Сергей Буркатовский - Война 2020. Первая космическая
- Название:Война 2020. Первая космическая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2009
- ISBN:978-5-699-36026-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Буркатовский - Война 2020. Первая космическая краткое содержание
Альтернативная, но очень близкая к нам реальность.
После грузино-осетинского конфликта 2008 года к власти в США приходит республиканец Джон Маккейн, начавший активную антироссийскую кампанию. Правительство России для поддержания национальной идеи и в целях долговременной перспективы бросает на возрождение отечественной космической лунной программы значительные суммы денег, которые приводят к появлению лунной орбитальной станции и небольшой постоянной базы на поверхности Луны.
В 2020 году американские политики, чувствуя потерю первенства NASA в космосе, да и в целях поддержания статуса главной страны мира, затевают многоступенчатую операцию по провокации России на военный конфликт не только близ Калиниграда на Земле, но и в космосе — в районе естественного спутника Земли...
Война 2020. Первая космическая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Bullshit. Майк, не вешай лапшу. Вы попытались захватить станцию.
— Мы не…
— Не надо, полковник. Все все поняли. Сейчас вы медленно, по очереди, переместитесь в «Орион». Мистер Гражински, вы первый.
— Миссис Шибанова, мы не можем. — Гражински явно считал варианты. Волчара. Ясен пень, такой прыти от нее не ждали, возможно, будь у них время — что-нибудь и придумали бы. А значит, времени давать было нельзя, давить, давить быстро, не давая опомниться. Во рту было кисло, непонятно с чего.
— Можете. Корабль обязан быть готов к немедленной эвакуации в случае разгерметизации или иных чрезвычайных происшествий. — Слова инструкции вылетали с языка сами собой. — Медленно, мистер Гражински. Медленно. Кэбот, freeze [38] Замри (англ?)— стандартное требование американских полицейских.
. Радар включен на всю катушку. Я не шучу.
Майк, может, и прыгнул бы, а может быть, попытался бы достать шокер — но служивший некогда дверью каюты кусок пластика лениво поворачивался в воздухе как раз между нихми. Это нервировало и его, и ее — но у нее было отличное лекарство «от нервов». А может, взгляд у нее был достаточно красноречивым. Гражински попятился, плавно, ногами вперед скользнул в люк «Ориона».
— Мистер Альварез. Ваша очередь. — Штатский геолог возражать не собирался, с облегчением юркнул в люк.
— Настья… — Не отвечать. Только приказывать:
— Мистер Кэбот, снимите струбцины. Please. Or else [39] Пожалуйста. Иначе… (англ.)
… — Теперь дожать, не дать даже вспомнить про «кольт» уже из их аварийного комплекта. Впрочем, попытайся они вскрыть укладку — сработает предусмотрительно установленная на НАЗ сигналка, она услышит.
Кэбот со взглядом больного бассета (в глаза пытался не смотреть, но инстинктивно оглядывался — сначала на черный зрачок пистолета, потом на Настины еще менее дружелюбные зрачки, вот тебе, сволочь, режим наведения) возился в проеме люка, снимая страховочные струбцины, намертво скреплявшие станцию с кораблем. Те двое не шевелились, а даже если бы и дернулись — распаковывать аварийку им секунд сорок, не меньше, хотя у них в «Орионе» она расположена более удобно. Да и Боб перекрывает директрису.
— Good. Теперь — внутрь. Задраить люк. — Лоснящаяся черной теплозащитой крышка отрезала американцев от станции, щелкнули замки.
На мгновение показалось, что воздух стал чище, хотя, конечно, станционные запахи никуда не делись. Чистая психология. Настя скользнула в отсек. Одной рукой — выпустить из рук «макара» она не решалась, хотя работать было дико неудобно, — задраила внутреннюю, оранжевую крышку, зафиксировала рычаг. Все. Теперь не проберутся. Аккуратно поставила пистолет на предохранитель, сунула в карман. Черт. Да это же пушка так воняет! Хотя, в общем, неудивительно — засунули бы ее самое за обшивку к той самой трубе на половину суток — она бы тоже не мимозой благоухала. Забавно — запах дошел до нее только что. Вот что значит адреналин ведрами.
Время… сорок две минуты, итальянец только-только добрел до «Козявки». Теперь надо понять, что там, на Луне. Земля подождет. Связь с поверхностью. Что ж так долго-то, гос-споди…
— Лунная база, лунная база. Здесь командир орбитальной станции «Селена» летчик-космонавт Шибанова. Сергей, Третьяков! Слышишь меня? Сергей! Сергей, отзовись! — Что эта сука макаронная с ним сделала?
— Orbital… Тьфу… Орбитальная база, здесь «Бочка». На связи Третьяков. Слышу, Настя. Что у тебя?
— Все нормально, Сергей. Я их выперла. Сидят в «Орионе», люк заблокирован.
— Корпус цел? — Сообразил, молодец, Серега!
— Цел. Стрелять не пришлось. Доброго слова хватило.
— Ну да, «добрым словом и пистолетом». Все, ухожу со связи. Говорить не могу. Жду макаронника, по расчету — двадцать — двадцать пять минут. — Ну да. Минут двадцать он влезал в скафандр, потом десатурация, минут десять до «Козявки», поискать под пультом… В вакууме… В толстых перчатках «Кречета»… Ищи-ищи. «Может быть, найдешь пару земляных орехов».
— Конец связи. Удачи.
Так. ЦУП в Хьюстоне… Не отвечать, трафик — на запись. С этим будем разбираться потом. Ч-черт, ее планшет уперли. Второй сигнал… Королев! Наладили связь! Поздно, ребята, нуда лучше поздно, чем никем да. ЦУП-Москва принял ее доклад на удивление cm » койно. Ну да — Николай Семенович помнит чуть ли не Гагарина, нервы бронированные. Системы станции — в норме. «Союз» — все в порядке, демонтировать ложемент для переноса в «Орион» американцы тоже не успели. Телеметрия с поверхности… Все системы работают штатно. Эвакуация? Так точно. Двое суток. Слить записи видеокамер наблюдения? Ну да, понятно, не отсечь нежелательную картинку американцы не могли. Не страшно — у нас тут, внутри, все ходы записаны. На том самом героическом ноуте. Исполняю. Новый сеанс — после доклада подполковника Третьякова с лунной базы.
Рядом замигало еще одно окошко, на сей раз внутренней связи — «Орион». Люк заблокирован, пустотные скафандры в «Альтаире» — им остались только разговоры разговаривать. Ну что ж Теперь можно и поболтать.
— Орбитальная база на связи. Слушаю вас, мистер Гражински.
— Миссис Шибанова, простите — но мы приняли… некоторые меры по ограничению ваших перемещений по станции только после пропажи пистолета. Мы не имели намерения причинить вам вред. Мы просим вас еще раз оценить ситуацию.
— Благодарю, я оценила ее еще сутки назад.
— Сутки?
— Разумеется. Видите ли, мистеру Кэботу не следовало так несерьезно относиться к порученным обязанностям. Пистолет — ерунда, а вот резервный почтовый сервер… Я вам не рассказывала эту историю, Боб?
— Что вы имеете в виду? — Лицо Гражински на экране было каменным, а Кэбот чуть не плакал. Видимо, дошло.
— Так уж сложилось, что на станции есть дублирующий почтовый сервер. Недокументированный. Так Что, мистер Гражински, когда вы или кто-то из ваших "юдей в следующий раз получите особо пакостный приказ — убедитесь, что вы действительно вычистили его следы отовсюду. А вы, мистер Кэбот, хотя бы Не ругайте отдавших приказ ублюдков так громко. Вы разбудили не только меня, но и мое извечное женское любопытство. Мне пришлось принять некоторые превентивные меры. Конечно, если бы коротко-ствол был у вас, все сложилось бы иначе, — не поняли, ну и ладно, — но хрупкая девушка должна заботиться о собственной безопасности, не так ли?
— Мы должны были только организовать эвакуацию мистера Тоцци!
— И для этого устроили мятеж на станции, вернее, сразу два мятежа. На станции и на лунной базе. Это все говно, Майк Вонючее бурое говно. Вам не нужно было спасение Тоцци — ему ничего не угрожало. Если бы угрожало, мы получили бы приказ об эвакуации через наш ЦУП, по требованию самих же европейцев. Вам нужно было, чтобы его спасли от несуществующей опасности — или из лап злобных русских? — именно вы, добрые американские парни. Говно и пропаганда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: