Джерри Олтион - Конец сумерек
- Название:Конец сумерек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джерри Олтион - Конец сумерек краткое содержание
Конец сумерек - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они стояли на обширном плато, состоящем из нагроможденных горных пород и льда. Валуны размером с дом были разбросаны как галька, вымытые огромным наводнением, случающимся каждые шестнадцать лет – когда Спарк нагревал эту сторону планеты, выпаривая кислород и водород. Из-за циркуляции атмосферы процесс таяния происходил даже теперь; на дне близлежащего оврага журчал и брызгал маленький поток. Он обманчиво походил на ручеек на любой планете земного типа, но Спок знал, что этот поток мгновенно кристаллизует человеческое тело, если тот коснется его незащищенной кожей.
Он и лейтенант должны быть очень осторожны здесь, более осторожны, чем в космосе. Здесь, привычно выглядевший ландшафт убаюкивал ощущение опасности, но они должны были помнить, что ничто не является тем, чем кажется. Он направил луч света на ледяной простор, рассматривая подповерхностные слои. Лед состоял не из воды. Вполне возможно, замороженный углекислый газ.
С того места, где они стояли, вся поверхность выглядела девственно нетронутой. Их цель, очевидно, скрывал огромный ледяной валун, расположенный прямо перед ними.
Он шагнул туда, отметив, что специальная шипованная подошва ботинок действительно хорошо сцепляется с поверхностью. Внимательно всмотревшись вдаль, он обнаружил ярко сверкающую в инфракрасном спектре собственным тепловым излучением базу, на расстоянии около пятидесяти метров от них. Это был приземистый металлический цилиндр, около двадцати метров в диаметре и вполовину меньше в высоту. Маленький прямоугольник сбоку мог сойти за дверь. Никаких окон не было.
Лейтенант Хьюс остановился позади него.
– Не очень-то похоже на лыжное шале, –проговорил он.
– Действительно, нет, –ответил Спок. – Вероятно, назначение этого сооружения индустриальное, или может быть, научное. Или военное. Мы разделимся и подойдем к нему с разных сторон. Держите фазер наготове, и постоянно поддерживайте радиоконтакт.
– Понял, –прошептал Хьюс. Он достал с пояса фазер и сжал его в руке. Смерзшийся снег хрустел под ногами с каждым шагом.
Спок шагнул влево, пока не рассудил, что он отошел на достаточное расстояние от точки прибытия, затем начал двигаться вперед. Неожиданно он заметил на близлежащей скале тонкую полосу, свободную ото льда. Он остановился, размышляя, что могло вызвать такой эффект. Она выглядела слишком ровной, чтобы быть естественной, но Спок не видел никаких причин для ее существования. Хотя что-то, несомненно, испарило лед.
Он проследил лучом за полосой, и обнаружил, что она тянулась из блестящего ледяного блока, находящегося на расстоянии около шести метров от него.
– Лейтенант, –сказал Спок. – Вы видите рядом с вами ровную полосу растаявшего льда?
– Нет, сэр, –ответил Хьюс.
– Оглядитесь. Я предполагаю, что по периметру существует система электронной защиты, –Спок наклонился, разглядывая породу. Неестественно гладкая поверхность стороны, обращенной к базе: очевидно, зеркало. Спок посмотрел вниз. На дальнем конце прямой линии, он заметил исходящий луч.
– Да, –подтвердил он. – Инфракрасный луч низкой интенсивности, на высоте лодыжки.
Такой луч не производит много тепла, но его достаточно, чтобы испарить лед. Достав трикодер, Спок провел поиск более интенсивного излучения, но ничего не обнаружил.
– Теперь вижу, –донесся голос Хьюса.
– Перешагните его и продолжайте, –сказал Спок. Сам он поступил так же, настроив трикодер на постоянное сканирование.
Они обнаружили еще два защитных периметра, один в районе пояса, другой – на уровне груди. Спок обнаружил также механическую ловушку, которая не была активирована и поэтому не регистрировалась трикодером. Чем бы ни был этот объект, его владельцы позаботились о вторжении .С одной стороны, такая бдительность не сулила ничего хорошего, но в то же время такая паранойя могла даже послужить им. Если обитатели этого комплекса были так уверены в своих детекторных устройствах, то для них станет большой неожиданностью, если он и лейтенант Хьюс смогут успешно их преодолеть.
Сканируя каждый дюйм, он достиг гладкой стены цилиндрического здания. Хьюс встретил его там, и они снова разделились, пробираясь сквозь снежные заносы, чтобы обойти здание кругом.
Спок продолжил сканирование, но обнаружил только гладкую стену из железного сплава неопределенной толщины. Его трикодер не проникал сквозь нее: очевидно, это был блокирующий экран. Логично предположить, что он должен работать в обе стороны: внутренние сенсоры также не могли засечь их с Хьюсом, и Спок не видел никакого следа оптических камер. Впрочем, на ночной стороне планеты, это было неудивительно.
Они снова встретились у двери, которая была заграждена очередным сугробом.
– Я больше не видел никаких проходов, –сказал Спок.
– Я тоже, –подтвердил Хьюс. – Похоже, это единственный.
Отсутствие других входов сокращало число возможных вариантов действий, но не улучшало оценку Спока ситуации. Единственный вход был, несомненно, под тщательной охраной. Он снова включил трикодер, но защитный экран отражал лучи.
На нем не было замка. Только L-образная защелка. Спок намеревался повернуть ее и посмотреть, что получится, как вдруг в голову пришла неожиданная мысль.
– Следы, –сказал он.
– Сэр?
– Здесь нет следов. Я не вижу никаких свидетельств недавней штормовой активности, так же как не вижу и доказательств того, что кто-то приближался к этой двери. Полагаю, что никто не пользуется этим входом.
– Но они должны попадать внутрь так или иначе, –сказал Хьюс.
– При условии, что данное здание вообще обитаемое, –возразил Спок. – В любом случае, осталась только одна поверхность, которую мы не проверили: крыша.
– Я не вижу никакого пути наверх, –заметил Хьюс.
– Они могут в нем не нуждаться, –сказал Спок. – Наиболее распространенная на этой планете форма транспорта – автомобиль на воздушной подушке. Они могут просто приземляться на крыше.
Тернер отошел назад, внимательно разглядывая крышу. Спок проследил за его взглядом. Десять метров, но все же за гранью досягаемости. Однако он заметил, что на поверхности этого здания щита не было.
Спок включил коммуникатор. – Спок "Энтерпрайзу".
– "Энтерпрайз", лейтенант Ухура.
– Перебросьте нас на крышу этого сооружения.
– Есть, сэр.
В следующее мгновение они стояли на ровной металлической поверхности. Спок предполагал, что там должен находиться люк, но не ожидал, что там окажутся две дюжины их. Они гексагонально располагались по всей поверхности. К счастью, один из них отличался от остальных – он находился на краю крыши, и рядом с ним был небольшой выступ.
Осторожно, проверяя окружающее пространство на предмет новых защитных периметров, Спок и Хьюс двинулись к этому люку. Спок просканировал столбик трикодером, и на сей раз получил некоторую информацию. Выступ выходил за пределы щита, без сомнения, выполняя функции антенны, с помощью которой люди могли связываться с внешним миром. Или наоборот.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: