Гэри Гибсон - Крадущие свет
- Название:Крадущие свет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ», ООО Издательство «АСТ МОСКВА»
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-057261-8, 978-5-403-01178-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гэри Гибсон - Крадущие свет краткое содержание
Вчерашние «космические перевозчики» стали новыми хозяевами Галактики.
Ведь именно они — негуманоидные обитатели планеты Шоул — единственные, кому известна технология сверхсветовых перелетов, не знакомая другим разумным расам.
Без кораблей шоулян звездные системы будут просто отрезаны друг от друга — и, понимя это, безобразные, но могущественные «чужие» забирают все больше власти…
Но. быть может, очень скоро могуществу Шоула придет конец.
И положат его не повстанческие армии, а один-единственный человек — капитан маленького звездолета Дакота Меррик.
Эта женщина — первая носительница таинственного имплантанта, позволяющего человеческому разуму сливаться с искусственным интеллектом, который превосходит лучших шоулянских пилотов…
Крадущие свет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В одном она была уверена: источник всех ее нынешних неприятностей находился в грузовом отсеке.
— Я не могу так рисковать, — предупредила Дакота Куилла несколькими днями раньше.
За панорамным окном, занимающим одну из стен офиса судового агента, виднелся Центральный коммерческий комплекс астероида Сант-Арканджело. Между двумя сторонами горного кряжа, глубоко разрезающего поверхность астероида, по натянутым кабелям постоянно скользили транспортеры. Птицы стаями порхали в воздухе, таком густом, медовом, что, казалось, его можно пить. На отвесных скалистых склонах, ничуть не изменившихся со дня возникновения астероида, росли деревья. Со всех сторон их усеивали жилые строения и торговые комплексы, буквально подвешенные на десятках тысяч необыкновенно прочных тросов, пересекающих огромную пропасть.
В нескольких сотнях метров над городом Рокс-Фолли тонкий слой атмосферы резко заканчивался на границе окружавшего Сант-Арканджело защитного поля. Дальше лежали холодные пространства астероидного пояса.
— Дакота. — В голосе Куилла объединялись интонации строгого учителя и любящего дяди. — Здесь нет никакого риска. Что может быть проще? Мой клиент загрузит в твой корабль специфический груз. Ты полетишь на Бурдэйн-Рок, где мой клиент заберет его и повезет дальше сам. Где здесь риск?
Куилл покачал головой, показывая, что он лично никакой опасности не видит.
— Послушай, будь у меня такая же репутация, что была когда-то у тебя, я бы сам выполнил эту работу. — Он отошел от окна и сел напротив Дакоты. — А теперь скажи, что ты согласна.
Она посмотрела на Куилла и рассмеялась.
— Для начала перестань делать вид, что я не знаю, о ком идет речь. Это ведь сам Александр Бурдэйн, не так ли? Мне приходилось слышать о нем такое, от чего волосы на голове встают дыбом и потихоньку с нее уползают. Я имела с ним дело пару раз и предпочитаю оказаться в клетке с голодным волком, чем еще раз согласиться выполнять его заказ. Кроме того, мне даже не позволено знать, что я перевожу. — Дакота покачала головой. — С гангстерами вроде Бурдэйна…
— Ошибаешься, — перебил ее Куилл. — Бурдэйн не гангстер. — Он опять отвернулся к окну, на мгновение спрятав от нее лицо. — Ты, надеюсь, помнишь, что с него были сняты все обвинения?
Ей хотелось схватить Куилла за горло и протаранить его головой это чертово окно.
— Да, я слышала, что один из свидетелей погиб от несчастного случая при каких-то таинственных обстоятельствах, а все другие неожиданно изменили свои показания в течение двух дней. Прости, но для меня это недостаточно убедительно.
Куилл повернулся к девушке. На этот раз его взгляд был суров.
— Мне кажется, тебе следовало бы больше доверять людям. — Он подошел к двери и распахнул ее. — Или ты хочешь сказать, что больше не нуждаешься в этой работе?
— Закрой дверь. Я не передумала. И работа мне нужна. Куилл закрыл дверь и подошел к ней, скрестив на груди руки. На мгновение Дакоте показалось, что никогда в жизни она еще не испытывала ни к кому такой ненависти.
— Но… это слишком большой риск… доставлять груз, когда не знаешь, что именно у тебя на борту. Ради чего мне искать неприятностей на свою голову?
Куилл сердито сдвинул брови.
— У тебя есть время подумать. Ответа ждут через восемь часов. Но мне хотелось бы добавить, что мой клиент спешит закончить приготовления. Может быть, лучше попросить кого-нибудь другого?
Дакота устало покачала головой. Нечего было строить из себя идиотку и делать вид, что у нее есть право выбора. Если она не выполнит для Куилла эту работу, придется передать ему «Пири Рейс» в качестве неустойки. Благодаря Куиллу, на корабле были незаконно установлены системы контрнаблюдения и некоторые запрещенные операционные системы, и Дакота еще не рассчиталась за это оборудование.
— Нет, я сделаю это.
— Но может быть…
— Нет.
— Что ж. Ладно. — Куилл кивнул и опять сел за невысокий мраморный стол, за которым выполнял большую часть своей работы. — Нам нет нужды слишком беспокоиться об официальных каналах, поскольку я подготовлю декларацию, где укажу что-нибудь абсолютно безопасное…
— Стоп, — резко перебила его Дакота. — Не нужно никаких объяснений. Загружай груз. Консорциуму можешь говорить все, что пожелаешь, а мне дай просто выполнить эту работу. Я не хочу знать ничего, кроме того, что уже знаю. И разговаривать тоже не хочу.
Куилл смотрел на нее несколько мгновений ничего не выражающим взглядом, потом едва заметно усмехнулся.
— Знаешь, не стоило бы тебе так задаваться. Ты ведь была замешана в том деле на Штопоре. Скажи спасибо, что бандати не бросили тебя в улей и не дали сожрать их личинкам. Говорят, они любят проделывать такое.
— Я выполнила свою работу, но люди, получившие груз, скорее готовы были убить, чем заплатить. — От волнения Дакота повысила голос. — В технике-то я разбираюсь, а вот в голову каждому не залезешь. Откуда мне было знать, что они затевают.
— Жаль, что Бурдэйн в наказание использует тебя на таких вот маршрутах. — Куилл улыбнулся, а когда гнев Дакоты сошел на нет, объяснил детали.
— Тебе придется встретиться с другим кораблем. Вот координаты…
Через несколько минут после того, как системы «Пири Рейса» перестали функционировать, Дакота вышла в космос, обезопасив себя программируемыми стропами. Они, как змеи, выползали из пояса на талии и внедрялись в корпус корабля, то втягиваясь, то опять выезжая, чтобы закрепиться на новом месте, пока девушка двигалась в направлении грузового отсека.
На Дакоте все еще был защитный скафандр, украденный у бандати во время визита на Штопор. Пленка покрывала обнаженное тело, словно толстый слой темного шоколада, защищая от вакуума и радиации. Костюм сглаживал черты, придавая ей сходство с куклой. Ее легкие были отключены, вместо них работали микроскопические батарейки, вживленные в позвоночник. Фактически она сейчас представляла собой гибрид женщины и космического корабля, хотя, конечно, срок действия костюма был лимитирован и по истечении его требовалась перезарядка батарей.
Но зато если дело выгорит, если ей удастся доставить груз на Рок, то жалеть уже не придется — за контрабанду платят хорошо. Да и эпизод со Штопором будет забыт.
Когда Дакота покидала корабль, вибрация уже уменьшилась. Но когда имплантат, ворвавшись вдруг в ее мысли, выдал тревожный импульс, она машинально схватилась за поручень, а через момент корабль тряхнуло так, что ее отбросило от корпуса. Пока стропы не вернули ее назад, Дакота дрейфовала в паре метров от корабля.
Вот так-то, подумала она. На хрен Куилла и на хрен Бурдэйна. Я собираюсь войти и посмотреть.
Дакота направилась к внешнему шлюзу грузового отсека. Команда корабля, с которой она встретилась на орбите для погрузки, целый час устанавливала дополнительные предохранительные приспособления внутри грузового отсека. Ей было приказано находиться в командном модуле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: