Элизабет Мун - Смена командования
- Название:Смена командования
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2004
- ISBN:5-352-01168-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Мун - Смена командования краткое содержание
Жестокое убийство лорда Торнбакла повлекло за собой смену власти. Новым Спикером Большого Совета становится Хобарт Конселлайн. Стремясь укрепить свое влияние, он под предлогом медицинского обследования отстраняет от должности высшие флотские чины и окружает себя верными людьми. Омоложенные опасаются агрессии нового поколения и хотят быть уверенными, что ничто не помешает им оставаться у власти. Внутри Правящих Династий начинаются беспорядки: последователи Лепеску поднимают мятеж. По-прежнему существует внешняя угроза со стороны Доброты и Нового Техаса. В этой непростой обстановке Эсмей Суиза и Барин Серрано пытаются преодолеть сопротивление родственников и обрести счастье.
Смена командования - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Здесь, как и в большинстве колоний, самое необходимое инвесторы построили в самом начале заселения. В городке, окружавшем космопорт, было несколько мощеных улиц, остальные засыпаны щебенкой. Первая сотня зданий построена из бетонных плит. Остальные возводили из всего, что было под рукой. С точки зрения Сесилии, их уже и зданиями-то назвать было нельзя, какие-то наскоро выстроенные хижины из необработанного леса. Она также обратила внимание, что большинство людей несет вручную тяжелые вещи, не было никаких тележек, никаких автокаров.
С одной стороны двухэтажного «офиса» стоял невысокий забор, и за ним группа мужчин разбиралась с каким-то механизмом, назначение которого Сесилия никак не могла понять. Она окликнула мужчин и хотела было расспросить их о том, как найти племянника. Один из них поднял голову. Его лицо показалось Сесилии знакомым. Ронни? В глаза ярко светило солнце, она прищурилась, чтобы получше разглядеть… ну да, Ронни. Блестящий молодой аристократ, которого мог затмить разве что его лучший друг Джордж… И вот этот человек стоит сейчас перед ней в светло-коричневой, заляпанной грязью и машинным маслом блузе и таких же штанах. На ногах ботинки, которые уже навсегда потеряли свой изначальный цвет. И все-таки этот Ронни такой же красавчик, как и раньше, может, даже еще красивее.
Она не успела окликнуть его: он повернулся к ней спиной и вошел в здание, а остальные мужчины продолжали разбираться с механизмом. Сесилия прошла вслед за Ронни в комнату с грубо отделанными стенами и бетонным полом. Ронни просматривал что-то на экране компьютера.
— Ронни…
Он поднял голову, и глаза у него заблестели.
— Тетушка Сесилия!
— Я послала сообщение, — сказала Сесилия.
— Мы ничего не получали. — Он пожал плечами. — Наверное, оно где-то в почтовой корзине, но все так заняты… — Он выглянул в окно, там все было по-прежнему.
— У вас, похоже, много работы. — Сесилия внимательно рассматривала племянника. Она не ожидала, что с Ронни могут произойти такие перемены. И почему он ничего не говорит о смерти Банни? Ничего не спрашивает о Брюн?
— Много. Честно говоря, никогда не думал, что мне придется заниматься подобными вещами.
— Кто губернатор вашей колонии?
— Хм-м… я. После того как Мисктов сбежал.
— «Сбежал»?
— Да… все очень просто. Улетел с планеты, прихватив с собой почти все наши сбережения.
— Но… это же преступление.
— Конечно, — ответил Ронни. — Но никакой полиции поблизости нет и в помине, а анзибля у нас тут нет. Ни денег, ни связи.
— Ого. — Может, он ничего и не знает о покушении на Банни.
Сесилия снова оглядела комнату. Мало похоже на офис. Кое-что из мебели Сесилия узнала: она видела ее в летнем коттедже у матери Раффы. Обеденный стол завален информационными кубами и книгами. На диване — стопки книг, листы пластика и бумаги с чертежами какого-то строительного объекта. А поверх всего слой мелкой серой пыли и пепла.
— Но если принять во внимание все происшедшее, нам вполне удается сводить концы с концами. — Сесилия еще даже не успела хорошенько все осмыслить, а Ронни тем временем продолжал: — Просто… я очень многого не знал. И сейчас еще не знаю. Знаете, тетушка, можно изучить множество кубов и так всего и не узнать…
— Чего, например?
— Ну… цементные заводы работают нормально, у нас достаточно песка и гравия, то есть мы вполне сможем получать необходимое количество неармированного бетона. Но, судя по моим кубам, строить здания из такого материала опасно…
— А что говорят по этому поводу инженеры?
— Инженеры? У нас их нет. Знаю, знаю, в проспектах говорится, что они тут есть, но это не так. Тетушка Сис, девяносто процентов наших людей — это работники низшей квалификации… что вполне естественно… но здесь от них требуется высококвалифицированный труд. Они к этому не привыкли. Они привыкли выполнять какую-то одну функцию в мире, где все остальное продумано и сделано за них, но они понятия не имеют, как начинать с нуля. Фермеры знают, как получать большие урожаи на больших полях, но совершенно не представляют, каким образом подготовить участки земли под такие поля. Сантехники знают, как подсоединять друг к другу трубы в стандартных модульных зданиях, но не могут проложить новую канализационную и водопроводную сеть там, где до этого ничего не было. Именно этим и призвана заниматься группа инженеров — совместить стандартные проекты и стандартные навыки с местными условиями. Но у нас нет инженеров.
— Но раз дела так плохи, почему вы все еще здесь? Ронни упрямо посмотрел на нее:
— Мы не хотим уезжать, тетушка Сесилия. Мы хотим попытаться все сделать самостоятельно. Мы вложили в это дело все деньги, даже те, что были подарены на свадьбу.
— Все сбережения? Ронни покраснел:
— Не сразу, но, когда сбежал Мисктов, надо было что-то делать. Можно было откупиться и сбежать домой, как малые дети, но колония нуждалась в помощи. И поэтому мы вложили свои сбережения, чтобы поддержать остальных и попробовать привести все в порядок.
Этот Ронни совсем не был похож на избалованного юношу, которого она когда-то знала. Ни в голосе, ни в поведении не было ни капли раздражительности, нетерпеливости или избалованности. Он попал в беду и решил встретить ее лицом к лицу.
— А как Раффа? — спросила Сесилия.
— Замечательно… хотя, конечно, устает. — Ронни усмехнулся, но взгляд у него был встревоженный. — Она пробует организовать школу, но это непросто. Родители говорят, что дома много работы, и не хотят пускать детей в школу.
— Разве в число первых колонистов не должны входить профессиональные учителя?
— Теоретически должны. — Ронни снова усмехнулся. — Я многого не знал, когда мы собирались сюда. Я считал, что во все колонии вначале доставляются готовые сборные дома, что первые пять лет там обязательно должны работать инженеры, врачи и учителя.
— Но все оказалось не так?
— Нет… по крайней мере, еще до исчезновения Мисктова я навел некоторые справки, и оказалось, что в большинстве колоний не хватает специалистов. Горстка малообразованных людей оказывается привязанной к какой-нибудь далекой планете и даже не представляет, к кому в Управлении колоний им нужно обратиться… этого не знает никто. Даже я… я посылал туда кучу запросов, и мне ни разу не ответили. Мы больше года не получали вестей от родственников, хотя трижды посылали им сообщения.
— Что ж, Ронни, я, видимо, добавлю тебе проблем, но…
— Сесилия! — В комнату, словно порыв весеннего ветра, ворвалась Раффа. — Как я рада тебя видеть! Мне так не хватает здесь друзей!
Девушка, нет, молодая женщина выглядела прекрасно, и по всему было видно, что она искренне рада встрече. Сесилия заставила себя собраться с мыслями, она должна была сообщить им неприятные известия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: