Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.
- Название:Катриона-3217. Космическая летопись.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись. краткое содержание
ПРЕДУПРЕЖДАЮ: Перед вами антинаучная книга, нелогичная книга, косноязычная книга. И, в конце концов, просто глупая. Следуя моде печатных изданий украшать обложки книг рецензиями, привожу тематические комментарии, полученные на "Самиздате": 1) Я бы хотел, чтобы обо мне говорили всегда. В крайнем случае хорошее. Сальватор Дали. 2) Ну нельзя же так!!! Одно дело, когда заранее кладут с прибором на техдостоверность, как в большинстве спейсопер. Но другое — когда кладут ээээ... большую сисю на здравый смысл? Бука. 3) И мое любимое: Дура набитая писала для набитых дур. Не читать! Wild.Bill.Hickok. (Кто такой не знаю, но сказал круто!) ЕСЛИ ВЫ ВСЕ ЕЩЕ НЕ ИСПУГАЛИСЬ, ВАМ СЮДА
Катриона-3217. Космическая летопись. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Маэда замедлил шаг.
- Если б только у него, - он грустно усмехнулся и присел на поваленный ствол, опустив дрова на землю, - Вы вот тоже не рады свободе. Мне кажется, вы сами стремились оказаться в глубоком подземелье. Потому что считаете, после того, как я убил вашу дочь, жизнь потеряла смысл.
Лавров вздохнул и сел рядом.
- Знаете, Сато, то есть Маэда, все не привыкну, извините. Я много думал, после того, как все с нами случилось. Чуть мозги не лопнули, - Лавров печально улыбнулся, - Нет, я не считаю, что вы злодей. Вы такая же жертва, как Лара, как другие люди, которых вам пришлось убить. И не могу я вас ненавидеть, хотя многие и не поняли бы меня. Но вы сами-то себя простите и живите нормально.
Маэда молчал, глядя прямо перед собой. Лавров взял его за плечо и легонько встряхнул.
- Ты же нормальный парень, добрый, - сказал он, поднимаясь на ноги и подбирая с земли оставленный Маэдой хворост, - Вон, какие хорошие люди волнуются о тебе. Все бросили и примчались спасать. Давай, не дури, помирись с Деверо.
Костер горел всю ночь, дежурные, сменявшиеся за ночь три раза, не только охраняли лагерь, но и поддерживали огонь. Когда стало светать, Гусева, сторожившая последней, разбудила остальных. К утру хворост закончился, костер начал прогорать, и стало холодно.
- Наберу еще веток. Пока завтракаем и собираемся, можно еще погреться, - предложил Лавров и перешел с острова на берег.
Хоши, ввиду ранения освобожденный от ночной стражи и отоспавшийся, выглядел посвежевшим, и с уже привычной деловитостью взялся накормить всех завтраком.
- Долго нам осталось идти? - спросил Деверо у Пончика.
- К обеду должны выйти в долину, - когда у Пончика требовали назвать четкие сроки, она делалась сердитой.
- Игорь, а вы точно почините этот самолет? - спросил Маэда, который ходил между остальными, делая противорадиационные уколы.
- Если там осталось, что чинить, я это починю, - самоуверенно заявил старший механик.
- А мне все-таки хотелось бы услышать про план С, - заметил настойчивый Джек.
Не успела Пончик опять рассердиться, как на берегу послышалось яростное рычание. Из-за деревьев выскочила собака и бросилась на собиравшего хворост Лаврова. Все вскочили на ноги. Собака прыгнула Лаврову на грудь и повалила его. Но мужчина, падая, успел выставить перед собой толстую ветку и ткнуть ею в горло животного. Собака заскулила и на секунду отпрянула. Лавров вскочил и подбежал к ближайшему дереву. Он успел вскарабкаться на нижний сук, прежде, чем собака догнала его. Злобно рыча, она стала прыгать под деревом, пытаясь схватить человека за ногу и стащить вниз.
- Блин, да что ж нам так везет на этих пуделей! - выругался Мишин.
Пончик вскинула автомат.
- Не двигайтесь, Лавров, я попробую ее застрелить, - сказала она.
- И его заодно, - подхватил Мишин, поскольку собака и человек оба были на линии огня.
Маэда двинулся к бревну, перекинутому через ручей.
- Я могу загипнотизировать тварь ненадолго, - сказал он, не сводя глаз с собаки, - А ты подойди ближе и стреляй.
Он пошел по бревну на берег. Пончик передернула плечами, глядя на собаку, но пошла следом. Джек остановил ее и протянул руку, прося автомат.
- Ох, любишь ты животных, - вздохнула Гусева, отдав оружие.
Маэда сошел на другой берег и подошел к дереву, на котором сидел Лавров. Собака, почуяв другое живое существо, развернулась к нему и застыла, встретившись с Маэдой глазами. Ее движения стали плавными, замедленными. Продолжая смотреть Маэде в глаза, она села. «Быстрей, - услышал Джек в голове, - Мутанты надолго не поддаются внушению». Джек быстро перепрыгнул с бревна на землю, прошлепав по воде возле берега, и подбежал к сидящей собаке. Она вдруг моргнула и рванулась вперед. Маэда отпрянул, а Джек выстрелил, приставив дуло автомата к голове животного. Лазерная вспышка прожгла голову насквозь. Собака, не успев даже заскулить, упала, придавив собой Маэду. Лавров на дереве тихо охнул.
- Живы? - спросил у него Деверо.
- А он? - в свою очередь спросил Лавров, кивнув на Маэду.
- Уже нет, - сердито ответил телепат, - Зверюшка весит больше, чем я. К тому же ее мозг течет по моей куртке.
Хоши на островке вскрикнул и рванулся было на берег, но Гусева удержала его за шиворот.
- Сиди, - вздохнула она, - Помогите ему там, чего застыли?
Лавров слез с дерева и помог Джеку оттащить убитую собаку в сторону, чтобы Маэда мог выбраться.
- Да, тяжеленная, - согласился Лавров, с усилием переводя дух, - Ох, ребятушки! Когда она выскочила, я думал, загрызет. Как хорошо жить!
Он благодарно хлопнул Джека по плечу, кивнул Маэде и пошел собирать разбросанные ветки. Маэда брезгливо разглядывал заляпанную куртку. Джек достал из кармана своей упаковку бумажных платков и протянул телепату.
- Меня ща вырвет, - тяжко вздохнул Маэда, торопливо очищая одежду.
- А я ноги промочил, - пожаловался Джек, обнаружив, что в ботинках хлюпает.
- Это непорядок, - недовольно проговорил Маэда, - Надо срочно обработать ступни противокислотной мазью, а то разъест, ходить не сможешь.
Джек пожал плечами.
- Сейчас достану в рюкзаке.
- У меня в сумке есть, пойдем, - сказал Маэда.
Пончик с острова поманила их рукой.
- Шоу окончено, собираемся, - велела она и занялась упаковкой рюкзака.
Мишин присоединился к Пончику. Хоши вернулся к приготовлению завтрака, Лавров заново разжег почти угасший костер. Утренний воздух потемнел, и из низко нависших над лесом туч посыпались похожие на перья крупные хлопья. Они медленно кружились в безветренном воздухе.
- Снег пошел! - ахнул Маэда, запрокинув голову, - Сиреневый!
- Не подставляй лицо, дурак, - проворчала Пончик, - Головы прикройте.
Маэда не без сожаления опустил голову и надел капюшон. Они с Джеком сели под тентом, и Маэда достал из сумки тюбик с защитной мазью.
- Так, - сказал он, расшнуровав на Джеке ботинки, - Подошва-то каши просит. Возьми клей у Мишина. А вот носки свое отслужили. Я тебе дам мои запасные. Они вязаные.
Хоши, услышав его слова, достал из рюкзака носки и положил рядом с Джеком.
- Ты уже все теплые вещи раздал, - заметил Джек.
Воздух холодил босые ступни.
- Меньше нести, - ответил Маэда, - Гляди, ступни уже отекли. Надо срочно смазать и размять.
Он выдавил мазь на ладонь.
- Да я сам, - запротестовал Джек.
- Доверь себя медицине, - предложил Маэда и сцапал одной рукой левую ступню, другой намазал стопу мазью.
Цепкие пальцы быстро растирали зудящую кожу, и по ней начало распространяться тепло и покалывание. Джек невольно дернул ногой: энергичные прикосновения были не очень приятны.
- Когда ты спал в поселке, Гусева слушала радио, - сказал Маэда, продолжая крепко удерживать ногу Джека за щиколотку, - Поймала новости Земного альянса. Правда, что президента Ледуму убили?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: