Отис Клайн - Опасный порт

Тут можно читать онлайн Отис Клайн - Опасный порт - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Отис Клайн - Опасный порт краткое содержание

Опасный порт - описание и краткое содержание, автор Отис Клайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Головокружительные приключения героя трилогии популярного американского фантаста О. Клайна начались с необычного объявления в газете. Для новых экспериментов с переселением сознания доктору Моргану необходим любитель риска. Роберт Грендон, не вполне благополучный, снедаемый скукой молодой человек, решает испытать судьбу и вскоре оказывается в лаборатории Моргана. Ошеломленный рассказом дерзкого ученого, Грендон дает согласие на переселение своего сознания в тело жителя Венеры. И тут же погружается в гущу стремительно сменяющихся событий, требующих от него немалой отваги…

Опасный порт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опасный порт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Отис Клайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Войдите, – хрипло сказал он.

Вошел господин гарема Хо Сен и низко поклонился, вытянув правую руку ладонью вниз.

– Ваше величество, – сказал он, – Хег, рого иббитов, прибыл и ждет удовольствия лицезреть вас у наружной двери гарема.

– Приведи его сюда отдельным коридором да присмотри, чтобы два евнуха проводили его до этих дверей, – распорядился Ин Ин. – И пусть там постоит подождет, пока позовут. А то как бы этот варвар, увидев сразу столько красоты, не потерял бы головы.

– Спешу повиноваться, – ответил Хо Сен, вновь поклонился и удалился.

Спустя несколько минут дверь отворилась и появилось существо, исторгшее у Вернии вздох изумления. В накидке из шкуры зандара и с отброшенным на плечи капюшоном Хег, рого иббитов, представлял из себя в высшей степени поразительное зрелище. Высокий, на полторы головы выше Ин Ина, с пропорциями тела, выдержавшими бы критику самого строгого ценителя человеческой анатомии, он обладал руками не просто чрезвычайно мускулистыми, но еще и длинными, как у обезьяны. Черты лица правильные, зубы ровные и белые. Кроме розового пояса и разукрашенных золотом и драгоценными каменьями ремней скарбо и ножа, он начисто был лишен какой-либо одежды, не считая накидки, да и не нуждался в ней, поскольку все его тело, от головы до ног, не исключая и лица, было покрыто коротким белым мехом.

Ин Ин встал, как это и полагалось на Заровии при появлении персоны королевской крови, и оба мужчины обменялись универсальным приветствиями в виде поклона с вытянутой правой рукой вперед ладонью вниз. Затем Ин Ин церемонно представил вождя дикарей «Ее императорскому величеству, Вернии, торрогине Рибона» и «Ее императорскому высочеству, Нарине, торрогине Тирана». Ни Верния, ни Нарине не ответили на приветствие. Однако на мужчин это не произвело ровным счетом никакого впечатления, и они тут же быстренько уселись рядышком.

Ин Ин налил ковы себе и гостю, и они выпили. Затем хьютсенец сказал:

– Ну, Хег, привел зандаров?

– Да, Ин Ин, – последовал ответ. – Десять тысяч самых крепких и горячих животных уже топчут доски улиц твоего города под присмотром моих самых лучших погонщиков.

– Тебя устраивают условия сделки?

Хег оценивающе оглядел Нарине. Она содрогнулась под его взглядом, но он, казалось, не обратил на это внимания. Очевидно, ему уже неоднократно доводилось видеть подобный испуг различных девиц.

– Вполне устраивают, Ин Ин, – ответил он. – Пойдем, посмотришь на тех великолепных зандаров, что я привел тебе, и ты откровенно скажешь, если они тебе не понравятся.

Он встал и направился на балкон. Ин Ин семенил следом.

– Ну, что ты думаешь об этих животных? – спросил Хег. – И все это – за одну маленькую рабыню.

Ин Ин потер пухленькие ручки, и они оба вернулись в комнату.

– Животные действительно прекрасные, – признал он, – и я заявляю о своем удовлетворении. Но не надо так уж пренебрежительно отзываться о маленькой рабыне. Не забывай, она является дочерью одного из могущественнейших торрого и, чтобы доставить ее сюда, мне пришлось пожертвовать многими людьми и большими богатствами. Более того, красота ее далеко превосходит средний уровень.

– А как насчет другой? – спросил Хег, когда они вновь сели за кову. – Она обладает тоже немалой красотой, и я бы купил ее у тебя. Дело в том, что обе они достигли вершин в своих областях красоты: одна брюнетка, а другая блондинка.

– Я восхищен твоим вкусом по отношению к женщинам, – сказал Ин Ин, – и сужу я по количеству красоток, которых я предоставил тебе. Но у тебя было условие, чтобы оставлять тебе только девственниц, а эта, с золотыми локонами, является женой одного торрого, как ты мог бы и сам догадаться по ее титулу.

– Да плевать мне, девица или матрона. Ради такой красоты я готов отступиться от моего правила. В обмен на золотоволосую я готов вручить тебе еще десять тысяч столь же великолепных животных, что я уже привел.

– Нет, Хег. Она не продается. Ее не купить ни за всех зандаров твоего королевства, ни за миллионы зандаров, разгуливающих по бескрайним полярным просторам, поскольку он уже продана по цене стоимости дюжины королевств. Мне осталось лишь передать ее и получить заработанное.

Но Хег оказался целеустремленным существом. Увидев Вернию, он вознамерился заполучить ее и теперь убеждал, угрожал, молил и постепенно поднимал цену под бесконечные чаши выпиваемой ковы. Наконец он пообещал заполнить все улицы Хьютсена, от дверей до дверей, зандарами, если Ин Ин продаст ему этот восхитительный кусочек женственности, как он выразился, дабы иметь возможность обращаться от темной красоты одной к светлому блеску другой.

Между тем две девушки, забившись в угол, перешептывались.

– Даже в самых безумных своих фантазиях, – сказала Верния, – я и представить себе не могла, что стану предметом такой торговли, буду выставлена на продажу подобно товару или зверю.

– Как и всякий кошмар, он слишком ужасен, чтобы быть явью, – ответила Нарине. – Подумать только! Какой-то чумазый грызун продает меня покрытому шерстью дикарю! Меня, дочь Эда из Тирана! Ну как же я не уберегла секрет кольца! Теперь я боюсь, что смерть придет слишком поздно и не спасет меня от бесчестия.

– И я глубочайше сожалею, что показала нож. По крайней мере, перед собственной смертью я насладилась бы удовольствием всадить его в самое сердце Ин Ину. А теперь у меня осталась лишь одна надежда, да и та хрупкая. Грендон с Терры находится на свободе где-то в этом городе или, по крайней мере, находился, когда я услышала об этом. Хотя он и его друг Кантар безоружны, но уж они бы нашли способ вооружиться. И если так случится, то Ин Ину понадобится больше охранников, чем имеется во дворце, чтобы не пустить сюда моего мужа, если он узнает, что я здесь.

– Надежда действительно хрупкая, – вздохнула Нарине, – ведь если даже твой доблестный муж и пробьется во дворец, то обратно ему не выйти. И дворец окажется смертельной ловушкой для всех нас.

– В этом случае, – ответила Верния, – я умру спокойно, поскольку тогда толпы врагов предстанут вместе с нами перед троном справедливого Торта.

А два рого, напиваясь, все сильнее и громче вели свой торг. И казалось, что ссора неизбежна. Внезапно вождь дикарей, опрокинув табурет, вскочил на ноги и выхватил скарбо.

– Продай мне эту светловолосую красавицу и сам назови цену, – вскричал он. – Но ты обязан продать мне ее, или, клянусь кровью Торта, я зарублю тебя и ты вообще ничего не получишь.

Ин Ин в пьяном изумлении уставился на него, словно не веря собственным глазам. Затем он хлопнул в ладоши. Мгновенно распахнулась дверь, сквозь которую вошел волосатый дикарь, и в комнату, со скарбо наголо, ворвались двое евнухов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Отис Клайн читать все книги автора по порядку

Отис Клайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасный порт отзывы


Отзывы читателей о книге Опасный порт, автор: Отис Клайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x