Питер Гамильтон - Дисфункция реальности: Увертюра

Тут можно читать онлайн Питер Гамильтон - Дисфункция реальности: Увертюра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство АСТ, Terra Fantastica,, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Питер Гамильтон - Дисфункция реальности: Увертюра краткое содержание

Дисфункция реальности: Увертюра - описание и краткое содержание, автор Питер Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перед вами — одна из значительнейших и масштабнейших космических эпопей современности.

Перед вами — «Пришествие Ночи» Питера Ф. Гамильтона.

…Середина третьего тысячелетия.

Человечество колонизировало десятки планет по всей Галактике. Генные инженеры довели до совершенства технику клонирования. Ученые научились создавать разумные межзвездные корабли и разумные «искусственные планеты».

…Середина третьего тысячелетия. Люди разделены на две враждующие федерации — эденистов и адамистов, сторонников и противников новых технологий, но Совет Конфедерации планет еще поддерживает мир в космосе.

Но уже разработан таинственный Нейтронный Алхимик — могущественное сверхоружие, которое в корне изменит баланс сил в Галактике. Оружие, за обладание которым начинают борьбу эденисты и адамисты…

Дисфункция реальности: Увертюра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дисфункция реальности: Увертюра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Терранс Смит шумно втянула в себя воздух.

— Плохо. Колониста и за уши не оттащишь от его поля, тем более сейчас, когда стоит такая хорошая погода. Они ведь находятся в полной зависимости от своего урожая. Как только они здесь поселились, инспекторы сразу же стали им это вдалбливать. Ведь им не приходится рассчитывать на то, что из Даррингема придет помощь. Они не могут позволить себе не работать в поле. Помните, что случилось в округе Арклоу?

Колин Рексрю раздраженно посмотрел на своего помощника.

— Не надо мне напоминать. Я получил доступ к этим файлам, сразу же как прибыл сюда. — Он перевел взгляд на экраны, которые показывали деревню Кайен. Он начинал испытывать предубеждение. — Итак, что вы мне скажете, Кандейс?

— Я знаю на что это похоже, — сказала она, — Только не могу поверить в это, вот и все. Мятеж иветов, которым удалось взять под контроль округи Кволлхейма, причем всего за четыре дня.

— В этой местности проживает более шести тысяч колонистов, — заметила Терранс Смит. — Они, в большинстве своем, вооружены и не побоятся воспользоваться своим оружием. С другой стороны, мы знаем, что там есть сто восемьдесят шесть иветов, которые безоружны и неорганизованны. К тому же у них нет надежных средств связи. Это отбросы Земли, шпана. И если бы они были способны организовать нечто подобное, то никогда не оказались бы здесь.

— Я это знаю, — согласилась Элфорд. — Вот почему я сказала, что не верю в это. Но тогда как это все объяснить? Кто-то извне? Кто?

Колин Рексрю нахмурился.

— Шустер и раньше вызывал тревогу. Что… — Он умолк, делая запрос поиска необходимой информации в файлах памяти своих нейронных процессоров. — Ну вот, исчезновение фермерских семей. Вы помните, Терранс, как в прошлом году я посылал туда для проведения расследования судебного исполнителя? Куча выброшенных на ветер денег, таков был итог.

— Мы считаем, что эта была пустая трата денег, так как судебный исполнитель ничего не нашел, — пояснила Терранс Смит. — Это уже само по себе необычно, так как исполнители прекрасно знают свое дело. Неудача означает, что либо их утащило какое-то животное, либо это дело рук какой-то неизвестной группы, которая сумела так замести следы, что оставила в дураках и местного инспектора, и судебного исполнителя. Если это было организованное нападение, тогда его участники по меньшей мере ни в чем не уступали судебному исполнителю.

— Ну и что? — спросил Рексрю.

— То, что теперь у нас есть еще один странный случай, который произошел все в том же округе. И его будет сложно объяснить мятежом иветов. Масштабы этих событий опровергают гипотезу о том, что это дело рук самих иветов. А вот гипотеза о группе извне, которая захватила округи Кволлхейма, вполне объясняет факты, с которыми мы имеем дело.

— О том, что это дело рук иветов, говорит лишь сообщение, полученное нами из опосредованных источников, — заметил Рексрю, обдумывая эту неприятную идею.

— Это еще ни о чем не говорит, — возразила Кандейс Элфорд. — Я допускаю, что факты указывают на то, что иветы получают помощь. Но что представляет собой эта группа извне? И какого черта ей понадобились именно округи Кволлхейма? Там ведь нет ничего ценного. Колонисты едва обеспечивают свое существование. И если уж на то пошло, то на всем Лалонде нет ничего ценного.

— Эти рассуждения никуда нас не приведут, — сказал Колин Рексрю. — Послушайте, у меня есть три речных судна, которые отплывают через два дня. Они отвезут шестьсот новых поселенцев в округ Шустер, где они смогут основать новую деревню. Кандейс, вы, как мой советник по безопасности, будете против того, чтобы отправить их туда?

— Думаю, мой ответ будет положительным, во всяком случае на этом этапе. Но я не думаю, что вы можете быть каким-то образом ограничены в выборе мест для поселения новых колонистов. Отправка ничего не подозревающих неопытных колонистов в самый центр мятежной территории едва ли украсит наши отчеты. Неужели не найдется другого места неподалеку от Шустера, куда бы вы могли их поселить?

— Округ Уиллоу Уэст на притоке Френшоу, — предложила Терранс Смит. — Это всего в сотне километров к северо-западу от Шустера. Там найдется достаточно места для них. К тому же он значится в нашем списке текущего развития территорий.

— Хорошо, — согласился Колин Рексрю. — Согласуйте это с аппаратом отдела расселения. А сейчас, Кандейс, скажите, что вы намерены делать с той ситуацией, которая сложилась в Кволлхейме?

— Я хочу получить ваше разрешение на отправку туда вместе с колонистами отряда ополченцев. После того, как колонисты сойдут на берег в Уиллоу Уэст, корабли могут доставить отряд в бассейн Кволлхейма. Как только там окажутся люди, на которых я могу положиться, мы сумеем выяснить, что на самом деле там происходит и попытаемся восстановить порядок.

— Сколько человек вы хотите отправить?

— Сотни должно хватить. Двадцать кадровых шерифов, а остальных мы можем набрать временно. Один Бог знает, найдется ли в Даррингеме достаточное количество людей, готовых пойти на риск и отправиться в пятинедельное путешествие по реке, которое будет оплачено по полной ставке. Для полной уверенности я хотела бы усилить отряд тремя судебными исполнителями.

— Хорошо, — дал свое согласие Рексрю. — Но не забудьте, что это будет оплачено из вашего бюджета.

— Вашим людям потребуется около трех недель, чтобы добраться туда, — задумчиво сказала Терранс Смит.

— Ну и что? Не могу же я заставить корабли плыть быстрее, — заметила Кандейс Элфорд.

— Нет, конечно, но за это время много чего может случиться. Если мы верим тому, что уже видели, то нужно признать — мятеж распространился вниз по течению Кволлхейма всего за четыре дня. Если предположить худшее, то мятеж, продолжая расширяться с той же скоростью, поставит ваш отряд численностью сто человек в очень затруднительное положение. Я считаю, что мы должны как можно скорее доставить их туда и остановить дальнейшее распространение мятежа, не дожидаясь, когда он полностью выйдет из-под контроля. Наш космопорт располагает тремя воздушными аппаратами БК 133. Наши экологи используют их для проведения своих наблюдений. Аппараты дозвуковые и рассчитаны на перевозку всего лишь десяти человек. Тем не менее, с их помощью можно установить воздушный мост с устьем Кволлхейма. Таким способом мы доставили бы ваш отряд на место всего за два дня.

Колин Рексрю, позволив себе откинуться на спинку кресла, принялся с помощью нейронных процессоров сравнивать стоимости речного и воздушного вариантов доставки.

— Чертовски дорого, — промолвил он наконец. — К тому же один из этих аппаратов не проходил обслуживание с тех пор, как в прошлом году был урезан бюджет «Абориджинал Фрут Классификейшн». Мы, как всегда, пойдем на компромисс. Кандейс отправит своих шерифов и их помощников на речных судах, а здесь, в городе, ее сотрудники продолжат наблюдение за ситуацией с помощью спутника. Если мятеж, или что бы там ни было, начнет выходить за пределы округов Кволлхейма, мы воспользуемся аппаратами, чтобы усилить отряд еще до его прибытия на место.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Гамильтон читать все книги автора по порядку

Питер Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дисфункция реальности: Увертюра отзывы


Отзывы читателей о книге Дисфункция реальности: Увертюра, автор: Питер Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x