Чарльз Стросс - Железный рассвет
- Название:Железный рассвет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Издательство «АСТ МОСКВА»
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-052337-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Стросс - Железный рассвет краткое содержание
Сверхчеловеческий разум, собственной волей разбросавший человечество по множеству миров, предоставил взамен землянам удивительные технологии.
Но очень часто люди используют новую технику не в мирных целях…
Маленькая. планета Новая Москва погибла в результате направленного удара, в нанесении которого уцелевшие обитатели обвиняют своих давних врагов с соседнего Нового Дрездена. Теперь Новому Дрездену предстоит стать жертвой ответной военной акции. Беспилотные космические бомбардировщики Новой Москвы уже взяли курс на цель. Однако у ООН есть серьезные сомнения в том, что за взрывом стояли именно ново-дрезденцы.
Специальному агенту Рашель Мансур предстоит совершить практически невозможное: в кратчайшие сроки не только найти ключи и коды доступа, чтобы отозвать бомбардировщики, но и узнать, кто в действительности стоит за гибелью планеты.
Но представители «правительства Новой Москвы в изгнании», владеющие ключами и кодами, один за другим гибнут при загадочных обстоятельствах. Неведомые убийцы снова и снова опережают Рашель на шаг. А времени остается все меньше…
Железный рассвет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я был уверен. — Фрэнк выглядел разочарованным. — Повышенные меры безопасности. Отменили мое интервью. В самом деле, ведь это только первое публичное появление посла после нашего прибытия сюда. А вы заметили, что она не вышла наружу? Даже не сдвинулась с того подиума с отражательной защитой? Но окна и двери оставались открытыми. И повсюду повылезли полицейские, едва бомба взорвалась. А разве она не была с подложными…
— Посол симулировала речь, — сообщила Среда.
— Что? — удивился Свенгали. — Что значит симулировала?
— Я смотрела на нее. Сидела в первом ряду. Манера речи. И у нее был наушник. С моего места я разглядела его. И бронежилет тоже, полагаю. Думаю, они ожидали чего-то подобного, только не знали, что конкретно произойдет. Возможно, охотились за мной.
— Попытка убийства. Неудачная. — Голос Фрэнка звучал почти сонно. — Другая цель. Не вы, Среда. — Он слегка сжал девушке руку. — Другой убийца. Свен, а вы что там делали?
— Меня наняли на это сраное шоу после обеда! — огрызнулся тот. — А вы что подумали? Для меня это не отпуск, весельчак.
— Это хорошо. — Фрэнк закрыл глаза и откинулся в кресле.
— Сожалею, — проворчал Свенгали.
— Отдохнете дома, который вы планируете купить после выхода на пенсию, — произнесла Среда, холодный пот струился по позвоночнику.
— Да уж, — почти благодарно согласился Свенгали.
— Надеюсь, вы этого дождетесь, — сказала она сконфуженно.
— А я надеюсь, что ублюдков, взорвавших прием, найдут, — сердито буркнул Фрэнк.
Среда, безмолвно успокаивая его, погладила его ладонь и прислонилась к плечу.
Оставшаяся часть поездки к орбите прошла не отмеченная событиями.
ИНТЕРЛЮДИЯ 3
На Новом Дрездене «Романов» принял еще несколько пассажиров. Один из них занял «королевский» номер на палубе А, прочих разместили в каютах класса «бизнес» и «турист», но все они были связаны: заказали места на лайнер приблизительно через день после краткосрочной остановки частной яхты «Хайдеггер» на Новом Дрездене и путешествовали с фальшивыми паспортами.
Шикарный номер был не блажью, а необходимостью. Как и обязанность Ларса прочесывать его регулярно в поисках трансмиттеров и различных видов жучков, которые могли быть установлены в каюте, забронированной торговцем оружия с Хат Брейзил. Поршии требовалась достаточная вместительность для оперативной базы и проведения совещаний, а нынешняя идентификация оправдывала более чем тревожащее содержимое ее багажа. Матильда, отвечая на приглашение зайти в «королевский» номер, была готова обнаружить за дверью вооруженного охранника, а хозяйку сидящей в шезлонге перед раскрытым ящиком с самоходной пусковой установкой.
— U.Матильда Тодт. Входите. — Хойст наклонила голову. — У вас смущенный вид.
— Ах. Я ожидала…
— Строгий режим? — лучезарно улыбнулась Хойст и встала. — Да, но ведь нужно сохранять инкогнито. И почему бы богатому торговцу оружием не путешествовать «королевским» классом?
Маркс закрыл за женщиной дверь. Та, словно слепая, шагнула вперед.
— Я вас давно ждала.
— Считайте себя снова под подчинением, — кивнула Хойст.
Матильда потерла лицо.
— Вы мой новый руководитель? Лично? — В ее голосе промелькнула нотка радостного удивления.
— В отличие от U.Скотта, я стараюсь не пускать дело на самотек, — сухо произнесла Хойст. — Я бесцельно потратила почти два месяца, пытаясь заткнуть течь. Теперь ваша очередь. Расскажите, как все идет.
— Так, — облизала губы Матильда. — Я получила все для исполнения обоих сценариев, которые мне дали: похищение или что-то другое. Все, за исключением основной ударной группы. Мы обследовали все критические точки и необходимое оборудование на борту звездолета. Мы подкупили трех грузчиков и посыльного, чтобы добиться этого, но дело сделано, и они проглотили легенду, нет надобности применения к ним техники.
Применение техники — эвфемизм для обозначения вонзания ствола наноэлектродов в мозговой ствол и превращения людей в марионеток из плоти. Что оставалось после, не интересовало никого, кроме Селекционеров.
— Петер, мой номер два, отвечает за линейные отделы, а Марк подготовлен к астронавигационной стороне дела. Таким образом, мы готовы отправиться куда скажете.
— Хорошо. — Хойст больше не улыбалась. — Теперь давайте о плохом. Я хочу знать все.
— О плохом? Ничего…
— Нет. Я имею в виду все. Малейший намек, который мог привлечь к вам внимание.
— Так, ладно. Мы не работали скрытно, под видом смертных, и, полагаю, сперва допустили пару ошибок. К счастью, наше прикрытие великолепно; поскольку все знают, что мы РеМастированные, то принимают в расчет нашу некоторую странность. Удивительно, с какой охотой они верят, что мы безобидные пассажиры. Никто даже не заинтересовался, что такое молодежная просветительская миссия. Похоже на абсурд…
Поршия многозначительно прочистила горло. Матильда чуть не выпрыгнула из кожи.
— Давайте напрямую. — Хойст буравила взглядом молодого лидера группы, проверяя ее. — Если вы справились с работой хорошо, бояться вам нечего. Если допущены обычные, не критические, ошибки и вы признаете их и поможете исправить ситуацию, боятся тоже нечего. А вот чего вам бояться следует, так это последствий сокрытия. Я понятно изъясняюсь? Поэтому прекратите нервную трепотню и рассказывайте. Что идет не так? О чем я должна быть предупреждена?
— Ох. — Матильда смотрела на нее так, словно у Хойст выросла вторая голова. Потом расслабленно опустила плечи. — В нашу первую ночь на корабле Ганс устроил сцену с одним из пассажиров. Мы все сидели в одном общественном месте — бар, так они их, кажется, называют, — когда один из смертных пытался отравить его каким-то токсичным веществом. Хотя никто не пострадал. Там была маленькая, но шумная группка пассажиров, по какой-то причине проявившая к нам неприязнь. Кроме этого, все остальное я не могу определить как неблагоприятное. Ганса я призвала к дисциплине и посчитала дело закрытым. Прочее… — Она пожала плечами. — Я не могу контролировать мысли смертных о нашей программе. И не была уверена, стоит ли на это обращать ваше внимание.
— Мне все совершенно понятно. — Хойст склонила голову над ящиком, изучая содержимое черного пластикового параллелепипеда. — Боюсь, невоздержанность некоторых наших предшественников представляет нас в очень невыгодном свете, и декларирование нашей общей цели — распространение всеобщей гармонии, — может привести к еще большей подозрительности. Я не намерена ухудшать ситуацию. — Она подняла глаза и встретилась взглядом с Матильдой. — В результате данной проверки не будет докладов о промахах и перегибах. Так или иначе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: