Питер Гамильтон - Дисфункция реальности: Увертюра

Тут можно читать онлайн Питер Гамильтон - Дисфункция реальности: Увертюра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство АСТ, Terra Fantastica,, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Питер Гамильтон - Дисфункция реальности: Увертюра краткое содержание

Дисфункция реальности: Увертюра - описание и краткое содержание, автор Питер Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перед вами — одна из значительнейших и масштабнейших космических эпопей современности.

Перед вами — «Пришествие Ночи» Питера Ф. Гамильтона.

…Середина третьего тысячелетия.

Человечество колонизировало десятки планет по всей Галактике. Генные инженеры довели до совершенства технику клонирования. Ученые научились создавать разумные межзвездные корабли и разумные «искусственные планеты».

…Середина третьего тысячелетия. Люди разделены на две враждующие федерации — эденистов и адамистов, сторонников и противников новых технологий, но Совет Конфедерации планет еще поддерживает мир в космосе.

Но уже разработан таинственный Нейтронный Алхимик — могущественное сверхоружие, которое в корне изменит баланс сил в Галактике. Оружие, за обладание которым начинают борьбу эденисты и адамисты…

Дисфункция реальности: Увертюра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дисфункция реальности: Увертюра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот увидишь, в один прекрасный день вам и откусят кончик носа. Во всяком случае, мы узнаем, что же случилось с леймилами. С такой большой исследовательской командой, которую нанял Транквиллити, результат не заставит себя долго ждать.

— Ты, Джошуа, неисправимый оптимист. Только оптимист рискнет отправиться куда-либо на этом твоем корабле.

— А в «Леди Мак» нет ничего плохого, — огрызнулся Джошуа. — Спроси у Мейера, все эти системы — самое лучшее, что можно купить за деньги.

Келли взмахнула длинными ресницами в сторону Мейера.

— Он абсолютно прав, — подтвердил тот.

— И все равно, я не хочу, чтобы ты улетал, — спокойно сказала она. Келли поцеловала Джошуа в щеку. — Они были лучшими, когда на ней летал твой отец, тогда они были новейшими. Но посмотри, что с ними стало теперь.

— Это совсем другое. Эти сироты на больничной станции никогда бы туда не попали, если бы не «Леди Мак». Отцу пришлось прыгать в непосредственной близости от той нейронной звезды.

Мейер издал жалобный стон и осушил свой стакан.

* * *

Джошуа был у стойки бара, когда к нему приблизилась женщина. Он даже не увидел ее, пока она не заговорила, его внимание было в этот момент отвлечено другим, более приятным зрелищем. За баром стояла девушка по имени Элен Ванхем, ей было девятнадцать, ее платье было несколько короче, чем это принято у Харки, и она казалась готовой во всем услужить Джошуа Калверту, капитану звездного корабля. Она уже сообщила, что заканчивает работу в два часа ночи.

— Капитан Калверт?

Он отвлекся от приятного зрелища декольте и бедер. Господи, такое начало ему понравилось.

— Он самый.

Женщина была черной, очень черной. Он решил, что в ее семье не очень-то использовалась генная инженерия, хотя ее чрезмерная пигментация и вызывала у него подозрения. Она была на полметра ниже его, а ее короткая густая шапка волос присыпана серебром седины. Он определил, что ей было около шестидесяти и состарилась она вполне естественным образом.

— Я — доктор Алкад Мзу, — сказала она.

— Добрый вечер, доктор.

— Насколько я поняла, вы снаряжаете свой корабль.

— Так оно и есть, «Леди Макбет». Самое прекрасное независимое торговое судно в этой части королевства Кулу.

— Вы хотели бы нанять его?

— Возможно.

Джошуа чуть не подпрыгнул. Он внимательнее посмотрел на маленькую женщину. Алкад Мзу была одета в костюм из серой ткани, узенький воротничок охватывал ее шею. Она казалась вполне серьезной, выражение ее лица изображало постоянное смирение. И в то же время где-то на задворках его сознания шевелилось какое-то предостережение.

«Ты уж слишком подозрителен, — сказал он сам себе, — то, что она не улыбается, еще не значит, что она таит угрозу. На Транквиллити ничто не может тебе угрожать, этим-то и замечательно это место».

— Медикам в наши дни неплохо платят, — заметил он.

— Я доктор физики.

— Ах, извините. Физикам платят тоже неплохо.

— Это не совсем так. Я член исследовательской команды, занимающейся леймиловскими остатками.

— Да? Тогда вы, должно быть, слышали обо мне, я нашел их электронный блок.

— Да, я слышала, хотя кристаллы памяти — это и не моя область. Я в основном занимаюсь их реактивными двигателями.

— Правда? Разрешите вас угостить?

Алкад Мзу заморгала и не спеша огляделась.

— Да, это бар, не так ли? Тогда, спасибо, мне только разве что белого вина.

Джошуа сделал знак Элен Ванхем, чтобы та налила вина, и получил в ответ очень дружелюбную улыбку.

— И какой рейс вы хотите мне предложить? — спросил он.

— Мне надо посетить одну солнечную систему.

«Это определенно судьба», — подумал Джошуа.

— Именно для этого «Леди Макбет» и подходит лучше всего. И что же это за звездная система?

— Гарисса.

Джошуа нахмурился, ему казалось, что он знает большинство звездных систем. Он проконсультировался в своем нейронном компьютере с астрологическим файлом. Вот тут-то его юмор определенно начал исчезать.

— Гарисса была заброшена тридцать лет назад.

Алкад Мзу взяла у барменши высокий тонкий стакан и попробовала вино.

— Она не была заброшена, капитан. Она была аннигилирована. Девяносто пять миллионов людей было убито правительством Омуты. После сокрушительного удара по планете флот Конфедерации сумел кое-кого вывезти, около семисот тысяч. Они использовали военный транспорт и корабли для перевозки колонистов, — ее глаза затуманились. — Они оставили спасательные работы через месяц. Так как в этом уже не было особого смысла. Тех, кто пережил взрыв, цунами, землетрясение и суперштормы, добила радиация. Семьсот тысяч из девяносто пяти миллионов.

— Извините, я этого не знал.

Ее губы скривились у края стакана.

— А за что вам извиняться? Маленькая незаметная планетка погибла еще до того, как вы родились; даже для политиков того времени это не имело особого смысла. Почему кто-то должен еще и помнить об этом?

Джошуа сунул свою кредитную карточку с фьюзеодолларами в расчетное устройство бара как раз в тот момент, когда барменша доставила его поднос с шампанским. В дальнем конце бара сидел восточный человек с кружкой пива, который не таясь наблюдал за ним и доктором Мзу. Джошуа еле сдержался, чтобы не уставиться на него в ответ. Он улыбнулся Элен Ванхем и добавил щедрые чаевые.

— Доктор Мзу, буду с вами честен до конца. Я могу вас доставить в систему Гариссы, но при данных обстоятельствах о высадке не может быть и речи.

— Я это понимаю, капитан. И я благодарна вам за откровенность. Я не собираюсь высаживаться, я хочу только посетить эту систему.

— Ну, тогда все отлично. Гарисса была вашей родиной?

— Да.

— Извините.

— Вы уже третий раз извиняетесь передо мной.

— Наверно, это просто такой вечер.

— Во сколько это мне обойдется?

— Один пассажир, туда и обратно, примерно пять тысяч фьюзеодолларов. Я понимаю, что это дорого, но расход топлива будет одинаков как для одного пассажира, так и для корабля с полной загрузкой. Да и команде надо платить.

— Пожалуй, я не смогу оплатить всю стоимость авансом. У меня неплохое положение в научных кругах, но не настолько. Однако, могу вас заверить, что как только мы прибудем в точку назначения, я смогу расплатиться полностью. Вас это интересует?

Джошуа сильнее сжал руками поднос, его интерес рос вопреки его желанию.

— Мы можем договориться, обговорив подходящий депозит. Я не запрошу слишком много, дешевле вы не найдете.

— Спасибо, капитан. Могу я получить параметры вашего корабля и его грузовые возможности? Я хочу проверить, удовлетворяет ли «Леди Макбет» моим запросам, они у меня довольно специфичные.

«Господи, она хочет узнать, сколько груза я могу увезти, что же она хочет привести оттуда? Что бы это ни было, но оно было спрятано более тридцати лет».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Гамильтон читать все книги автора по порядку

Питер Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дисфункция реальности: Увертюра отзывы


Отзывы читателей о книге Дисфункция реальности: Увертюра, автор: Питер Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x