Мел Гилден - Ловушка для звездолета
- Название:Ловушка для звездолета
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Русич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5885900426
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мел Гилден - Ловушка для звездолета краткое содержание
Ловушка для звездолета - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Вы не вернете Барбару назад, сколько бы звездолетов ни уничтожили.
– Но я смогу спасти других, таких, как она.
– Вы не сможете остановить клингонов, если они, например, развяжут войну.
– В моей Вселенной, капитан, ни у кого не будет оружия.
– Мы не говорим сейчас об оружии, профессор. Мы говорим об уничтожении звездолетов, не так ли? А на них полно людей, таких же не виноватых ни в чем, как ваша дочь.
– Пострадают, может быть, тысячи, но миллионы будут жить спокойно.
– Вы несете вздор, профессор.
– Вы отказываетесь меня понимать, капитан? Или это все неважно для вас?
Нет, теперь Кирк понимал профессора как никогда лучше. Конечно, Омен не прав, он сильно переборщил в своей мести за дочь, но его можно понять. Это ужасно: оружие, над созданием которого он работал, убило его собственную дочь. Вряд ли кто-то сможет помочь Омену, такие раны долго не заживают.
– Но, профессор, вернемся к моему звездолету. Вы уничтожите его?
– Возможно. Когда он исчезнет, мисс Пейтон возьмет у меня интервью. Я все расскажу людям и, думаю, немногие осудят меня.
– И здесь вам пригодится Конрад Фрэнклин Кент?
– Да, мне нужна поддержка такого человека, как Кент. И потом, через него я смогу предъявить свой ультиматум.
– Ультиматум?
– Да, капитан. Не думаете же вы, что я такой бессердечный и что я не дам вам шанса спастись.
– Спастись? Но каким образом мы сможем спастись, если наш корабль обречен?
– Мисс Пейтон сообщит Кенту о моем условии Звездному Флоту. Оно будет таким: если Звездный флот разоружится, я не стану больше уничтожать корабли.
– Звездный флот никогда не согласится на ваше условие. Не пойдут на это клингоны и ромуланцы. Мы не сможем оставить свои звездолеты без оружия, нам надо защищаться.
– Тогда то, что произойдет, будет на их совести, не на моей.
Разговор был окончен. Омен медленно пошел по галерее, время от времени останавливаясь и любуясь картинами своей дочери.
Кирк не знал, что ему делать, как себя вести. Одна надежда была на его команду, а вернее на Спока и главного инженера "Энтерпрайза". Может, они найдут способ избавления от Едгина, Или Ухура каким-то образом сообщит на Звездную Базу 12 об их положении. От размышлений капитана отвлекла Пейтон.
– Я не останусь здесь, – сказала она резко. Омен остановился, круто повернул голову и удивленно уставился на Хэзел.
– Что-что?
– Я не останусь здесь. Я буду вместе с экипажем. Я видела, как работает "Энтерпрайз", на что способны люди, а вы хотите их погубить. Вы сумасшедший, профессор, и вам нет оправдания! Я не буду писать отчет для Кента и не собираюсь передавать ему ваше бредовое предложение о разоружении.
– Вы делаете ошибку, мисс. Подумайте, я вас не тороплю, – задумчиво сказал Омен.
– Я уже все решила, профессор.
– Добро пожаловать на борт корабля, мисс Пейтон, – сказал Кирк и улыбнулся. Нет, она оказалась совсем не такой, какой он ее представлял. Кирк удивился ее смелости и решительности. "Не каждая женщина способна на такой поступок", – подумал он.
– Учтите, что мистер Кент никогда не станет президентом Совета без моей поддержки.
– Это мы еще посмотрим. Но, даже если и так, нельзя ставить на карту карьеру мистера Кента и существование Звездного флота и "Энтерпрайза".
Омен покачал головой:
– Ну что ж, тогда мне придется все делать одному, вы мне не помощница. Будьте готовы вернуться на звездолет. Вы скоро получите опыт общения с Алефом из первых рук.
– Держитесь поближе ко мне, – прошептал Кирк. Он вытащил устройство связи и включил его.
– Мистер Кайл, ты готов?
– Да, капитан.
– Что вы собираетесь делать? – испугалась Хэзел.
– По моей команде транспортируй нас троих.
– Есть, сэр.
Они догнали профессора при входе в главную комнату. Кирк схватил его за рукав и закричал:
– Давайте, мистер Кайл.
Через минуту Кирк и Пейтон были уже в транспортировочной комнате. Омена с ними не было.
– Где он? – закричал Кирк.
– Я не знаю, капитан, – ответил Кайл. – Я захватил его, но вдруг луч переноса соскочил.
– Соскочил? Ты в своем уме?
– Я ничего не понимаю, но это так. Видимо, Омен защищен сильнее, чем я мог предполагать.
– Нам еще повезло, что он не "защитил" таким образом нас, – уже спокойно сказал Кирк.
– Да, сэр. Видимо, это просто не пришло ему в голову.
Кирк еще раз убедился, что при всей гениальности профессор Омен не был совершенством. Он мог ошибаться, как и все другие.
– Отсек связи, – вызвал Кирк, – есть что-нибудь от Омена?
– Пока нет, сэр.
– Держите меня в курсе, я буду в инженерном отсеке.
– Хорошо, капитан.
– А знаете, – сказал он Пейтон, – вы произвели на меня впечатление. Я не ожидал, что вы такая мужественная женщина. Красивая и мужественная.
– Боюсь, что мой "подвиг" мне дорого обойдется. Я потеряла и работу, и мужа.
– Мужа?
– - Да, перед нашей отправкой сюда Фавере просил меня выйти за него замуж. Я сказала, что подумаю. Но теперь это вряд ли случится. Даже мечтать об этом смешно, когда мы здесь в ловушке.
– Ну-ну, не огорчайтесь так. Никуда ваш жених не денется. И мы скоро вернемся на Звездную Базу, все будет в порядке. Мы возвращались и не из таких переделок. Интересно, есть у Спока для нас новости?
– Новости? Каких новостей вы ждете?
– Очень важных. Мисс Пейтон, вы начали делать свой отчет для мистера Кента, так продолжайте его.
– Вы так считаете? Хорошо.
В инженерном отсеке они нашли Спока, главного инженера Скотта и историка Фосса. Все трое были слишком заняты работой, но Фосс поспешил к капитану.
– Я нашел источник сумасшествия профессора Омена, – сказал Фосс.
– Источник?
– У него была дочь, она погибла на одном из кораблей Звездного флота.
– Я знаю о дочери. Что-нибудь еще?
– Мы с вашим помощником вспомнили, что один из популярных научных журналов недавно сообщал о совершенно новом оружии профессора, которое создано на основе малых измерений.
– Малые измерения? Что это такое?
– Я историк, и сам в этом ничего не понимаю. Но мистер Спок сказал, что он нашел ключ к разгадке.
– Спасибо, Фосс.
Кирк подошел к Споку, который что-то усиленно рассчитывал.
– Так что там с малыми измерениями? И как они помогут нам?
– Не буду забивать вам голову математическими теориями, капитан. Я думаю, что Алеф и есть то оружие, о котором писал журнал.
– И что из этого?
– Мы перестроим щиты так, что они будут отражать Алеф. Вместо того, чтобы поглотить "Энтерпрайз", импульс Алефа оттолкнет его и освободит нас от удерживающего луча.
– Вы уверены в том, что говорите?
– Да, капитан, можете не сомневаться.
– Очень хорошо. Продолжайте работать, джентльмены. Я иду в отсек связи. А вы, мисс Пейтон?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: