Стивен Дональдсон - Прыжок в катастрофу. Тот день, когда умерли все боги. Том 2
- Название:Прыжок в катастрофу. Тот день, когда умерли все боги. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Дональдсон - Прыжок в катастрофу. Тот день, когда умерли все боги. Том 2 краткое содержание
Потерпевший аварию звездолет "Труба" дрейфует с остатками экипажа на борту. Его управление выведено из строя диверсией, которую совершил один из членов экипажа, зараженный инопланетным вирусом. Полицейский крейсер идет к "Трубе", и не с предложением помощи, а для ареста выживших космонавтов как изменников и беглецов. Но именно эта маленькая группа держит в своих руках ключ к будущему Земли…
Прыжок в катастрофу. Тот день, когда умерли все боги. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пульты оставшихся диспетчеров располагались в одном ряду. Наверное, охранник рассадил своих подопечных в линию, потому что так было проще наблюдать за ними. Чтобы успокоить их, Уорден опустил ружье. Ему не нравилось смотреть на испуганные лица. Настоящему копу полагалось защищать невинных людей, а не пугать их до смерти. Кроме того, он должен был склонить операторов к содействию. Ему требовалась помощь специалистов.
Внезапно один из них шагнул к нему навстречу. Это был юноша лет двадцати, с красноватым лицом и белокурыми волосами. Между тонкими изогнутыми прядками сверкали капли пота. На бланке пропуска, прикрепленного к костюму, значилась фамилия: «Сервил». Грозно вытаращив глаза, молодой человек вытащил из кармана пистолет и навел его на грудь Уордена.
– Прошу прощения, директор.
Его голос дрожал, но рука оставалась твердой.
– Я не позволю вам мешать нашей группе. Мы должны закончить важную работу.
Диос замер на месте. Он ошибся в своей оценке. Юноша не боялся его. Другим операторам требовался строгий надзор охранника, но молодой человек, стоявший перед ним, был добровольцем. По глупой наивности он все еще верил Холту - примерно в таком же возрасте Уорден сам попал под влияние Дракона.
Он без труда мог бы справиться с Сервилом. Как только юноша навел на него пистолет, остальные операторы разбежались в стороны. Пригибаясь за консолями пультов, они помчались по проходам к выходу из зала. Это отвлекло молодого человека. Он огорченно смотрел вслед убегавшим диспетчерам, не зная, как вернуть их на место. Уорден мог бы вырвать у него пистолет. Но он не двигался и не поднимал ружья. Ему был нужен этот мальчик. Внезапно Диос понял, что принуждение не даст ничего хорошего. В юношеском возрасте оно вызывало лишь противодействие. Чтобы добиться помощи, ему требовалось разрушить чары Холта и убедить Сервила в своей правоте.
Когда операторы покинули зал, молодой человек разочарованно вздохнул и снова направил оружие на Уордена. Он напряженно сжимал рукоятку пистолета обеими руками. Судя по взгляду юноши, Сервил испытывал невыносимое страдание: служебный долг, уважение к Диосу и доверие к Холту вели междоусобную войну за обладание его умом и сердцем. Уорден бросил ружье на пол и показал ему пустые ладони. Его инфракрасное зрение сообщило, что юноша немного успокоился.
– Скажите, - спросил он у Сервила, - неужели архивы Фэснера настолько значимы для вас?
Молодой человек отшатнулся. Его аура свидетельствовала о том, что он не ожидал от Уордена такой осведомленности.
– А вы знаете, для чего он перегружает эти материалы? - продолжил Диос.
Оператор сердито взмахнул пистолетом.
– Мне ни к чему такие подробности.
Ему никак не удавалось избавиться от дрожи, поселившейся в его голосе.
– Генеральный директор дал нам приказ. Этого достаточно.
Уорден шевельнул плечом и сбросил на пол второе ружье.
– Я не собираюсь сражаться с вами из-за приказа Фэснера.
Вытащив из-за пояса два пистолета, он положил их на стол перед молодым человеком.
– Если хотите, можете возвращаться к своей работе. Я не стану мешать вам - даже пальцем не пошевельну.
Он использовал свой голос, как отмычку к сердцу юноши. Способность убеждать была его единственным оружием.
– Однако я должен рассказать вам, для чего Холт Фэснер осуществляет перегрузку архивов. Кроме того, я планирую предложить вам другую, более гуманную работу. Если вы не захотите слушать меня, то просто нажмите на курок.
Сервил смущенно нахмурился.
– Я не доверяю вам.
– Мне не нужно вашего доверия, - с усмешкой ответил Уорден. - Давайте я устроюсь здесь.
Он сел у одного из включенных пультов. На экранах отражались характеристики проводившейся загрузки данных.
– Если вы сядете там, между нами будет безопасная дистанция.
Диос указал на пульт через три стола.
– Вы выстрелите в меня быстрее, чем я встану.
Он ввел в компьютер несколько команд. Информационный центр уже скопировал большую часть архивов. До окончания загрузки оставалось пятнадцать минут. После этого срока Холт мог увезти свое богатство за пределы солнечной системы. К сожалению, Уордену приходилось выбирать между личным участием в уничтожении Дракона и своим желанием спасти как можно больше людей. Он был вынужден положиться на Энгуса…
Диос не стал останавливать процесс копирования данных. Такое вмешательство насторожило бы Холта и ускорило старт «Золотой жилы». Уорден ввел команды, замедлявшие загрузку архивов, и начал проходить через заслоны допусков, которыми была защищена информация о ресурсах станции.
– Что вы делаете? - тревожно спросил оператор.
– Выполняю свою работу, - ответил Уорден. - Формирую порядок эвакуации и пытаюсь спасти обитателей станции.
– Спасти от чего? Конечно, ваша атака повредила платформу, но она по-прежнему стабильна. Директор фыркнул.
– Ее стабильность под большим вопросом. Мощные компьютеры Информационного центра
могли выполнять любые комплексные задачи - причем различных уровней сложности. Когда Диос нашел необходимые файлы, он вынес их на экраны. На одном из них изображались доки и посадочные площадки; на другом - корабли и транспортные средства, на которых можно было размещать людей. Сервил склонился вперед и навел на него пистолет.
– Что вы имеете в виду?
На третий экран Уорден вывел схему сохранившихся систем космической связи. Применив смекалку, он сориентировал одну из спутниковых антенн на командный пункт полиции. Затем он вызвал панель управления энергосистемами станции. Диос хотел определить все активные ячейки основного реактора и узлы дополнительных генераторов. Еще один экран демонстрировал ему процесс загрузки, проводимый Сервилом. Обратный отсчет времени позволял Уордену планировать примерный старт яхты Холта.
– Когда мы закончим эвакуацию людей, - ответил он юноше, - я взорву эту груду металла.
– Прекратите немедленно! - крикнул юноша. - Вы не имеете права!
Он вскочил на ноги, подбежал к Уордену и приставил дуло пистолета к его виску.
– Уберите руки с пульта. Диос игнорировал его приказ.
– Я не позволю вам взорвать станцию! Взглянув на юношу, Уорден мрачно произнес:
– Послушай меня, сынок. Холт дал тебе приказ, но он не сказал, для чего ему необходима перегрузка данных. Он боялся, что его признание ужаснет тебя. Твой отказ создал бы для него проблемы. Ему был нужен в Информационном центре хотя бы один надежный человек. Но мне не жаль расстраивать тебя. Ты ведь знаешь, какие файлы загружаются на яхту Фэснера. Он дал тебе регистр данных.
Даже скромному и нелюбопытному помощнику требовались точные инструкции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: