнечные зайчики, которые время от времени вырывались из дымки.
– Видно что-нибудь? – спросил Марчело.
– Металл. И стоячую воду.
Небо такое низкое, что можно поскрести ногтем.
Марчело опустил весла и обернулся, чтобы самому взглянуть на остров. На горбинку носа упала капля.
Тучи снова закрыли солнце.
Правило № 1: Не отходите далеко друг от друга.
Правило № 2: Никогда не спускайтесь в трюмы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: