Кармен Картер - Дети Хэмлина

Тут можно читать онлайн Кармен Картер - Дети Хэмлина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Издательство Русич, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кармен Картер - Дети Хэмлина краткое содержание

Дети Хэмлина - описание и краткое содержание, автор Кармен Картер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дети Хэмлина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дети Хэмлина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кармен Картер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рут хмуро посмотрела на капитана и поднялась с кушетки. Неожиданно ему показалось, что она может наброситься на него. Но девушка направилась к выходу.

– Покажите мне наркотик, – сказала она, запахнулась в широкие полы плаща и медленно вышла в коридор.

Когда они появились в изоляторе, Беверли Крашер сделала вид, что занята обычными делами, но Пикар заметил, что доктор облегченно перевела дыхание. Дилор же, казалось, был недоволен появлением Рут и удивлен тем, что капитану удалось уговорить девушку.

Рут попросила доктора Крашер показать ей наркотик. Беверли протянула мензурку с желтоватой жидкостью.

– Корица, – прошептала переводчица. Она замерла на месте, глядя куда-то в пространство. Дилор окликнул ее:

– Рут!

– Я забыла, – казалось, девушка сосредоточилась на чем-то далеком, словно бы пыталась вспомнить что-то. Дилор положил руку на плечо Рут. Девушка вздрогнула, приоткрыла крышечку мензурки и вдохнула пряный запах.

– Вы что-то знаете об этом веществе? – спросил капитан.

– Да, он знаком мне много лет, – отозвалась девушка, – я знаю его с детства.

Очевидно, Пикар ничего не понимал.

– Возможно ли подобное?

Рут спрятала мензурку в полах плаща.

– Я родилась на корабле чораи.

Глава 14

Доктор Крашер дала понять мужчинам, что хотела бы поговорить с переводчицей наедине без посторонних наблюдателей.

– Обычно она никому не признается, – сказал Дилор, шагая рядом с капитаном. – Я не имел права открывать чужой секрет.

– Да, я хорошо понимаю, – отозвался Пикар. – Похоже, в этом полете нас ожидают еще какие-то сюрпризы, – добавил он.

Войдя в рабочий кабинет, капитан опустился в свое кресло. Дилор остановился возле аквариума, залюбовался рыбками.

– Когда освободили Рут?

– С самой первой партией, пятнадцать лет назад.

Теперь, когда выяснилось, что Рут родилась на корабле чораи, посол не считал нужным скрывать подробности.

– Она была среди тех пленников, которых чораи обменяли у ференджей на металл.

Посол сел на стул, и стал смотреть в иллюминатор на звезды.

– Три взрослых пленника умерли, – вспомнил Пикар. – Не удивительно, что Рут возражала, когда мы решили взять на борт Ясона. А что со вторым ребенком? – поинтересовался капитан.

– Жив и здоров. Девочка была младше Рут и очень быстро привыкла жить среди людей.

Судя по всему, история Рут была намного сложнее, но это Пикара уже не касалось.

– Я восхищаюсь ее мужеством, – сказал капитан. – Наверное, работа все время напоминает ей о неволе, а это очень болезненно.

– Она сама вызвалась выполнять эту работу. С ее помощью удалось спасти пять потомков тех хэмлинцев, которые были похищены пятьдесят лет назад.

Дилор подозревал, что несколько пленников исчезли не без вмешательства Рут. Девушка не желала освобождать взрослых.

– Наверное, она беспокоится о состоянии здоровья тех, кого удалось освободить.

– Наверное, – согласился Дилор. Вначале он думал так же. Но потом узнал, что Рут никогда не интересовалась дальнейшей судьбой спасенных детей. Как только совершался обмен, она словно забывала о их существовании. – Каким образом вам удалось уговорить ее прийти в изолятор?

– Обратная психология, – ответил Пикар и описал подробно, как он беседовал с переводчицей. – Я нашел единственный способ убедить ее. Пришлось признать, что я поступил не правильно, решив спасти Ясона. Она должна была доказать, что чораи относятся к людям хорошо, потому и отправилась в изолятор.

– Да, конечно, вы поступили мудро, – Дилору приходилось манипулировать людьми, используя точно такую же тактику. Он удивлялся только тому, что это не пришло ему в голову, когда надо было уговорить Рут.

* * *

Доктору Беверли Крашер еще не приходилось разговаривать с переводчицей наедине. Сейчас, когда рядом не было Эндрю Дилора, который подавлял Рут, замкнутость девушки еще больше бросалась в глаза. Такую сдержанность можно было бы как-то объяснить в вулканце. Но подобная скрытность человека вызывала тревогу. Впервые доктор Крашер взглянула на переводчицу не как на пассажира, а как на пациента.

– Наркотик совершенно безобиден, – сказала Рут и протянула мензурку доктору. – Очевидно, чораи хотели помочь Ясону, хотели облегчить переход в другую среду. Если бы он не находился под действием наркотика, то ни за что не подпустил бы к себе лейтенанта Яр.

Беверли Крашер с сомнением выслушала объяснения Рут о назначении средства.

– Может быть, вы и правы. Но сейчас наркотик только усиливает беспокойство и страх Ясона.

– Они всегда так реагируют вначале, даже малыши, – Рут подняла голову и прислушалась. – Где-то плачет ребенок, – сказала она. – Это тот, которого я принесла?

– Да, – Крашер вздохнула. Даже умелое обращение Лизы Иовино не могло успокоить Моисея и заменить еды. Малыш до сих пор был голоден.

– Корица успокоила бы его.

– Ему нужна пища, а не наркотические средства.

Доктор изо всех сил сдерживалась, чтобы в ее голосе не чувствовалось злости. Она не могла позволить переводчице уйти прямо сейчас. Доктор решила поговорить о прошлом Рут.

– А что вы ели, когда вас переправили на корабль к людям?

– Не помню, – Рут равнодушно пожала плечами.

Крашер ожидала, что девушка будет по-прежнему упрямиться. Даже если бы Беверли не пришлось изучать психологию, она бы поняла, что Рут пытается защититься от болезненных воспоминаний. Но вместе с тем, доктор понимала, что жизнь Ясона и Моисея зависит от того, вспомнит ли переводчица то, что ей очень хочется забыть.

– У меня есть план, как помочь Ясону. Но мне потребуется ваша помощь.

– Я ответила на ваши вопросы, – произнесла девушка, – больше я ничего не обещала.

Она поднялась и повернулась спиной к доктору Крашер.

– Я хочу воссоздать на одной из палуб среду корабля чораи, – невозмутимо продолжала говорить женщина. – Если Ясона поместить в знакомую обстановку, то он успокоится, выйдет из эмоционального стресса.

Беверли заметила, что Рут напряженно прислушивается к ее словам. Стараясь говорить как можно мягче, Беверли продолжала объяснять:

– Дейта собрал достаточно информации, характеризующей состав среды и шаровидной структуры кораблей. Лейтенант может описать интерьер. Но только вы могли бы обеспечить нас данными, без которых мы не добьемся успеха.

– Ребенок слишком долго кричит, – заметила Рут, поморщившись. – Вы не устали от этого плача?

– Да, устала, – согласилась Крашер, но сдержалась. Сейчас не следовало давить на переводчицу. Пусть примет решение сама.

– Попробуйте дать ему виноград, – девушка взглянула на доктора. – Или что-нибудь круглое с сочной мякотью. Пища чораи всегда имеет форму грозди или шара.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кармен Картер читать все книги автора по порядку

Кармен Картер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети Хэмлина отзывы


Отзывы читателей о книге Дети Хэмлина, автор: Кармен Картер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x