Сергей Дмитренко - Через горизонт

Тут можно читать онлайн Сергей Дмитренко - Через горизонт - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Дмитренко - Через горизонт краткое содержание

Через горизонт - описание и краткое содержание, автор Сергей Дмитренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Через горизонт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Через горизонт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Дмитренко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Очень рад тебя видеть, Крис.

Я с удивлением обернулся и увидел господина Флейтиста собственной персоной. Правда, выглядел он в этот раз как солидный респектабельный бизнесмен средних лет: в отлично сшитом костюме, прекрасных туфлях, пахнущий дорогим одеколоном. Но все равно это был он, хотя даже лицо его несколько изменилось. Из смуглого средневекового кавалера он превратился в холеного респектабельного европейца, только глаза остались те же — внимательные, темные, все замечающие и понимающие.

— И я вас, господин… — я сделал вид, что вспоминаю.

— Торн.

— Ах, да, извините, запамятовал. Конечно же, господин Торн. — И я церемонно отвесил поклон.

Все это время на нас несколько изумленно смотрела Паола. Мне стало немного стыдно за эту разыгрываемую комедию. Но поделать ничего было нельзя.

— Не представишь ли меня своей жене?

— Да, конечно, извини. Паола, милая, позволь тебе представить мистера Алекса Торна, моего делового компаньона по бизнесу в Европе.

Мистер Торн, изящно придвинувшись к даме, поцеловал ей руку. От такого неожиданного проявления внимания дама зарделась.

— Очень приятно, господин Торн, познакомиться с компаньоном моего мужа.

Мне немного уже надоела эта комедия, да и стало завидно от того изящества, с которым мнимый Алекс Торн представился моей жене. И я, нарушая эту пасторальную идиллию, мстительно сказал:

— Странно видеть вас здесь, Алекс, в этом месте, я ведь знаю, какую неприязнь вы испытываете к посещению подобных заведений.

Мне доставило удовольствие видеть, как изменилось лицо моего "компаньона", на мгновенье оно стало кислым и холодным. Но Флейтист умел держать удар, и в следующую секунду он весело рассмеялся:

— Да, Крис, ты прав. Если бы не неотложные дела, я бы здесь сроду не появился. — Он сделал упор на слове "здесь", и я это почувствовал. — Можно тебя на два слова. Извините нас, дорогая Паола.

Мы немного отошли в сторону, и Флейтист, уже совершенно другим, деловым тоном сказал, одновременно обращаясь ко мне и к невидимому Лео:

— Ну что, парни, скоро пора собираться в дорогу, "труба зовет". Мне искренне жаль, Крис, что приходиться вторгаться в твою жизнь в это время, но ты нужен нам, извини.

— Да чего уж там. Надо, значит надо. А что хоть случилось, можно узнать?

— Да возникло одно непредвиденное обстоятельство. — Уклончиво ответил Флейтист. — Вам надо связаться с Информаторием, там все и узнаете.

— А, так Лидинг в курсе, — успокоено протянул я. — Так чего откладывать, сейчас все и узнаем.

— Лидинг? — Заинтересованно переспросил Флейтист.

— Ну да, Лидинг. Именно так мы называем того, кто распоряжается информацией.

Флейтист хмыкнул и на мгновенье задумался, потом тепло усмехнулся мне:

— Вот ведь как интересно. Оказывается не на одного меня вы, молодой человек, произвели впечатление.

— Не понял, — удивился я.

— Интересно то, что, во-первых, у тебя есть, как я понял постоянная связь с Информом, и, во-вторых, оказывается он принял твое имя.

— Ну и что здесь такого, мне показалось, что называть это чудо библиотекой или как ты говоришь, Информом, просто несправедливо. А что касается постоянной связи с ним, так это он сам мне предложил, ведь это очень удобно.

Флейтист прищурился и как-то, с еще большим интересом, что ли, посмотрел на меня:

— Вот это и удивительно. Что-то на моей памяти, а это, поверь мне, очень-очень длительный срок, я не припоминаю таких нелогичных поступков Информа.

— Лидинга, а не Информа, — уже с упором сказал я.

— Ну, хорошо-хорошо, Лидинга.

— А я не вижу здесь чего-то нелогичного, с моей точки зрения все довольно логично.

Флейтист тепло улыбнулся:

— Интересная у тебя судьба, Крис, я тебе даже немного завидую. Едва только оперился, а уже заручился поддержкой двух из трех самых могучих существ во Вселенной. Так держать, мальчик!

Несколько ошарашено я спросил:

— Э-э, а-а…, а кто собственно второй?

Флейтист шутливо поклонился:

— Я, правда, не удостоился получить пока от вас имя настоящее имя, но наше дальнейшее сотрудничество дает мне на это надежду. Но мне пора. Позволь мне перед уходом попрощаться с твоей супругой.

В ответ я что-то промычал нечленораздельное, переваривая только что услышанное.

С отменным изяществом попрощавшись с Паолой, Алекс Торн по дороге кивнул мне и вышел из зала. Мы опять остались одни. Я моментально связался с Лидингом, и то, что я от него услышал, меня явно не вдохновило.

— Какой замечательный человек, этот твой компаньон, Крис. — Раздался голос Паолы. — И такой обходительный. Сейчас это такая редкость.

— А? Что? Что ты говоришь? — Я очнулся.

— Я говорю, что твой Алекс — необыкновенный человек. Ты, что спишь?

— Да нет, просто задумался, извини. Как ты говоришь — необыкновенный человек? Очень точно, дорогая, прямо в десятку.

Паола внимательно посмотрела на меня:

— Крис, ты какой-то сегодня странный. У тебя что, какие-то неприятности?

— Да нет, малыш. Просто дела требуют моего возвращения на фирму, а нам так здесь вдвоем здорово, совсем не хочется уходить.

— Но если надо…, — с сожалением протянула Паола.

— Да нет, ты можешь еще здесь остаться, если хочешь. Я на обратном пути сюда за тобой заеду.

— Ой, как хорошо ты придумал. — И она ласково поцеловала меня в щеку. — У меня как раз здесь такой интересный материал. Ты иди работай, а я тебя здесь подожду. — Она опять погрузилась в изучение старинной рукописи.

Расставшись с Паолой, я выскочил на улицу, где меня уже ожидал материализовавшийся Лео.

— Ну что, слышал наш разговор?

— Разговор слышал, а вот что тебе сказал Лидинг?

— Ох, извини, я забыл, что ты его не слышишь. Нас с тобой опять ждет задание.

— Я так и понял. А то что-то уже беспокоиться стал, что о нас забыли.

— Как же забудут, держи карман шире. — Я кисло усмехнулся. — Отправляемся, брат, с тобой в новое путешествие. А так некстати. И я так понимаю, что в дальнейшем это перерастет в настоящую проблему. Вот посмотри, — и я показал Лео запястье правой руки.

— И что? Ничего не вижу, — удивился он.

— Вот в том-то и дело. А помнишь, что у меня здесь было?

— Браслет с Коры.

— Да. Пришлось подарить его Паоле, отделавшись при этом сказкой о том, как давно я этот браслет приготовил ей в подарок. И ведь дело здесь не в браслете, просто мне претит говорить ей неправду. — Я тяжело вздохнул. — И так будет каждый раз.

— Но правду говорить ей тоже нельзя, ты ведь сам понимаешь.

— Понимаю. — Опять вздохнул я. — Вот и я и говорю, что я сейчас скажу Паоле?

— Скажешь, что уезжаешь по делам фирмы на некоторое время. Ты ведь бизнесмен, не забыл? И дела фирмы требуют твоего немедленного отъезда. Паола, как мне кажется, сейчас увлеченно осваивает новые сокровища Лувра, а ты ее только отвлекаешь от работы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Дмитренко читать все книги автора по порядку

Сергей Дмитренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Через горизонт отзывы


Отзывы читателей о книге Через горизонт, автор: Сергей Дмитренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x