Владимир Михайлов - Беглецы из ниоткуда
- Название:Беглецы из ниоткуда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-04-003344-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Михайлов - Беглецы из ниоткуда краткое содержание
Межзвездный пассажирский лайнер «Кит», следуя с планеты Антора в Солнечную систему, уже на самом подлете к Земле внезапно теряет управление, превратившись с антивещество вместе со своими пассажирами. Теперь судьба космических путешественников зависит не только от их мужества, решительности, но и от расклада многих сил на самой Земле и воли загадочного инопланетного разума.
Беглецы из ниоткуда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На этот раз пауза затянулась надолго. Прошло не менее минуты, прежде чем Бромли ответил:
– Этого я не знаю…
– Почему же вы не знаете? – Похоже было, что Комиссар ожидал другого ответа.
– Да потому, – проговорил Бромли, на этот раз вернувшись в свое обычное для последнего времени состояние раздражения, – что не я составлял эту программу. Я даже не знаком с нею сколько-нибудь серьезно; так, просмотрел, изучая наследие Хинда. Мне тогда и в голову не пришло, что она может иметь отношение к моим работам – и к кораблю тоже. Не знаю, имеет ли она обратный ход – или для изменения результата понадобится новая программа. Не знаю, но думаю, что именно так и будет: придется делать новую программу и передавать ее на корабль. Если это, конечно, возможно. Ваша связь позволит это?
На этот раз пауза оказалась еще дольше; Комиссар и Функ переглянулись, но никто из них не спешил с ответом. Наконец старый физик вздохнул:
– Не уверен, что такая возможность у нас будет. Связь осуществляется при помощи образного ряда и словесного; но чтобы передать сложную программу, где каждый знак имеет значение… Нет, не могу поручиться за успех.
– Тогда плохо дело, – откровенно сказал Бромли.
Однако Комиссар тем временем, казалось, нашел какой-то другой выход.
– Постойте, – заявил он. – Начнем вот с чего: в конце концов, возможности ваших устройств вам известны, программа Хинда у нас есть, о результате ее действий мы осведомлены, о желаемом результате новой программы – тоже. Для вас ведь этого достаточно?
– Наверное, да. Но что толку?..
– И вы сможете изложить словами самое главное – принцип этой программы, не пытаясь передать ее самое? Объяснить так, чтобы другой человек – там, на корабле – смог реализовать ее, консультируясь, если понадобится, с вами?
– Для этого понадобился бы специалист высокого уровня, разбирающийся во всей этой проблематике. Если бы он там был…
– Но разве его нет?
– Простите?
– Там же Карачаров – вы забыли?
– Я? – на всякий случай схитрил Бромли. – Я этого и не знал. У меня нет и не было списка пассажиров.
– Но об этом в то время ведь писали и говорили буквально все!
– Может быть… А, значит, он тоже там? А я удивлялся – почему его уже столько времени не видно и не слышно; однако он ведь всегда был человеком со странностями, и я решил, что он до сих пор занят исследованиями пространства – близ Анторы или еще где-нибудь в этом роде… А он вот где, оказывается.
– Именно там. Итак: он, по-вашему, способен?
Ох как не хотелось Бромли хоть в какой-то степени допускать Карачарова в свою кухню. Но тут, видимо, выбирать не приходилось.
– Полагаю, что да, – произнес он с некоторым усилием.
– Вот и прекрасно. Дальше: сколько времени понадобится вам, чтобы составить такую программу?
– Не хочется отвечать наугад.
– Хотя бы порядок величины.
– Сейчас могу сказать лишь: программа не из простых, думаю, необходимо несколько недель.
– Нет, так не пойдет. Столько времени наш канал связи может и не продержаться. Если мы обеспечим любую нужную помощь и наш мощный машинный парк – за три дня управитесь?
– М-м… Возможно. Но у меня есть и другие работы…
– С командованием мы, я думаю, договоримся. А вы, доктор, я уверен, станете работать изо всех сил: вам ведь не захочется, чтобы честь спасения корабля и людей принадлежала кому-то другому?
Г-м. А ведь и в самом деле…
Бромли улыбнулся – впервые за все время разговора. Даже больше: за все последние дни.
– Разумеется: изо всех сил.
– Вот, собственно, об этом мы и хотели поговорить с вами. А теперь, пожалуй, самое время провести очередной сеанс связи с кораблем. Хотите присутствовать? Заодно сможете сразу же передать, где и как найти ваши приборы и установки.
Функ слегка кашлянул: похоже, ему не очень хотелось, чтобы на этот раз в его кухне оказался Бромли, человек достаточно неприятный. Но как-то так получилось, что командовал сейчас Комиссар. Да и неудивительно: это он умел давно и хорошо.
– С удовольствием, – сказал Бромли. И в самом деле: так или иначе, он тоже получает теперь доступ к связи; главное – увидеть и понять принцип, а уж дальше он, надо думать, разберется сам. А что касается той информации о приборах, которую придется передать на корабль, – так без этого все равно не обойтись.
– В таком случае – прошу вас, – любезно пригласил Комиссар.
Все трое встали и направились к выходу.
Глава 3
Далеко, вне нашей системы координат
«Почтительно докладываю.
За время, пока обмен информацией между нами был невозможен, удалось расширить объем сведений о теле, являющемся помехой, а также установить последовательность действий по подготовке к уничтожению тела-помехи. Стало возможным также начать выполнение некоторых действий. Считаю необходимым, однако, сообщить, что в своей деятельности я, индивидула второго класса Проницатель, встретился с определенными трудностями.
Видимо, первопричина их заключается в том, что, как известно Всеобъемлющему и Посвященным, я могу осуществлять здесь нужные действия, лишь находясь в состоянии воплощения. Однако, пребывая в этом состоянии, я теряю возможность подавлять собственную волю тех индивидул, что воплощены в населяющие тело-корабль материальные организмы. Более того: учитывая, что их здесь, видимо, более двух десятков, что им уже известно о моем присутствии, хотя это не значит, что они могут догадываться о наших намерениях, но что они тем не менее преследуют меня с целью, как я полагаю, помешать каким бы то ни было моим действиям (вероятно, таково их отношение к любой индивидуле, не принадлежащей к их сообществу), – учитывая все изложенное, становится понятным, что я тут не обладаю свободой действий и вынужден выполнять намеченное урывками, в не столь уж частые моменты безопасности. Поэтому рискую высказать опасение, что в первоначально намеченные сроки подготовить и выполнить операцию по уничтожению тела-препятствия не удастся.
Кроме того, возникли, как выяснилось, затруднения и чисто механического характера.
Первое и главное из них заключается в том, что тело-корабль, как оказалось, лишено тех устройств, которые должны были, по моему замыслу, послужить для накопления и мгновенного высвобождения того количества энергии, которое представляется необходимым для уничтожения всего, препятствующего здесь нашему обмену информацией с системой два-пять-восемь. Устройства эти, несомненно, существовали, однако в настоящее время отсутствуют. Это обстоятельство ставит передо мной дополнительную задачу: прежде всего восстановить эти устройства, а уже затем приступить к собственно выполнению основного задания. Осмелюсь сразу же заверить, что выполнение технической предзадачи целиком в моих силах, однако требует определенного времени. Добавлю, что, возможно, мне удастся в какой-то степени воспользоваться помощью населяющих корабль организмов – разумеется, не раскрывая им моей подлинной цели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: