Jamique - Дарт Вейдер. Ученик Дарта Сидиуса
- Название:Дарт Вейдер. Ученик Дарта Сидиуса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Jamique - Дарт Вейдер. Ученик Дарта Сидиуса краткое содержание
Альтернативный финал трилогии. Кос Палпатин возвращает себе здравый ум, и Дарт Вейдер не убивает его. Великие люди в борьбе за жизнь и свободу вступают в открытую борьбу с «Великой Силой».
Дарт Вейдер. Ученик Дарта Сидиуса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Короткой? — дрожащим голосом спросил Оби-Ван. — Куда?
— К тебе, бестолочь, — хмыкнул весёлый рыцарь. — Поверь, это было ужасно, — он сел на корточки рядом с пеньком, и только тут Оби-Ван сообразил, что пенёк уже находится на поляне. Его ноги утопали в траве. — Этот кордон из миллиардов просветлённых мёртвых душ, — он сорвал стебелёк и задумчиво покрутил его в пальцах. А потом отправил мягким кончиком в рот. — Глухонепроницаемая стена. Пробиться совершенно невозможно.
— Ккак? — спросил Оби-Ван.
— В том и дело, что никак, — тот засмеялся. — Я один, их много. Я очень не вовремя умер, Оби.
— Каких мёртвых просветлённых душ? — упавшим голосом спросил Оби-Ван.
— Тех, что тебя вели от жестокости к жестокости и от ошибке к ошибке, — в голосе учителя не было гнева. Только печаль. — Заставляли убивать. Заставляли ломать жизнь неугодным им людям…
— Почему — мёртвые? — шёпотом спросил Бен.
— Потому что они мертвы, — его учитель покусал травинку. — Милый мой, живым оставаться так сложно… Они умирали, и входили в свой свет, и от них не оставалось ничего, кроме их пустых, выхолощенных воль. Они не помнят бабочек и дождь, — Куай-Гон рассеяно погладил по крылышкам бесподобно прекрасное существо. — Речку и лес, небо и солнце. Они не помнят ни детей, ни друзей. Они не знают, что когда-то любили. Они уходят в высший мир, сливаются с его ритмом и умирают. Остаётся только их воля. Прожжённая светом насквозь. Они смотрят и требуют. Или убивают. Вот тебе — мир Великой Силы. А я решил остаться человеком, — он подмигнул. — Живым человеком. Но пока между нами стоял этот кордон, я всё никак не мог пробиться к тебе.
— Учитель! — завопил в отчаянии Оби-Ван. — Да что вы говорите?! Как вы так можете?! Свет не может быть злом!
Куай-Гон рассмеялся.
— Вот запутали тебе мозги, — сказал он добродушно. — Мой хороший, есть свет и есть тьма. Есть, соответственно, светлые и тёмные. А ещё есть добрые.
— Но…
— Светлые и тёмные воюют такую пропасть времён, что все они уже давно стали ожесточёнными и злыми, — Куай вздохнул. — И видят только врага. Только врагов. Может, потому от них и остаётся лишь два поля. Поле света. Поле темноты. Светлая сторона. Тёмная сторона. А где люди? Нет людей… Мы с Хэмером много говорили об этом.
— С кем?
— А, да, — учитель весело улыбнулся. — Забыл тебе представить. Хэмер Сайрин, мой друг. Мой собеседник. Мой ученик.
Издав короткий вопль, Оби-Ван вскочил и приготовился к обороне. Из-за прикрытия листвы на поляну вышел тот, кого при жизни Оби-Ван знал как Дарта Мола. Только татуировки на нём не было.
— А вы действительно думаете, что он не опасен? — с сомнением спросил Мол Куай-Гона, останавливаясь на кромке поляны. — У него достаточно безумный вид. И совсем недавно была промывка мозгов.
— Стой, стой, — Куай-Гон, вскочив, хохотал и удерживал Оби-Вана. — Перестань. В этом мире никого нельзя убить…
— А дать в челюсть? — с надеждой спросил Сайрин.
— Хэмер, не надо, — строго ответил Куай-Гон. — Он не по злобе душевной. Да и ты, вспомни, раньше был не лучше.
— Ну, был… — проворчал забрак, не переставая подозрительно и хищно смотреть на Оби-Вана.
— Понимаешь ли, — Куай-Гон ловким движением усадил своего ученика обратно на пенёк, — мы умерли почти одновременно. Я его, беднягу, в мире Великой Силы тут же и нагнал. Так что вместо абстрактного врага он набросился на конкретного меня… — Куай засмеялся. — После долгой череды выяснения отношений мы почувствовали, как на нас кто-то смотрит…
Мол передёрнул плечами.
— Кто-то, — проворчал он. — Стена из глаз. Жуть какая…
— Смотрит и хочет развоплотить, — кивнул Куай-Гон. — И тогда я увёл мальчишку подальше от этих сумасшедших.
— Как он смог, до сих пор не понимаю, — поделился Сайрин.
— Это очень просто, — усмехнулся Куай-Гон. — Главное их не замечать. А я всегда хотел жить в месте, подобном этому, — он улыбнулся и обвёл лес рукою. — И Сайрину оно пришлось по вкусу. Но для себя он поблизости сотворил отвесные скалы.
Мол засмеялся. Оби-Ван с тупостью необычайной смотрел на смеющегося ситха. И увидел в его глазах…
То же самое, что видел в любом взгляде, обращённом на Куай-Гона. Тёплоту и любовь.
Он обессилено сгорбился не пеньке.
— Ничего не понимаю…
— Что именно?
— Всё, чему меня учили — не верно?
— Почему же, — ответил Куай-Гон. — Вполне верно. Ты же видишь, Светлая и Тёмная стороны действительно существуют.
— Но они не такие, как я представлял!
— А они обязаны?
Оби-Ван в изнеможении покачал головою.
— Но тогда где вы, учитель? Если не там и не там, то где?
— Не знаю, — Куай-Гон опять засмеялся. — Я в месте, где мне хорошо. Кажется, не такой дурной выбор, а, Оби?
— Вы вечно так, — почти в отчаянии покрутил головой Оби-Ван. — Все говорят: только так и не иначе. А вы их просто не слышите и идёте куда-то совсем в другое место…
— Не так это плохо, — заметил Сайрин. — Наоборот, даже очень хорошо.
— А мне-то что делать?!
— Оби, — спросил Куай-Гон с состраданием, — тебе вечно надо искать во всём смысл?
— Да.
— Честный ответ, — усмехнулся забрак.
— И совсем не плохой, — Куай-Гон накрыл стриженую башку ученика своей ладонью. — Ты же видишь, что творится там, — сказал он серьёзно. — Там, в мире обычной и совершенно безжалостной силы… — он вздохнул. — Анакину надо помочь, — сказал он.
— И моему учителю — тоже, — добавил Сайрин.
Оби-Ван закрыл глаза. Мир сошёл с ума. Но в этом мире был его учитель. И Оби-Ван неожиданно понял, что при таком раскладе событий ему нет дела до безумия мира.
— Но что нам делать? — спросил он и открыл глаза. — Они там, а мы здесь. И я… — он покраснел и затеребил вновь возникшую ученическую косичку. — И я сделал всё, чтобы…
Забрак с усмешкой наблюдал за ним. Куай-Гон вновь погладил его по причёске. Оби-Ван вздохнул и закрыл глаза снова.
— Они там, мы здесь, — задумчиво повторил рыцарь. — Да нет. Уже нет. Барьер исчез. Анакин его убрал…
— Но это-то как возможно?!
— Знаешь, — улыбнулся ему Куай-Гон, — наверное, очень просто. Он тоже захотел остаться живым. И выбрался из судьбы, как из перчатки. И вытащил из неё всех нас. Так мы поможем ему, ребята?
КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ
Колода на столе
Сердце брызнет то ли кровью,
То ли тёртою морковью -
Ах, поверьте, всё равно…
Конференц-зал
К девяти собрались все. Главный зал для заседаний на станции уничтожения был заполнен. Прибыли те, кто должен был прибыть. Капитаны кораблей находящегося возле Звезды Смерти флота, старпомы, офицеры-главы боевых частей. Навигационной, наблюдения, огневой, санитарной, техобеспечения. Также командиры прикомандированных к каждому из кораблей лётных частей. И соответствующие представители боевых подразделений станции. Это было большое собрание. Самое большое за последние годы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: