Тимоти Зан - Охота на «Икара»
- Название:Охота на «Икара»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-699-05243-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимоти Зан - Охота на «Икара» краткое содержание
В Спирали, маленьком закутке Галактики, к которому принадлежит и наша Земля, для космических дальнобойщиков настали тяжелые времена: беспринципные и корыстные паттхи вытеснили с рынка всех конкурентов. Поэтому, когда капитану Джордану Маккелу предложили перегнать на Землю грузовой корабль «Икар», он не стал колебаться. Единственное, что ему не сказали, — какой у него на борту груз и почему ради этого груза паттхи готовы пойти на все.
Охота на «Икара» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Несколько минут спустя я добрался до просвета и с прискорбием обнаружил, что совершенно неверно оценил его размеры. Пролезть туда оказалось вовсе не так легко, и я вообще засомневался, что кто-то уже проделал этот путь. Просто здесь джунгли проводов были не столь густыми, как в других местах, да и законы перспективы, должно быть, сыграли со мной злую шутку, когда я заглядывал в люк.
Вблизи стало видно, что отсюда вовсе не открывалась прямая дорога к центру сферы. В полуметре от моего носа «просвет» пересекала добрая дюжина проводов. С моего наблюдательного поста в большой сфере их просто не было видно. Если Камерон проходил здесь, то он неплохо поработал, чтобы замести следы.
Поэтому я и засомневался, что Камерон вообще совался сюда, не говоря уже о том, что его бессознательное или мертвое тело парит где-то ближе к центру сферы.
С минуту я пытался разогнать лучом фонарика темноту, лежащую по другую сторону просвета. Мелькали блики от чужеродного металла, пластмассы, керамики. Я всерьез задумался, что же мне предпринять дальше. Если Камерона в малой сфере нет, то продолжение моего пребывания здесь не только бессмысленно, но, быть может, даже небезопасно.
Конечно, если Камерона здесь нет, то мы возвращаемся к прежнему вопросу: куда запропастился этот непоседа, чтоб ему пусто было? Если он, добровольно или принудительно, покинул корабль во время стоянки на Потоси, то, вполне возможно, он находится еще в более затруднительном положении, чем был здесь. Если его похитили, тогда становится понятно, почему наджики у Утено так быстро опознали «Икар». Хотя вполне возможно, что Камерон тут ни при чем, а наше описание коллегам предоставили таможенники с Потоси.
С другой стороны, независимо от того, здесь Камерон или нет, нам все равно надо разобраться, как работает этот гипердрайв. Если, конечно, мы хотим выскользнуть из сетей паттхов. И все же, с точки зрения целости шкуры, наивысшей доблестью с моей стороны было бы остановиться на достигнутом и повернуть обратно. Вот вернется Пакс, доложит, что он там видел, тогда и думать будем.
Я на прощание поиграл лучом фонарика и уже собрался воплотить в жизнь свое мудрое решение, когда снова раздался приглушенный расстоянием звук. Однако в отличие от того звука, который я слышал, когда разговаривал с Терой, этот был очень знакомым: писк насмерть перепуганного каликсирианского хорька. Эти зверьки с испугу обычно издают короткий пронзительный визг, который с каждой долей секунды становится все более пронзительным и высоким, а потом так же быстро понижается обратно.
Только писк, который я услышал сейчас, был не совсем такой: он поднялся с середины диапазона до верхней ноты и потом резко оборвался.
Стало тихо, но визг испуганного зверька еще отдавался звоном у меня в ушах. Я уставился в темноту, обливаясь холодным потом. Ни бессильного шепота, ни всхлипа, ни вздоха. Ни легчайшего шороха, с которым воздух покинул бы легкие зверька, если бы Пакс потерял сознание.
А это означало, что он не потерял состояние. Пакс умер.
И что-то там, в глубине сферы, его убило.
Я обернулся и посмотрел на входной люк. От резкого движения со лба у меня слетели капельки пота, свернулись в шарики и затерялись среди переплетения проводов. Если Тера слышала краткий предсмертный крик Пакса, то сейчас в поле зрения появится ее растрепанная головка и барышня пожелает узнать, что случилось. Но время шло, а Тера все не показывалась. Она ничего не слышала — понял я со смесью облегчения и разочарования.
Значит, мне самому придется решать, что делать дальше. Может быть, это и к лучшему. Я вытер рукавом пот со лба, убрал с дороги мешающие мне провода и стал осторожно пробираться вперед.
Когда мы отправляли на разведку хорька, я сказал Иксилю и Тере, что нам спешить некуда. Теперь, когда у меня в ушах все еще звенел предсмертный крик Пакса, у меня и подавно не возникло желания рисковать без необходимости. Я продвигался вперед очень медленно, разглядывая и проверяя детектором каждый провод или кабель на своем пути. Прежде чем его отодвинуть, я по возможности отслеживал, куда он идет, к чему подсоединен, и проверял, достаточно ли у него слабины, чтобы можно было отодвинуть его с дороги, не нарушив ничего в этом хитросплетении. Если слабины не хватало или провод вызывал у меня подозрения, я менял курс и искал другой путь.
Чтобы пройти первые три с половиной метра, мне потребовался почти час. И когда я уже начал задумываться, смогу ли я преодолеть десять метров, которые оставались до центра сферы, за один заход, я пролез через просвет в мелкой проволочной сетке, напоминающей рыбацкий невод, и вдруг обнаружил, что джунгли кончились.
Я ухватился за сетку, чтобы не улететь далеко, и посветил лучом фонарика по сторонам. При ближайшем рассмотрении пространство в центре сферы оказалось не таким уж и пустым. Десяток-другой кабелей и проводов, свернувшись в петли, протиснулись сквозь ячеи сетки и покачивались в невесомости, словно некие экзотические водоросли в слабом течении. Еще здесь было с полдюжины таких же световых дисплеев или индикаторных панелей, которые я видел на внутренней поверхности сферы. Все они были сориентированы на центр сферы (до которого от меня было примерно шесть с половиной метров) и подсоединены к проводам, уходящим сквозь металлическую сетку куда-то в джунгли, которые я только что преодолел. От одной из индикаторных панелей к гипотетическому центру тянулась шарнирная механическая рука, раскрашенная в черно-серебристую поперечную полоску. Все индикаторы горели красным, окрашивая интерьер в зловещие багровые тона. Я еще раз внимательно осмотрел все вокруг, подсвечивая себе фонариком. Стиснув зубы, я ожидал увидеть самое худшее — маленький трупик хорька. Но я не нашел останков Пакса. Должно быть, он так и не добрался сюда.
А потом от страшной догадки у меня перехватило дыхание. Я снова направил луч фонаря в центр сферы. Разыскивая останки бедняги Пакса, я чуть не забыл, что ожидал найти здесь кое-что еще — резонансный кристалл и приборную панель, которые, по авторитетному мнению Чорта и Никабара, обязательно должны входить в конструкцию гипердрайва подобного рода.
Очевидно, в комплект поставки данного, конкретного гипердрайва ни то ни другое включено не было.
Я еще раз тщательно осмотрел каждый квадратный сантиметр этого места, нехорошее предчувствие, будто закаленное сверло, заворочалось у меня под ложечкой. Тера говорила, что находка археологов на Мейме — это гипердрайв принципиально нового типа, и я строил наши дальнейшие планы исходя из того, что так оно есть. Но только сейчас я начал понимать, какие большие надежды я возлагал на этот гипердрайв. Если мы не сможем вырваться из паттхов — мы пропали, это ясно, как дважды два. Я вспомнил замечание Шоуна по этому поводу и с какой легкостью я отмахнулся от въедливого мальчишки, заявив, что если археологи Камерона ошиблись, то хуже от этого не будет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: