Кэролайн Черри - Сайтин-1. Измена

Тут можно читать онлайн Кэролайн Черри - Сайтин-1. Измена - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэролайн Черри - Сайтин-1. Измена краткое содержание

Сайтин-1. Измена - описание и краткое содержание, автор Кэролайн Черри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Огромный роман, место действие которого происходит во время Фирменых Войн, где друг другу противостоят Союз Колоний и Альянс Земли. Генный инженер Ариана Эмори, директор лаборатории, где выращивают искусственных людей и клонов, убита. Главными подозреваемыми являются ее политические противники — Джордан Уоррик, его клон-сын Джастин, и усыновленный искусственный «Ази» Грант. Начинается преследование подозреваемых, что сильно усложняет итак не простую ситуацию. Поэтому лаборатория решает клонировать и вырастить заново убитую Ариану Эмори...

© ceh(fantlab.ru)

Примечание:

Выходил также тремя частями: «The Betrayal» , «The Rebirth» (1988), «The Vindication» (1989)

Первая часть переведена на русский, причём есть два разных перевода:

Измена (http://zhurnal.lib.ru/k/kolesnikow_o/cyteen1.shtml)

Подземная станция (почти в любой сетевой библиотеке)

Сайтин-1. Измена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сайтин-1. Измена - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэролайн Черри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ари вспомнила: скоро день ее рождения. Она не пожелала устраивать даже детский утренник, решив ограничиться подарками.

Но и предстоящее торжество не доставляло нужной радости. До сегодняшнего дня.

Девочка летела по коридору, точно на крыльях, скользя по вделанной в пол металлической полосе. Войдя в лифт, она воспользовалась магнитной карточкой Нелли.

Ибо знала, как профессионально работает служба безопасности.

11

— Идиот! — заорал Янни, в гневе швыряя бумаги в Джастина. Уоррик-младший ошеломленно застыл. Вокруг медленно опускались на ковер листы его последнего личного проекта. — Идиот! Чего ты добиваешься? Мы идем тебе навстречу, из кожи лезем, лишь бы помочь. Я теряю время, отсиживаю задницу в казенном кресле, пытаясь доказать упрямому молокососу, что принесенное им дерьмо — никакой не блестящий проект по изучению молодого поколения, а самое натуральное дерьмо. Твоя Ариана Эмори, будь она жива, просто сказала бы нечто вроде «Спасибо, детка, но мы это уже пробовали!», после чего тебе пришлось бы забыть свою пачкотню. Неужели непонятно, что в тебе ее интересовало только молодое тельце да еще, пожалуй, возможность влиять на прыткого папеньку? Унеси прочь эту мерзость! Убирайся к себе, но смотри, чтобы ребенок там не появлялся, понял?

Каждое слово Янни убивало Джастина наповал. Юношу словно разрывало на части: ему то хотелось собственными руками растерзать Янни, то удостовериться в том, что кошмар уже закончился, что злости какой-то сопливой девчонки хватило, чтобы погубить его, Джордана и Гранта.

Однако в конце концов словоизвержение Янни прекратилось, и жизнь внезапно показалась Джастину не столь страшной. В конце концов выволочка у Янни — еще не конец света.

Впрочем, с таким же успехом можно было утверждать обратное.

— Что она сказала? — поинтересовался молодой человек. — Так что она сказала обо всем этом? Девочка притащила мне банку с рыбами. Мне что — следовало вышвырнуть ее вон? Я пытался.

— Убирайся!

— Что она сказала?

— Попросила своего дядюшку Денниса пригласить тебя к ней на чертов день рождения. Вот и все. Все. Сынок, ты попал. Попал по-крупному. Кажется, она к вам зачастила. Есть подозрения, что она наловчилась обходить посты охраны по верхнему этажу, пользуясь для проезда в лифте магнитной карточкой своей ази. И еще полагают, что ты ей очень по душе, сынок. Послушай, кем ты себя возомнил?

— Это что — психовоздействие? Так вас понимать? Наверное, Деннис попросил вас провести психовоздействие и посмотреть, что получится.

— Почему ты не доложил?

— Вообще-то у меня есть несколько причин, разве не так? — Юноша затаил дыхание; собравшись с духом, он посмотрел на Шварца в упор. — Девчонка одурачила вашу службу охраны. Откуда мне знать, что наша доблестная служба охраны не в состоянии уследить за семилетним ребенком? Не собираюсь третировать ее. Увольте от грубостей. Даже не просите. Я не намерен звонить Деннису Наю и докладывать, что его подопечная в очередной раз потерялась. Если нужно, чтобы ребенок ясно представлял себе, чего от него хотят, так и скажите: к Джастину Уоррику — ни ногой. Повторяю — не перегибайте палку. Деннис потребовал: быть вежливым с Арианой, не подавать виду, по возможности избегать встреч с нею. Черт побери, вы хоть знаете, что я просто стал запирать кабинет в то время, когда она должна возвращаться с занятий по программированию? Что еще мне оставалось?

— Мог бы и сообщить!

— И снова навлечь на себя неприятности? Снова подвергнуться допросу с использованием нечестных приемов? Я всего лишь выполнял приказания. И думал, будто мой кабинет прослушивается. Считал, что служба безопасности в курсе девчонкиных прогулок. Мне казалось, вам известно каждое мое слово — хотя ничего такого я не говорил. Ничего, Янни, кроме разве что «Ари, иди домой. Отправляйся к себе, Ариана. Ступай к дяде, Арианочка». В конце концов я просто «достал» ее — налицо типично детское стремление подразнить старшего. Она ведет себя, как обычная хулиганка. Бога ради, не делайте из мухи слона — рано или поздно все прояснится; сами посудите, какой смысл просить вас остыть и в то же время потакать девчонке в ее дурацких шалостях? Она ведь просчитала вас всех. И угадала внимание, которым вы ее окружили. Я абсолютно уверен, что так и есть, и мне стоит больших трудов не дать ей расколоть меня на вторую-третью минуту после того, как она является ко мне в кабинет со своим «привет». А вы с Деннисом совсем уж переполошились, раз взялись за меня. Оставьте ее в покое! Пусть все идет своим чередом. Или, может, вы как раз и добиваетесь, чтобы грянул гром? — Уоррик-младший на мгновение умолк, дабы набрать в легкие новую порцию воздуха. Янни смотрел на него взглядом, от которого вполне могли зашевелиться волосы на голове. — Может, вы все нарочно подстроили? И подсылаете девчонку ко мне?

— Ты параноик.

— Подмечено точно. Попали в яблочко, Янни. Чего вы от меня хотите?

— Убирайся, убирайся вон! Я избавил тебя от неприятностей, спас от начальства. Все утро я расхваливал тебя, как мог, да и Петрос весь день прикрывал твою задницу. Ты не ошибся — это действительно психовоздействие, и ты провалил испытание. Я тебе не верю. Не верю ни на грамм. Берегись — ты идешь по скользкой дорожке. Запомни: если девочка снова заявится к вам, немедленно выпроваживай ее и тотчас звони Деннису.

— А как быть с Джорданом?

— Ага, выклянчиваешь послабления.

— Так что насчет Джордана?

— Не слышал, чтобы кто-то собирался запретить вам и дальше общаться по телефону. Но, сынок, ты играешь с огнем. Смотри, когда-нибудь доиграешься!

— Что вы напишете в докладе?

— Напишу, что ребенок для тебя — не просто ребенок. Ты явно настроен по отношению к ней враждебно.

— Не по отношению к ребенку, а по отношению к мерзостям, Янни, которые вы проделываете над нею, по отношению к проклятой обучающей ленте, ко всему поганому проекту, который вы затеяли. Вы просто сведете девочку с ума, накачивая разной дрянью и отгоняя от нее людей. В вас не осталось ничего человеческого.

— А ты, парень, лишился профессиональных перспектив. Именно лишился. Да еще усугубляешь свою и без того непростую ситуацию. Сынок, ты просто истолковываешь происходящее на свой лад, а не наблюдаешь, не анализируешь, ты растерял объективность, тебя отстранили от участия в проекте. Пока не приведешь мысли в порядок, можешь ко мне не приходить. Все, убирайся! И не отнимай у меня время своими сумасбродными затеями — сначала реши главную проблему. Ступай!

— Ума не приложу, что еще я мог сказать.

Джастина трясло. Уоррика-младшего била крупная дрожь. Грант подошел к дивану и протянул брату стакан. Кубики льда звонко постукивали о стенки стакана. Джастин сделал большой глоток, а Грант опустился рядом, сжимая в руках грифельную доску.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэролайн Черри читать все книги автора по порядку

Кэролайн Черри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сайтин-1. Измена отзывы


Отзывы читателей о книге Сайтин-1. Измена, автор: Кэролайн Черри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x