Кармен Картер - Дети Хэмлина
- Название:Дети Хэмлина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Русич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5885904634
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кармен Картер - Дети Хэмлина краткое содержание
Дети Хэмлина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дннис не говорил об этом вслух, но чувствовал, что друг поймет, что именно это он имел в виду. Мальчики совершенно забыли о программе.
– Значит, ты тоже переживаешь? – спросил Уэсли.
– Правда, не очень часто, – неохотно признался Дннис.
Да, он не думал о том, что у него нет дяди по несколько недель подряд. Но часто его охватывало чувство одиночества. Тогда он невольно тянулся к Томасу, который, впрочем, ему не очень нравился. Но Томас все-таки был существом из плоти и крови.
– И потом, – снова заговорил Дннис, – мне хорошо с матерью. Мы с ней ладим. Но вот с Кри мама постоянно ссорится. Наверное, поэтому Кри решила лететь на Новую Орегону раньше основной группы.
Уэсли попытался представить себе сестру, которая стала бы сердито кричать на мать. Но от подобной мысли мальчик только рассмеялся.
– Разве они не любят друг друга?
– Конечно, любят. Томас говорит, что они очень походят друг на друга. Как можно не любить собственную копию? – рассуждал Дннис.
– Собственную копию? – неожиданно послышался низкий мужской голос. Они не заметили, что в каюту вошел Райкер. – Вы строите ферму или игрушками забавляетесь?
Мальчики рассмеялись, а потом принялись демонстрировать, что они успели сделать. Первый офицер "Энтерпрайза" заставил их отвлечься от мыслей об отцах и дядях. Юный мичман и юный фермер снова вспомнили о ферме и пастбище.
Поиски следов чораи продолжались. Пикар вернулся на мостик и сразу же обратил внимание на то, что Наташа Яр, не отрываясь, смотрит на приборную панель. Девушка отчего-то недовольно хмурилась, но молчала. Обычно она моментально сообщала о том, что ее беспокоило. Но, видимо, сегодня она была слишком поглощена тем, чтобы привести в порядок собственные чувства и мысли. Жан-Люк подошел поближе. Наташа Яр обладала прекрасной интуицией, чем не следовало пренебрегать.
– Что-нибудь обнаружили, лейтенант? – намеренно беспечным тоном поинтересовался он. Его вопрос застал девушку врасплох.
– Да, сэр. То есть, вероятно.
Пикар внимательно посмотрел на показания счетчиков.
Казалось, там все в порядке.
– Предположение?
Наташа пожала плечами.
– Возможно, просто искривление изображения, капитан, – девушка указала на едва заметную кривизну внешнего периметра сканируемого поля. – Эта координата отклоняется от траектории Джорди.
– Мистер Дейта, что вы можете сказать? Верны предположения лейтенанта?
Дейта интерпретировал несоответствие показаний неопределенно:
– Если это корабль чораи, то мы, естественно, слишком далеко от нужного курса.
– Какого курса? – спросил Джорди, внимательно всматриваясь в сигналы компьютера, по которым он ориентировал движение "Энтерпрайза". – Эти ребята летят не по прямой, а петлями. Их корабль может сейчас находиться где угодно.
Пикар быстро проанализировал высказывания офицеров. Он всегда обдумывал решение, так как был человеком рациональным. Но окончательный вывод всегда делал скорее инстинктивно, чем логически.
– Мистер ля Форж, держите курс прямо туда, откуда сигналы поступают на сенсоры.
– Есть, капитан, – ответил пилот. На главном экране вздрагивали звезды. Вот они лениво поплыли куда-то, потом неуверенно затрепетали и замерли на месте.
– Компьютерная навигация и на самом деле обладает кое-какими преимуществами, – заметил Пикар, обращаясь к лейтенанту Уорфу.
Тот серьезно кивнул и икнул. Пикар вспомнил, что клингон отказался, когда доктор Кра-шер предложила ему чудодейственную инъекцию. Клингоны так же, как люди, подвержены морской болезни, но не желают открыто признаваться.
Капитан убедился, что все проблемы решены и сел в свое кресло. Несколько раз он щелкнул по коммуникатору, вызывая на мостик Райкера и Трой. Он должен поговорить с членами экипажа, прежде чем встретится с послом Дилором. Капитан обещал Дилору поддержку и не собирался отказываться от данного обещания. Но, вместе с тем, он не собирался слепо подчиняться приказам посла. С этой минуты Жан-Люк должен знать о каждом шаге Эндрю Дилора.
Эндрю Дилор всегда спал чутко. Вызов Пикара мгновенно разбудил его. Когда посол заговорил с капитаном, в голосе его не было и намека на сонливость. Говорили они недолго. Скоро посол отключил связь и собрался. С тех пор, как "Энтерпрайз" напал на след чораи, Дилор ложился в постель не раздеваясь, чтобы в любую минуту быть готовым отправиться на мостик.
– Рут? – окликнул он и, повернув выключатель, часто заморгал от яркого света. Вчера ночью Рут сняла с его кровати все подушки и одеяла и спала на полу. Но сегодня она пристроилась на стуле в дальнем углу каюты.
Дилор осторожно потряс девушку за плечо и прошептал на ухо о том, что корабль напал на след чораи. Рут терпеть не могла, когда говорили громко. Лениво потянувшись, она встала, готовая вместе с Дилором отправиться на мостик. У Дилора и Рут было много общего, в том числе и то, что оба были легки на подъем.
В длинных коридорах корабля было тихо. По дороге им встретилось всего несколько человек. Но на мостике было довольно-таки тесно. Здесь все двигались, переговаривались, жестикулировали. Дилор почувствовал, как Рут съежилась, выйдя из турболифта.
– Корабль носится, как сумасшедший, то и дело выходит за пределы сканируемого поля, – объяснил Пикар послу и Рут, когда те приблизились к его креслу. – Мы не можем подойти достаточно близко, чтобы получить нормальные показания.
– И не пытайтесь, – заявил Дилор. Он взял стул и сел рядом с капитаном. – Корабли чораи невозможно преследовать.
– А каким же образом догнать их? – поинтересовался Пикар. – Чему они поддаются?
– Сейчас, – сказала Рут.
Высвободив руки из карманов плаща, она показала Пикару три деревянных, изящно вырезанных бруска. Быстро и умело девушка соединила фрагменты в одно целое. Потом опустилась прямо на пол рядом со стулом Дилора, скрестила ноги и поднесла к губам музыкальный инструмент. Казалось, Рут выглядит так, будто собирается играть на флейте. Но раздавшийся звук был глубже, ниже и больше походил на звук гобоя или фагота.
– Начинайте передачу, – приказал Дилор. Он заметил, что лейтенант Яр недовольно поморщилась, услышав его властный голос. Она подождала сигнала капитана Пикара и только тогда включила канал внешней связи. Время, когда Пикар должен был передать командирские обязанности послу Дилору, приближалось неумолимо. Но пока еще экипаж подчинялся Жан-Люку.
Дилор прислушивался к звукам флейты. Мелодия была проста, но звуки лились, завораживали, манили куда-то. Каждая фраза заканчивалась одной и той же нотой, несколько мгновений Рут тянула ее. Потом мелодия стремительно взмывала вверх, чтобы снова вернуться к низким нотам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: