Диана Кэри - Боевые станции

Тут можно читать онлайн Диана Кэри - Боевые станции - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Диана Кэри - Боевые станции краткое содержание

Боевые станции - описание и краткое содержание, автор Диана Кэри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Боевые станции - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Боевые станции - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Кэри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Было около трех часов пополудни. Земного времени. Я редко интересовалась временем, но, спустившись вниз, случайно увидела старинные корабельные часы, наполовину заваленные навигационными картами. Я знала, как определить время по их стрелкам. Что касается карт – конечно. Но даже в этих часах я разбиралась неплохо.

Из лестниц, ведущих на верхнюю палубу, самая удобная была на корме, поэтому я выбрала именно ее, поднимаясь с подносами, уставленными чашечками кофе. Капитан, слегка улыбаясь, уверенно вел "Келер" через волны. Море немного успокоилось, и теперь уже нас не поджидали восьмифутовые гиганты, они оставили корабль в покое.

Передав кофе для мистера Скотта и доктора Маккоя, я вернулась к капитану с его порцией, оставшейся на подносе. Он взял чашку, молча кивнул и уютно устроившись в кресле, стал меня рассматривать.

– О чем думаете, командир?

Я глядела на фарватер "Келера". Цвет Карибского моря даже днем был насыщенно-синим с бело-зелеными шапками волн, теперь уже ласкавших деревянный корпус корабля. Я понемногу привыкла к дереву, но с трудом воспринимала слово "командир", обращенное ко мне. Вероятно, капитан употреблял его с каким-то скрытым умыслом.

Он ждал.

Сжав в руке свою чашечку, я повернулась, так что ветер перестал тревожить пряди моих волос, и они прекратили попадать в глаза. Недели, проведенные под земным солнцем, придали им тот же блеск, какой имели коротко подстриженные волосы капитана Кирка.

– Сэр… Неужели вам это не надоело?

Если он даже и почувствовал тон обвинителя в моем голосе, то совершенно не подал вида. Его лицо теперь коренным образом отличалось от лица военачальника, я увидела мягкие, освещенные солнцем черты. Удивленно подняв брови, он спросил:

– Что именно?

– Бесконечные баталии. Мы едва успели закончить очередную схватку, Звездный Флот еще продолжает стоять на ушах, а вы уже из ниоткуда спустились в это море и устроили гонки на музейных редкостях. Ведь вы обещали всем спокойную морскую прогулку.

Он опустил одно плечо вниз движением, хорошо знакомым мне по "Энтерпрайзу".

– Я ведь никогда ничего не обещаю заранее, Пайпер. Вы хорошо знаете об этом.

– Знаю.

Кирк сделал неторопливый глоток.

– И к тому же, – начал он, – это совсем неплохо для вас. Если бы у меня была такая возможность, то я бы обязал каждого, претендующего на командирскую должность в Звездном Флоте, пройти стажировку на паруснике. Я серьезно так считаю. В этом есть своя логика: прежде чем вы сможете состязаться с врагом в трех измерениях, вы должны научиться маневрировать в двух, – в качестве иллюстрации он показал два пальца, сложенные латинской буквой V.

Мои нервы или то, что должно заменять их у претендента на командирскую должность – какая-нибудь система ожидания, от этих слов испытали приятный толчок: впервые он обратился ко мне как к будущему командиру корабля. Хотя я не была полностью уверена, приятная это новость или совсем наоборот, и поэтому решила сменить тему.

– Мистер Скотт был просто великолепен в управлении рулями нашего корабля, – начала я. – Никогда не думала, что он такой опытный моряк.

– Как и вы, кстати, – напомнил Кирк. – Никогда не ходили в открытом океане, но сориентировались сразу же не хуже любой трески.

Я покраснела. Капитан Джеймс Кирк никогда не делал комплиментов просто так.

Он внимательно рассматривал море, потом мельком, словно невзначай, взглянул в сторону "Гавелана", там посланник Шамирьян приветствовал его с бокалом в руке, и Кирк в ответ поднял высоко вверх свою чашечку с кофе.

Улыбаясь, капитан повернулся ко мне.

– Скотти – просто старый палтус, и он не любит раскрываться сразу, задумчиво продолжил он, взглянув вперед, где Скотт и Маккой без дела слонялись по палубе, вероятно, обсуждая то, в какой переделке они только что побывали. Взгляд Кирка, казалось, всегда был затуманен мыслительным напряжением. Более того, он мог обдумывать сразу несколько проблем. Теперь капитан задумчиво смотрел на своих старых друзей и молчал.

А они, вероятно, по привычке, сразу же почувствовали на себе его взгляд, повернулись и молча подошли к нам.

– Что-нибудь случилось? – спросил Маккой.

– Как сказать, Боунз, – ответил капитан.

– У вас был такой вид, словно вы только что увидели призрака, – он победно усмехнулся.

– На море не бывает призраков, капитан, – ответил Маккой, облокотившись на перила как раз напротив меня, – только изображения, хорошо известные налоговому инспектору.

– Точно так же выразился бы и Спок.

– Нет, Джим, Спок наверняка бы прокомментировал напрасность своих усилий: риск и напряжение без всякой цели. А в конце концов он бы обязательно добавил что-нибудь вроде:

"Это совершенно нелогично".

Я на самом деле, словно в наркотическом дурмане, услышала грубоватый баритон Спока, излагающего свои комментарии по поводу гонок и скачек.

– Капитан, у меня есть предложение, которое следует обдумать, произнес мистер Скотт, поставив ногу на ограждение и схватив одну из веревок управления главным парусом. – Интересно, как бы смотрелся мистер Спок вот на таком космическом корабле?

– Земля – планета, богатая морями, Скотти, – ответил Кирк. – Одна из очень немногих. Мореплавание – важная составная часть нашей культуры. И, кроме того, разве вам понравился бы Спок, позеленевший намного больше, чем обычно?

Трое мужчин рассмеялись, наслаждаясь возможностью подшутить над отсутствующим товарищем, забыв о том, что хотя я и принадлежала к человеческому роду, Земля не была моей родиной. Я, конечно, не обиделась, но не посчитала возможным и смеяться вместе с ними, а только спросила:

– Куда мы направляемся, сэр?

– Мы должны прибыть в Нью-Провиденс навстречу с другими членами флотилии.

Я ждала, пока он закончит. Возможно, меня заворожил его тон, блеск в его глазах или тот факт, что я уже привыкла ожидать от него всегда чего-то большего.

– Но все же…

Маккой удивленно поднял брови.

– Расскажи ей, Джим. Зачем тебе скрывать? Она уже неделю смотрит на тебя взглядом подозревающей подвох кошки, не зная, в чем дело.

Я снова покраснела, смущенно улыбнулась и наклонила голову, встретившись с веселым взглядом Маккоя. Ясно было одно – в Нью-Провиденс мы не собираемся.

Кирк улыбнулся уголками рта. Посмотрев в мою сторону, он произнес:

– Мы плывем в сторону вашего будущего, Пайпер.

***

– Банановая республика, – объяснил Кирк, поставив ногу на ограждение и продолжая слегка регулировать натяжение парусов шхуны. – Это своеобразный местный термин, используемый для обозначения островных государств в тропических и близких к ним регионах на Земле. К примеру, острова Вирджиния, Большие и Малые Антильские… Ямайка и вообще Вест-Индия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Кэри читать все книги автора по порядку

Диана Кэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Боевые станции отзывы


Отзывы читателей о книге Боевые станции, автор: Диана Кэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x