Уильям Шатнер - Возвращение
- Название:Возвращение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Шатнер - Возвращение краткое содержание
Спок, стоя над могилой своего друга на Вередиане-III, наблюдает странное сражение в звездном небе, и лучи транспортера, забирающие тело Кирка. Сильно заинтригованный, кому могли понадобиться останки Джеймса Кирка, Спок начинает проводить своё расследование. А тем временем похитители, используя технологию давно умершей расы, оживляют капитана Кирка и программируют его на полное подчинение. Первое задание возродившегося Кирка — убить Жан-Люка Пикарда...
Возвращение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лафорж мог это понять.
Быть по-настоящему человечным, как страстно желал Дейта, значит больше чем просто иметь способность чувствовать. Это значит иметь способность засмотреться вверх, на звезды, и задать самый сложный вопрос из всех существующих: «Кто я? Каково мое предназначение?»
Лафорж знал, что эти вопросы у Дейты были. И если на них могут быть даны осмысленные ответы, то для Дейты важно знать, что он нечто большее, чем просто механическая диковинка, построенная эксцентричным ученым. Важно знать, что и у него есть место в этой вселенной. И для него, чтобы по-настоящему это понять, критически важно было убедиться, что чтобы ни произошло на Трилексе, это не имеет никакого отношения к невозможности сосуществования органических и синтетических жизненных форм.
Обретение эмоций было лишь первым шагом в долгом путешествии Дейты к открытию самого себя. Теперь он должен был сделать то, что должен любой другой человек – найти себя и определить кто ты есть, по своим собственным меркам.
Поэтому Лафорж был рад помочь другу. В особенности после того, как им было приказано взять свои накопившиеся отпуска, дожидаясь нового назначения. На новый «Энтерпрайз», как надеялся Лафорж.
– Думаю, ты почти до них добрался, – сказал Дейта.
– Я знаю, Дейта, – ответил Лафорж, продолжая медленно водить лучом над ямкой, которую он проплавил во льду, теперь на полметра глубже. – Я же делал это прежде, вспомни.
– Это просто потому, что очень важно, чтобы я узнал, что органическая и искусственная жизнь могут сосуществовать в мире.
Лафорж прекратил фазерный огонь. Волнообразные клубы водяного пара окутали все вокруг, конденсируясь в облака искрящихся ледяных кристалликов. Это было очень похоже на замедленное воспроизведение эффекта транспортировки.
Он проверил трикодером, не показались ли какие-нибудь ключи. Ему пришлось поскрести визор шлема, чтобы избавиться от образовавшейся на нем изморози.
– Просто замечательно, – сообщил он Дейте. – Похоже на то, что у нас внизу еще одиннадцать ключей, чтобы добавить к коллекции. Не хочешь достать их оттуда, пока я…
Лафорж остановился, увидев неожиданный энергетический всплеск на дисплее трикодера.
– Что, черт побери, это было?
– Джорди, я не уверен, что это честно – ты требуешь, чтобы я не ругался, в то время как сам продолжаешь.
– Не сейчас, Дейта, – Джорди изменил установки на трикодере. – Это выглядит почти как будто кто-то транспортировался к нам где-то неподалеку. Но «Боузмен» в нескольких часах лета отсюда.
– Джорди…
– Не сейчас, Дейта. Я пытаюсь разобраться.
– Тебе не обязательно. Кто-то транспортировался. Посмотри.
Лафорж медленно поднял шлем.
Дейта указывал прямо вперед, через раскоп, туда, где изо льда под умирающим солнцем Трилекса вздымались шпили замерзшего города.
Но сейчас древние развалины были скрыты за крутящимися вихрями ледяных кристаллов. Медленно оседающих. Не для того, чтобы вновь показались руины. А для того, чтобы показалась фигура незнакомца в защитном скафандре не звездофлотовского образца.
– Чем могу помочь? – поинтересовался Лафорж.
Он осторожно повесил трикодер обратно на пояс, и начал двигать руку к фазеру.
Трилекс был охраняемой исторической зоной, под администрированием Вулканской Академии наук. Если бы планировалась какая-то другая экспедиция на этот мир, для которой Звездный Флот получил бы подтверждение на раскопки, его и Дейту предупредили бы.
– Сперва убери руку от фазера, – сказал незнакомец.
Лафорж заметил, что его универсальный переводчик не включен. Незнакомец говорил по-английский.
– Это запретная зона, – сказал Лафорж.
Он внимательно всматривался сквозь легкое снежное облачко, поднятое незнакомцем, когда тот ступил вперед. К поясу его были прицеплены два каких-то здоровенных устройства. Одно было ручным оружием. То, что оно еще не было вытащено, Лафорж воспринял как добрый знак.
– Я здесь не задержусь, – произнес незнакомец. – Я просто хочу задать вопрос.
– Вы археолог? – спросил Дейта.
Лафорж ждал ответа. Насколько он мог сказать, незнакомец был гуманоидом, но его черты были скрыты за отражающим визором шлема.
– Нет, – сказал незнакомец. Затем его рука двинулась к поясу.
Лафорж был готов броситься на него. Но незнакомец отсоединил сплюснутый зеленый цилиндр с полметра в длину, а не оружие.
– Кто вы? – спросил Лафорж.
– Я сказал что это у меня вопрос, – ответил незнакомец. Затем нацелил цилиндр на Лафоржа и Дейту.
В ту же секунду Лафорж выхватил свой фазер, рефлекторно установив его мощность на оглушение.
– Что бы это ни было, положи вниз, – приказал Лафорж.
Однако незнакомец не убрал цилиндра.
– Где Жан-Люк Пикард? – спросил он.
Из всевозможных причин, объясняющих присутсвие незнакомца, которые Лафорж приготовился услышать, эта была самой неподходящей.
– Этот вопрос больше подходит для командования Звездного Флота, – добровольно влез Дейта. – Вследствие порядка подчиненности, под которым мы служим, спрашивать нас об этом неуместно.
Шлем незнакомца склонился так, что его визор уставился прямо на Дейту.
– Я удивлен, что у тебя не заостренные уши, – произнес он.
Затем начал поднимать свой цилиндр.
Лафорж нажал спусковой контакт на фазере.
Голубой луч выстрелил в незнакомца.
Затем рассеялся вокруг него голубым нимбом.
Лафорж почувствовал, как его рот раскрылся от изумления. У незнакомца было персональное силовое поле. Но где его генератор? Никто, даже Звездный Флот не смог сделать такое устройство.
– Теперь моя очередь, – сказал незнакомец.
С конца цилиндра вырвалось облачко пара. Лафорж оттолкнул Дейту в сторону, скорее почувствовав, чем увидев темный метеор, промчавшийся мимо него.
Секунду ничего не происходило. Затем Лафорж оглянулся, ожидая увидеть взрыв того, чем выстрелил в него незнакомец.
Вместо этого он увидел самонаводящийся реактивный снаряд, парящй в двух метрах позади.
Затем снаряд двинулся и Лафорж почувствовал, как гигантская рука раздавила его грудь.
Он навзничь упал на разметку раскопа, запутавшись в красной разметочной ленте, стараясь выпрямиться.
Но дышать он не мог, оставалось только двигаться.
Дейта произнес голосом, полным ярости:
– Я не позволю тебе причинить вред моему другу!
– Тогда ответь на мой вопрос. Где Жан-Люк Пикард?
Сквозь красный туман боли Лафорж увидел, как Дейта прошел мимо него. Лафорж судорожно сглотнул, почувствовав неожиданный укол сильного холода. Он понял, что его костюм, должно быть, пробит. Хотя он мог видеть только то, что было напротив его визора – ничего кроме неясно вырисовывающихся повсюду над ним ледяных утесов развалин, в которых они работали, – Лафорж все еще слышал Дейту и незнакомца через динамик в шлеме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: