Джеймс Блиш - Смертельные годы
- Название:Смертельные годы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:МСТ
- Год:1993
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7109-0007-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Блиш - Смертельные годы краткое содержание
На бескрайних просторах Галактики экипаж USS «Enterprise» вдруг сталкивается с загадочным заболеванием…
Смертельные годы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мистер Спок, корабль может функционировать, если главный инженер, главный врач или даже первый помощник нездоровы. Но ужасно, если такое происходит с командиром корабля.
— Я это знаю.
— Пожалуйста, возьмите меня. Мое восхищение капитаном Кирком безгранично. Он — замечательный командир. Но, мистер Спок. Мне нужна ваша помощь и ваше сотрудничество.
— Зачем, сэр?
— Я хочу, чтобы вы взяли на себя командование «Энтерпрайзом».
— На каком основании, сэр?
— На том основании, что капитан не способен выполнять свои обязанности в силу своего состояния.
— Я должен напомнить вам, что нахожусь в том же состоянии.
— Но вы вулканит, — сказал Стокер. — У вас гораздо большая продолжительность жизни. Вы подвержены старению в меньшей степени.
— Я только наполовину человек, сэр, — сказал Спок. — Мои физические рефлексы снижены. Мои мыслительные способности ограничены. Я быстро устаю. Нет, сэр. Я не гожусь в командиры.
— Если вы, вулканит, не годитесь, то капитан Кирк тем более.
— Сэр, — сказал Спок — меня ждут дела.
— Мистер Спок, я не хочу говорить то, что мне придется сказать, но инструкция требует этого. Как второй по командованию на «Энтерпрайзе», вы должны назначить срочное рассмотрение вопроса о компетентности капитана.
— Я против этого предложения, сэр, — сухо сказал Спок.
— Вам не приходится выбирать. Если капитан по своему физическому и умственному состоянию находится в плохой форме, слушание по вопросу о компетенции предусматривается правилами. Пожалуйста, не заставляйте меня цитировать правила, которые вы знаете не хуже меня.
Последовала длительная пауза.
— Очень хорошо, — сказал Спок. — Слушание будет назначено на 14.00.
Под тревожными взглядами Кирка Дженит и Мак-Кой проводили последние исследования Чехова. Несчастный изрядно устал за время этой бесконечной процедуры.
— Это не будет больно, — сказал ему Мак-Кой.
— Вы это говорили и в прошлый раз, — сказал Чехов, — ив позапрошлый.
— И было больно?
— Да, — ответил Чехов.
Со стороны дверей раздался стон:
— Доктор, помогите.
Они повернулись: Арлен Гэлуэй цеплялась за дверной косяк, чтобы удержаться. Ее совершенно нельзя было узнать, так она постарела.
— Пожалуйста, сделайте что-нибудь, помогите.
Она протянула вперед руку, но, прежде чем кто-нибудь успел подойти к ней, упала на пол. Мак-Кой наклонился над ней, а Кирк смотрел на нее, испуганный и потрясенный.
— Это не лейтенант Гэлуэй, — спросил он дрожащим голосом.
— Это она, — ответил Мак-Кой, его собственный голос дрогнул. — Или, вернее, это была она. Она умерла. Ее более высокий уровень метаболизма привел к тому, что она постарела быстрее, чем остальные из нас. Но это только вопрос времени…
— Боунс, сколько нам осталось?
— О, это вопрос нескольких дней, Джим, возможно, даже часов.
Это была не та информация, которая могла бы успокоить капитана Звездного флота, вызванного на слушание по поводу его компетенции. А люди, собравшиеся вокруг стола в зале заседаний, тоже не могли сказать ничего успокаивающего. Таинственная радиация оставила глубокие следы в каждом, кто имел несчастье посетить экспедицию Роберта Джонсона.
Выглядевший так, словно он отметил свое пятидесятилетие, Спок открыл слушание, повернувшись к секретарю Аткинс, которая вела протокол.
— Пусть будет записано, что слушание по поводу компетенции проводится по указанию командора Стокера, присутствующего здесь. — Он помолчал. — И с неохотой созвано мной.
Кирк сказал:
— Пусть также будет записано, что я считаю это слушание неправомочным.
Спок посмотрел на Стокера. Тот сказал:
— Правило семь тысяч пятьсот девяносто второе, раздел третий, параграф одиннадцатый:
— Я знаю правила, командор, — ответил Кирк. Спок сказал спокойно:
— Правомочность слушания, капитан, не подлежит сомнению.
— Мистер Спок, позвольте мне сделать заявление? Этот вопрос задал Стокер. Когда Спок кивнул, он сказал:
— Мне пришлось исследовать жизнь очень ценных членов Звездного флота. Я попытался убедить капитана Кирка в необходимости проследовать к Звездной Базе Десять, но он накладывал запрет в каждом случае. Я несу ответственность за это слушание.
— Напротив, командор, — сказал Спок, — как председательствующий, командующий офицер и второй по должности, я несу ответственность. Капитан Кирк, хотите ли вы сделать заявление?
— Да! — Он едва ли не выкрикнул это слово. — Я капитан этого корабля и вполне способен управлять им. Прекратите этот фарс и давайте приниматься снова за работу!
— Не могу, сэр, — сказал Спок. — Инструкции совершенно точны. — Его снова охватил озноб. — Вам предоставляется возможность осуществлять допрос всех свидетелей после того, как этот орган начнет задавать им вопросы.
Лицо Кирка перекосило от сарказма.
— Очень любезно с вашей стороны, мистер Спок. Спок нажал на кнопку компьютерного магнитофона и невозмутимо сказал:
— Мистер Зулу, сколько лет вы служите вместе с капитаном Кирком?
— Два года, сэр.
— Случалось ли, что он был не способен принимать решения?
— Нет, сэр.
— Он отдавал вам приказание поддерживать стандартную орбиту вокруг Гамма Гидры Четыре?
— Да сэр.
— А через несколько минут он повторил свой приказ?
— Да, сэр.
— Он отдавал вам приказ увеличить орбиту до двадцати тысяч?
— Да, сэр.
— И разве он не повторил этого приказа?
— Он не повторил его, — закричал Кирк. — Когда я отдаю приказ, я предполагаю, что он будет выполнен. Мне не надо его повторять!
— Капитан, вам будет дана возможность вести перекрестный допрос, когда мы закончим.
— По-моему, у вас путаница с терминологией, Спок. Это не заседание — это побоище!
— Капитан, такое слушание не только разрешается, но предписано инструкцией. Будьте добры, мистер Зулу, ответьте на вопрос.
— Да, сэр, капитан Кирк повторил свой приказ.
— Командор?
— У меня нет вопросов, — сказал Стокер.
— Капитан Кирк?
— Продолжайте.
Спок стиснул зубы, чтобы не стучали. Его руки сводило от холода.
— Секретарь Аткинс, вы передали капитану Кирку доклад о потреблении топлива при свидетелях. Он прочел его и подписал. Это верно?
— Сэр, он думал о гораздо более серьезных вещах. Эти последние трудности…
— Отвечайте на заданный вам вопрос.
— Я думаю, он забыл, что он подписал его.
— Вы думаете?
— Он забыл, что подписал его.
— Спасибо. Вы можете идти.
Процедура продолжалась. Спок вызвал Ухуру, чтобы подтвердить, что Кирк забыл о том, что ромулане расшифровали код Два.
— Хорошо! — крикнул Кирк — Мне надо было кое о чем еще подумать. Я признаю свою оплошность!
— Она могла оказаться опасной, — сказал Стокер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: