Андрей Ливадный - Шаг к звездам [= Вспышка]
- Название:Шаг к звездам [= Вспышка]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-699-10185-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Ливадный - Шаг к звездам [= Вспышка] краткое содержание
Взрывное развитие кибернетических технологий делает появление искусственного интеллекта попросту неизбежным. Кажется, что создание разумных роботов — вопрос ближайшего будущего. Но для Антона Извалова, чья молодость была опалена войной в горах Кавказа, это будущее уже наступило. Оказавшись не по своей воле в других горах — афганских, он встретил там боевых андроидов из секретных лабораторий Пентагона…
Шаг к звездам [= Вспышка] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Десять лет назад я беседовал в госпитале с лейтенантом Ричардсоном, — произнес генерал. — В ту пору он был одним из специалистов лаборатории, где конструировалось оружие будущего — первые «умные» боеголовки для наведения ракет при «точечных» ударах по противнику. Колонна, которую он сопровождал, попала под обстрел нашей собственной артиллерии, а затем была атакована отступающими подразделениями иракской армии.
— Не понимаю, сэр…
— Не перебивай, Алан. Я хорошо знал Герберта, — он был моим непосредственным подчиненным, но после упомянутых событий, встретившись с ним в госпитале, я вдруг понял, что он стал мыслить совершенно иначе: его больше не увлекали мифические идеи бесконтактных войн. Лейтенант на собственном примере испытал, как капризна судьба и как быстро высокотехнологичное оружие превращается в бесполезную груду электроники, когда из-за близлежащего бархана по тебе бьют автоматы и нет ни времени, ни возможности воспользоваться сложными, требующими особых условий эксплуатации боевыми комплексами, а до противника всего полсотни шагов…
Уилсберг по привычке заложил руки за спину, неторопливо прохаживаясь вдоль своеобразной «витрины» из пуленепробиваемого стекла, за которой застыли сервоприводные человеческие копии.
— Поначалу я принял его за труса, сломавшегося от первой настоящей схватки с противником, — продолжил Альберт после короткой паузы, — но быстро убедился, что Ричардсон мыслит не как пораженец. Он сумел пережить внутренний кризис и четко осознавал: если уж делать ставку на ведение войны с помощью высокотехнологичных систем, то последние должны радикально видоизмениться, обрести новую форму… иначе в один злополучный день можно оказаться лицом к лицу с не знающим высоких технологий экстремистом и пасть от тривиальной пули или удара ножа, перед которыми, как выясняется, бессильны самые изощренные компьютерные комплексы…
— Выходит, что концепция боевых сервомеханизмов была сформулирована не нашей группой? — спросил Алан.
Уилсберг кивнул.
— Да, это сделал лейтенант Ричардсон еще в девяносто первом году. Он просто спросил у меня: «Чего стоят тонны „умных“ боеприпасов вкупе с баснословно дорогими нейрокомпьютерами, если за их доставку к позициям тактических ракетных комплексов нужно платить кровью людей?»
— И что вы ответили ему?
— Тогда — ничего, — признался Уилсберг. — Но высказанная им мысль, так или иначе, легла в основу вот этого. — Он взглядом указал на андроидов и добавил: — Мы планировали, что человекоподобные машины станут в первую очередь созидательной силой, но в сегодняшних условиях это невозможно. Нам брошен вызов, и мы должны ответить на него.
— У нас что, нет армии и флота? — хмуро осведомился Алан.
— Есть. Но руководители проекта настаивают на боевых испытаниях кибермеханизмов. Группа из десяти человекоподобных машин прошла все технические тесты еще за две недели до известных событий.
— Вы хотите сказать, сэр, что они… адекватны реальным бойцам?
Уилсберг покачал головой.
— Я не возьмусь давать гарантии, майор. В условиях полигона они демонстрируют поразительные способности, но адекватность андроидов могут доказать только боевые испытания. Степень риска, конечно, огромна, но, на мой взгляд, она оправданна.
— Чем? — мрачно осведомился Керби, глядя на застывших, будто манекены, андроидов.
— Конечной целью, — сухо ответил ему генерал. — Наши спецслужбы определили вероятное местонахождение руководителей «Аль-Каиды»…
Алан резко обернулся. В его глазах внезапно проявился недобрый, лихорадочный блеск.
— Генерал, дайте мне взвод спецназа, и я…
— Ты получишь группу боевых машин, — оборвал его реплику Уилсберг. — Повторяю — это приказ. На подготовку операции и боевое слаживание отряда отпущено трое суток. Сейчас цель находится в знакомом тебе районе, но с началом авиационных ударов по Афганистану она может сменить убежище.
— Я понимаю. Но почему этого не могут сделать люди?!
Уилсберг тяжело вздохнул.
— Алан, неужели ты успел позабыть Вьетнам? Мы стоим сейчас на пороге полномасштабной войны, и в этих условиях использование андроидов целесообразно . — Он подчеркнул интонацией последнее слово. — Сейчас, как никогда, нам нужна бескровная, эффектная победа, которая вернет нации пошатнувшуюся веру в дееспособность собственного государства.
— Мы идем ва-банк?
— Да, — резко ответил генерал. — Потому что в случае провала альтернативой станет полномасштабная война… — Он в упор посмотрел на Алана и пояснил: — Логика риска здесь предельно ясна: либо группа кибернетических машин продемонстрирует всему миру, что Соединенные Штаты в состоянии осуществить возмездие, опираясь исключительно на мощь передовых технологий военно-промышленного комплекса… либо в случае провала мир ничего не узнает о наших секретных разработках… — жестко заключил он, продолжая смотреть в глаза Алану. — Это не отменит неизбежной кары для террористов, но страна вновь станет получать цинковые гробы. Надеюсь, у тебя хватит мужества и здравого смысла, чтобы сделать осознанный выбор между двумя вероятностями. Подумай об этом.
Керби ничего не ответил генералу. Не было смысла отрицать очевидную, закономерную логику развития событий. Он хорошо помнил Вьетнам, просто майору, как и любому человеку, требовалось хотя бы несколько минут, чтобы осознать грядущую перспективу.
Обдумав сказанное, он понял, что Уилсберг прав.
На удар следовало отвечать ударом.
Алан смотрел на застывшие фигуры андроидов и думал о том, что все когда-то случается впервые…
— Мне не нужно дополнительных тайм-аутов, сэр, — нарушив возникшую паузу, произнес он. — Я принимаю командование группой.
Горный район на границе Афганистана и Пакистана. Две тысячи метров над уровнем моря. 7 октября 2001 года
Тишина.
Звенящая тишина без звуков, она похожа на черную тонкую ткань: только коснись — и вдруг лопнет с предательским треском, открывая всему миру, что тут, среди нагромождения острых, медленно отдающих дневное тепло скал, затаился кто-то чужой…
Майор Керби сидел на корточках у обрыва. За его спиной на небольшой площадке застыл темный корпус необычного летательного аппарата, похожего на знаменитые бомбардировщики «Стелс». Впрочем, аналогия заканчивалась на обманчивой схожести аэродинамических форм, не выдавая истинного предназначения машины, которая час назад отделилась от днища стратегического бомбардировщика, чтобы неслышно и незримо спланировать к занятой противником территории. Ювелирной посадкой на крохотную площадку, зажатую отвесными стенами скал, руководил бортовой компьютер. Внутри машины в тесном отсеке тускло светились индикационные огни на десяти надежно закрепленных металлопластиковых кофрах, предназначенных для перевозки андроидов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: