Диана Дуэйн - Взорванный Разум
- Название:Взорванный Разум
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-487-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Дуэйн - Взорванный Разум краткое содержание
Первы роман трилогии «Космическая полиция» («Взорванный разум», «Станция смерти», «Полнолуние»), действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.
Взорванный Разум - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ивен проследил за взглядом Джосса и кивнул:
— Эмблемы разные.
— Верно, похоже, это нейтральная территория.
— Хорошо.
— Однако того, что мы ищем, пока нет.
— Может, еще и появится.
— Что-то ищете? — произнес мягкий голос за спиной у Джосса.
Он поднял глаза и увидел, что Ивен смотрит куда-то поверх его головы, подперев щеки рукой и не пытаясь потянуться за своим Джи-и-Люгером.
Джосс глянул через плечо, не слишком быстро — это было бы ошибкой, — и увидел лицо, которое могло бы быть частью классической скульптуры, если бы не было практически полностью покрыто искусной татуировкой и декоративными шрамами. Эти шрамы с имплантантами вошли в моду около десяти лет назад. Большинство удовлетворялось небольшими метками на виске или скуле, а чаще — даже на руке, плече или где-нибудь еще. Другие считали, что человеческая плоть — прекрасный материал для скульптора, и всякую умеренность презирали как трусость. Обладатель этого лица, по-видимому, никогда не слышал слова «умеренность». Лоб и щеки его были украшены спиралями ярко-голубого и золотых цветов, на скулах блестели маленькие бриллианты, по всему лицу мерцали разбросанные светодиоды, которые он пока еще не включил на полную мощность. Одет он был во все темное: темное обтягивающее трико и темная же туника, наброшенная сверху. Даже нож у него был весь черный: и лезвие, и рукоятка. Нож был прикреплен к предплечью. Нож скорее декоративный, для показа, а не для применения, в дело явно не годился. Хотя позже Джосс заметил, что на лезвии светилась тончайшая и остро заточенная накладка из серебра.
— Смотря что ты можешь предложить, — ответил Ивен. — Присядешь?
— Спасибо, я постою.
— Что-нибудь выпить? — спросил Джосс, чтобы не оставаться в стороне.
— Черная Смерть подойдет, — сказал молодой человек, отодвигаясь в сторону, чтобы посмотреть на клавиатуру. Он набрал код, не глядя на них.
Теперь, когда этот парень был не за спиной, Джосс мог рассмотреть его повнимательней. Ему было не больше восемнадцати и он явно был уроженцем Свободы. Это было видно по росту — около шести футов четырех дюймов, — и по хрупкости телосложения. «Дитя туннелей», — так они называли этих ребят, когда учились в колледже.
Принесли выпивку. Официантка подала пиво и напиток, который заказал юноша. Они подняли бокалы. Парень одним глотком опорожнил полстакана, и Джосс внутренне содрогнулся: этот напиток, крепкий и жгучий, в определенных кругах называли не иначе как «пантерин пот».
— Познакомимся? — предложил Джосс.
Парень молча пожал плечами.
— О'Баннион, — постучал себя пальцем в грудь Джосс. — А это Глиндоуэр.
— Ай, — сказал парень, — кончай ты эту туфту.
Теперь уже Джосс пожал плечами. Он знал, что в нижних уровнях жестами часто пользовались больше, чем словами. Пожатие плечами могло означать сотню разных вещей, однако основной смысл этого жеста можно было бы перевести так: «Мне плевать». Практически единственными темами, на которые еще кто-то разговаривал в трущобах, были пища, секс, насилие. В употреблении ходило около десятка основных глаголов, и их применение было, как правило, не самым приятным.
— Глиндоуэр, — кивнул парень головой в сторону Ивена. — Это что?
— Валлийское имя, — сказал Ивен. — Глиндоуэр был королем.
— Королем, ха! — презрительно усмехнулся тот.
— Королем, — спокойно подтвердил Ивен. — Давно. Кое-кто пытался захватить его территорию. А он поубивал их. Много, — Ивен отхлебнул еще пива. — Родственник, — закончил он, сдувая пену.
Усмешка начала исчезать с разрисованного лица.
— Ладно, — кивнул парень. — Я — Куч.
Они тоже кивнули ему.
— Еще порцию? — спросил Ивен.
— Угу, — промычал Куч.
— О'кей, — Ивен набрал код напитков. — Присядешь?
— Не-а.
— Шея болит на тебя смотреть, — нахмурился Ивен.
Куч помедлил, затем пододвинул ногой стул и уселся на него — весь сплошные колени и локти.
— Ты сам по себе?
— Нет, с парнями.
— С кем?
Куч беспокойно заерзал:
— Про Эскадрон слышали?
— Мы не местные, — ответил Джосс.
— Только не ты!
— Жил здесь давно. Теперь в другом месте. Никогда не слышал про Эскадрон.
Куч кивнул:
— Они сделали того вашего сопа.
Ивен кивнул, как будто давно знал об этом:
— Ты с ними?
— Моя банда называется Потерянные Мальчики.
Это название было Джоссу знакомо. Многие банды меняли полностью свой состав, но сохраняли «кликуху» и «традиции».
Принесли еще порцию выпивки. Ивен уже допил свой стакан, и Джоссу стало интересно, принял ли тот антиметаболитик, прежде чем покинуть отель. Сам-то он принял, так как не переносил похмелья, особенно в космосе.
— Так что? — спросил Куч, — ищете Эскадрон?
— Уже нашли, может, слышал? — усмехнулся Ивен.
— Нет спешки, — сказал Джосс, глядя на Куча, как на что-то маленькое и безобидное. — Пока нам просто не до них. Есть дела поважнее.
Куч выглядел пораженным.
— Думал, вы здесь из-за них. Думал, вы хотите их сделать.
— Позже, — сказал Ивен с удовлетворенной улыбкой, которую даже не пытался скрыть. Это опять была улыбка, которую Джосс, дай ему на то волю, не захотел бы видеть чаще, чем два раза в год.
— Ищем сейчас кое-что еще, — сказал он.
Куч поднял брови, и все светодиоды на его лице беспорядочно заморгали.
— Нужны контрабандисты, курьеры.
— Знаю, где можно нанять, — кивнул Куч.
— Новые не нужны, — уточнил Ивен. — Только те, которые уже на кого-то работают.
— Перекупка? — подозрительно спросил Куч.
— Может быть. Зависит от курьера.
Некоторое время все молча пили.
— Групп много, — ответил наконец Куч. — Нельзя наверняка сказать, кто чем занимается. Что не так — можно и на нож нарваться.
— Мы не хотим, чтобы кого-нибудь убивали. Нам просто нужны курьеры.
Куч задумался.
— Могу подыскать для вас кое-что, — он посмотрел на Ивена в упор.
— Оплата гарантируется, — кивнул тот.
— И задаток.
— Цена?
— Сотня.
— Слишком много, пока нет результатов, — покачал Ивен головой.
— Пятьдесят сейчас, пятьдесят, когда приведу первого. Потом по десять за каждого.
— По десять за каждого. После десяти — по двадцать за каждого, после двадцати — по тридцать и так далее, — сказал Ивен.
Джосс слушал молча. Ивен был хитрецом. Первые, кого им приведут, вряд ли будут им полезны.
Самые ценные наверняка будут и самыми последними.
— Заметано, — Куч сжал руку в кулак и поднял ее. Ивен повторил жест и они легонько стукнулись кулаками. — Где?
— Здесь. Завтра вечером. Попозже.
Куч кивнул, отхлебнул из своего стакана и задумчиво посмотрел на них.
— Для чего вам это все? — спросил он.
— А ты как думаешь?
— Кто-то переправляет то, что нужно вам, — догадался Куч.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: