Нейл Смит - Приключения Лэндо Калриссиана 2: Ландо Калриссиан и Огненный ветер Осеона
- Название:Приключения Лэндо Калриссиана 2: Ландо Калриссиан и Огненный ветер Осеона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Terra Fantastica
- Год:2009
- ISBN:978-5-699-37697-1, 5-7921-0806-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нейл Смит - Приключения Лэндо Калриссиана 2: Ландо Калриссиан и Огненный ветер Осеона краткое содержание
До легендарной битвы при Йавине оставалось пять лет. Б Галактике ожидались перемены. Но система Осеон не предполагала никаких перемен. Она была знаковым звеном галактической игровой индустрии. Сюда съезжались отдохнуть состоятельные персоны, здесь деньги текли рекой и исполнялись мечты любого азартного игрока. И Осеон стала той самой системой, где Ландо Калриссиан, игрок, проныра, жулик, и его робот Вуффи Раа нарушили основное правило своей профессии: никогда не выигрывай у полицейского, когда ставки предельно высоки. Ибо арест последует быстро, наказание за проступок — смерть, а, заключая сделку, чтобы спасти жизнь напарнику, можно выиграть совсем не то, что хочешь…
Профессиональный игрок Ландо Калриссиан и робот Вуффи Раа, колдун Рокур Гепта и мститель Клин Шанга, полицейские Баси Бобах и Вайва Фибот в затишье между Звездными Войнами!
Система Осеон в течение многих лет собирала за игровые столы известнейших авантюристов Галактики. Сюда съезжались отдохнуть состоятельные персоны, здесь деньги текли рекой и исполнялись мечты любого азартного игрока. Игрок Ландо Калриссиан и его дроид Вуффи Раа прибывают в систему Осеон с важным грузом. В пылу азарта Ландо нарушает основное правило своей профессии: никогда не выигрывать у полицейского…
В открытом пространстве около «Тысячелетнего сокола» находят труп местного чиновника, застреленного из пистолета Ландо. Ставкой в игре становится жизнь капитана Калриссиана…
Приключения Лэндо Калриссиана 2: Ландо Калриссиан и Огненный ветер Осеона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но он проигрывал.
Глава 17
Полотнища алого света затмили ткань звездного неба, когда над прозрачным домом Боххуа Мутдаха сверкнула молния. И еще раз.
Когда молния выбелила пространство вокруг в третий раз за считанные секунды, Рокур Гепта испуганно повернулся.
Где-то далеко раздался рев грома — что было невозможным, и под куполом повеяло ветром. Широкая лужайка пошла рябью, как шкура рассерженного хищника.
Ветер был столь же невероятен, как и звук грома. Из слабого дуновения он быстро превратился в шторм, терзающий серые одеяния колдуна. Ветер поднимал пыль и уносил вдаль бумаги. Ландо прищурился. Величественная постройка мертвого миллиардера была где-то повреждена. Поле искусственной гравитации здесь было слабее, чем в районе космопорта, и его не хватало для того, чтобы сохранять атмосферное давление без дополнительной поддержки. И сейчас эта поддержка быстро таяла. Ураган будет свирепствовать, пока давление внутри и снаружи не сравняется.
Ландо надеялся, что к этому моменту ему все еще будет чем дышать.
Согнувшись под ударами ветра, Гепта, шатаясь, шел против урагана, стараясь добраться до Ландо. Игрок понял, что это его единственный шанс — и что, возможно, приготовления, которые он так старательно сделал, все же пригодятся.
Под скафандром, в рукавах костюма, он нес набор собственных удочек звенящего дерева. На самом деле именно эта идея вдохновила его на использование удочек в качестве шин, когда Вайва Фибот сломал ноги.
В случае Ландо ношение удочек было призвано помочь избежать повреждений. Полудюжина двенадцатисантиметровых прутов в полсантиметра диаметром шли вдоль его предплечий, пропущенные через аккуратные отверстия в ткани — у запястий, локтей и посередине. Вуффи Раа, которому выпал шанс заняться работой камердинера, пришил их на тяжелую рубашку. Ландо предполагал, что это поможет остановить удар или блокировать клинок. Удочки не были металлическими и не обнаруживались стандартными детекторами систем безопасности.
В отличие от его пистолетов.
Он также носил подобную грубую броню на ногах, от колена до лодыжек.
Выгнув запястье, Ландо смог вытащить кончик удочки из-за манжеты. Пока Гепта был настороже, это не имело смысла, но сейчас колдун боролся с сильнейшим ветром, грозящим вынести все в пространство, и был слишком занят, чтобы вмешиваться.
Удочка придала его запястью достаточный запас прочности, чтобы можно вытащить — очень болезненно — руку из наручника как раз, когда до него добрался Гепта. Не теряя ни секунды, Ландо выхватил одну удочку из рукава и вонзил ее через ткань тюрбана в глаз колдуну.
Гепта закричал, вскинул руки к скрытому тканью лицу и отшатнулся. Ветер поймал его за развевающуюся накидку и потащил за собой, как кувыркающийся, покрытый полотнами ткани комок проклятий. Гепта исчез в близлежащих зарослях колючих деревьев. Криков стало еще больше.
Освободить ноги было сложнее. Ландо наконец скинул ботинки скафандра, выцарапался из кандалов и начал собирать свою обувь и деньги Мутдаха, когда в траве перед ним появилась серебристая змея. У нее были пальцы на «лице» и красный светящийся глаз в «ладони». Змея не умела кусаться — она не была запрограммирована на это.
— Вуффи Раа, ты должен собраться! Ответа не было, независимый манипулятор не мог говорить, а вульгарные жесты были не для робота, обладающего чувством собственного достоинства.
— Я не знаю, что именно тут происходит, но это наш шанс убраться! Живее!
За перевернутым столом Калриссиан отыскал свой шлем. Заодно он обнаружил груду электронного оборудования и сложное переплетение проводов, сплетенных в сложную косу.
— Я немного разочарован, — поделился он со щупальцем. — Я думал, что он совершает все это колдовство исключительно с помощью своей воли.
Каким-то образом хромитовое щупальце ухитрилось выразить нетерпение тем, что Ландо тратит время впустую. Оно лежало, беспокойно извиваясь, пока Ландо натягивал сапоги. Над ними — точно над их головами — разносился резонирующий треск. Начали падать оторванные листы искореженного пластика.
— Расслабься, старик, я двигаюсь так быстро, как только могу! Хотел бы я, чтобы ты мог мне сказать, что происходит!
Засунув ноги в ботинки и защелкнув вакуумные застежки, Ландо увидел наверху вспышки энергетического оружия. И несколько истребителей, с которыми он сражался, добираясь до 5792.
— Грань меня побери, это проясняет ситуацию!
Вместе они поспешили в поместье покойного миллиардера. Щупальце двигалось во главе и, казалось, знало, куда движется. Добравшись до лифта, они направились вниз и, даже погружаясь в глубины планетоида, чувствовали, как он содрогается под атаками.
В мгновение ока транспортная кабина пронеслась мимо разрушенного прохода в библиотеку, качнулась на подвеске, заставив как минимум одного пассажира вздрогнуть, и понеслась в новом направлении. В дополнение к ранам, полученным при нападении, Ландо практически размазало по полу, когда машина во что-то врезалась в здании космопорта.
Скользя по искореженным пазам, пневматическая дверь открылась наполовину, затем замерла. Игрок проскользнул наружу вместе с путающейся под ногами серебристой змеей, и парочка выпрыгнула из здания за миг до того, как оно исчезло в огне.
Все больше истребителей вели огонь по космопорту, который сотрясали взрывы бомб. Алый луч хлестнул по «Тысячелетнему соколу», когда они добрались до корабля. Вспышка практически зажарила Ландо, но щиты выдержали.
Задыхаясь, он вбежал в корабль, задержавшись только для того, чтобы нажать на кнопки, втягивающие трап, и рванул по коридору, мгновенно обогнав даже щупальце, торопившееся обратно к владельцу. Вуффи Раа сполз с потолка и закрепился ремнями в кресле пилота. Ландо без возражений занял позицию справа от него.
— Давай убираться отсюда к ситхам! — заорал он, перекрикивая хаос, творящийся снаружи.
Получив щупальце обратно и помогая ему присоединиться на место, Вуффи Раа не уделил игроку даже доли внимания.
— Вас сложно спасать, масса. Вы не ждете помощи. Позже я спрошу у вас, как вам удалось освободиться от наручников, — если мы выживем. А пока что не лучше ли вам занять позицию за счетверенными пушками?
— Ты предлагаешь акт агрессии? Но, думаю, ты прав.
Ландо исчез, не успев договорить последнюю фразу. Упав в кресло стрелка, он повернул тумблеры и нажал на кнопки, переключая на себя управление неуклюжим оружием, после чего взялся за рукояти. Когда корабль с горящими голубым пламенем дюзами поднимался, мимо него пролетел истребитель.
Калриссиан превратил его жизнь в ад.
«Сокол» поднимался в разноцветное небо, преследуемый двумя истребителями, которые наседали на него как злые бронежорки. Они были хороши — быстрые, маневренные. Слишком хороши. У Ландо не было в запасе никаких доступных уловок наподобие той, с расколотым астероидом. И никакого успеха в попытках наказать мучителей. Но его аккуратная и уверенная стрельба хотя бы удерживала их от того, чтобы очень уж испытывать удачу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: