Лоис Буджолд - Цетаганда
- Название:Цетаганда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоис Буджолд - Цетаганда краткое содержание
Lois McMaster Bujold. Cetaganda. 1995. Перевод: Александр Балабченков.
Майлз Форкосиган — сын высокопоставленного сановника при дворе императора планеты Барраяр — один из самых известных героев американской фантастики 80-90-х годов. За его приключениями следят миллионы читателей во всем мире. В новом романе Л. М. Буджолд вкачестве официального представителя Барраяра он отправляется на Цетаганду, на торжественную церемонию по случаю похорон императрицы. И конечно, сразу же оказывается втянут в межпланетные дворцовые интриги, причем на самом высоком уровне…
Цетаганда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Может быть, вы могли бы дать ему дозу синергина? — обратился с просьбой Майлз.
— Это у нас есть.
— Хорошо. — Он пристально смотрел на хаута Райан. «Только Небесная Госпожа обладает правом отмены». Но Райан воспользовалась им, как некто эти правом наделенный, и никто и глазом не моргнул, даже хаут Вио. «Ты еще не врубился, парень? До завтра Райан — правящая Императрица Цетаганды, и каждое сделанное ею движение было наполнено настоящей Императорской властью. Прислужница, как же!» Еще один из этих малопонятных, сбивающих с толку хаутских титулов, которые не ничего не говорят о том, что означают; давно следовало бы быть в курсе.
Уверенный в том, что Айвен в конце концов оправится, Майлз поднялся на ноги и спросил:
— Что сейчас происходит? Как вы нашли Айвена? Вам удалось забрать все генные банки, или нет? Что вы…
Хаут Райан предостерегающе подняла руку, чтобы прервать поток вопросов. Она кивнула в сторону мертвого кресла-пузыря:
— Это грави-кресло консорта Сигмы Кита, однако, как видите, хаута Надины в нем нет.
— Илсюм Кети! Да? Что же произошло ? Как он смог расколоть пузырь? Как вы это обнаружили? И как вы об этом знаете?
— Да, Илсюм Кети. Мы узнали прошлой ночью, когда хаут Надина не смогла вернуться со своим генным банком. Все остальные были благополучно возвращены к полуночи и находились в безопасности. Но Кети определенно знал только то, что его консорта хватятся на утренних церемониях. Поэтому он послал хаута Вио изобразить ее. Мы сразу это заподозрили и следили за ней.
— Но почему Айвен ?
— Этого я пока не знаю. Кети не может устроить исчезновение своего консорта без серьезных последствий. Подозреваю, он намеревался воспользоваться вашим кузеном, чтобы каким-то образом отвести обвинение от себя.
— Еще одна подтасовка, да, это вполне соответствует его modus operandi. Вы понимаете, что хаут Вио… должно быть, и убила ба Лура. По указанию Кети.
— Да. — Взгляд Райан, упав на распростертое тело кареволосой женщины, заледенел. — Она тоже предала хаутов. Это передает ее дело в собственный суд Звездных Яслей.
Майлз с волнением произнес:
— Она может стать важным свидетелем, способным снять с меня и Барраяра обвинения в исчезновении Великого Ключа. Не делайте, м-м… ничего преждевременного, пока мы не узнаем, нужно ли это, а?
— О, прежде у нас к ней будет много вопросов.
— Итак… банк по-прежнему у Кети. И Ключ. И предупреждение. — « Черт! И какому идиоту принадлежала эта идея?… Ах, да. Но ты не можешь винить в этом Айвена. Ты решил, что отзыв генных банков — гениальный ход. Да и Райан купилась на это. Коллективный идиотизм, высший сорт ».
— И у него его консорт, которую он не может оставить в живых. Если она еще жива, я не думала… что посылаю хаута Надин на смерть. — Хаут Райан уставилась в дальнюю стену, избегая встречаться взглядом с Майлзом и Пел.
«Я тоже не думал». Майлз сглотнул подкатившую тошноту.
— Он мог бы похоронить ее в хаосе своего переворота, как только тот начнется. Но он пока что не может начать переворот. — Он помолчал. — Но если для того, чтобы обставить ее смерть каким-то артистическим образом, возложив вину на Барраяр, ему нужен Айвен… Не думаю, что она уже мертва. — Под охраной, содержится пленницей на его корабле, да. Но пока еще не мертва. «Пожалуйста, пока еще не мертва». — Нам также известна еще одна вещь. Хауту Надине удалось скрыть от него информацию, или даже ввести его в серьезное заблуждение. Иначе он не попытался бы сделать то, что он только что попытался сделать. — Собственно говоря, это же могло послужить убедительным свидетельством того, что хаут Надина уже мертва. Майлз прикусил себе губу. — Но теперь Кети совершил достаточно открытых действий, чтобы скомпрометировать себя и чтобы обвинения прилипли к нему, а не ко мне, верно?
Райан колебалась:
— Возможно. Он правда очень хитер.
Майлз уставился на неподвижное гравикресло, стоявшее чуть накренившись и казавшееся весьма заурядным без своего магического электронного ореола.
— Итак, мы здесь. Эти грави-кресла. Во-первых, кто-то здесь должен их кодировать под их операторов, верно? Не будет ли это слишком глупым и безумным с моей стороны, если я предположу, что этой персоной была Небесная Госпожа?
— Это верно, лорд Форкосиган.
— Значит, вы обладаете правом отмены и могли бы закодировать его для кого угодно?
— Не для кого угодно. Только для любой хаут-женщины.
— Илсюм Кети ждет возвращения этого хаут-пузыря после церемоний с хаут-женщиной и пленником-барраярцем, так? — Он сделал глубокий вдох. — Мне кажется… нам не следует его разочаровывать.
Глава 14
— Я нашел Айвена, сэр. — Майлз улыбнулся комм-консоли. Фон позади головы Форобьева был размыт, но шум подходившего к завершению буфета — приглушенные голоса, звон тарелок — ясно доносился из комма. — Он совершает экскурсию по Звездным Яслям. Мы побудем здесь еще немного: не можем обидеть нашу хозяйку и тому подобное. Но я смогу вытащить его и догнать вас еще до окончания приема. Одно из ба привезет нас обратно.
На эти новости Форобьев мог казаться каким угодно, только не обрадованным.
— Ладно. Я допускаю, что с этим ничего не поделаешь. Однако полковнику Форриди не нравятся эти спонтанные дополнения к запланированным мероприятиям, невзирая на благоприятную культурную возможность, и, должен заметить, я начинаю с ним соглашаться. Не, э-э… не позволяйте лорду Форпатрилу делать что-нибудь несообразное, ладно? Ведь хауты — не гемы.
— Да, сэр. Айвен ведет себя примерно. Как никогда. — Айвен все еще лежал без движения там, в грузовом отсеке, но возвращение нормального цвета лица говорило о том, что синергин начал действовать.
— Кстати, как же он удостоился такой неслыханной чести? — спросил Форобьев.
— О, ну вы же знаете Айвена. Не мог позволить мне одержать победу в деле, с которым не совладал бы сам. Я все объясню позже. Сейчас я доложен идти.
— Я с увлечением вас выслушаю, — сухо пробормотал посол. Майлз вырубил комм прежде, чем его улыбка надломилась и спала у него с лица.
— Фу. Это дает нам немного времени. Очень немного. Надо шевелиться.
— Да, — согласилась его провожатая, ро-китанская леди с каштановыми волосами. Она развернула свое гравикресло и повела Майлза из бокового кабинета, где находилась комм-консоль; ему пришлось перейти на бег, чтобы поспевать за ней.
Они вернулись в грузовой отсек как раз к моменту, когда Райан и хаут Пел закончили перенастройку кресла-пузыря хаута Надины. Майлз уделил лежащему на мозаичном полу Айвену обеспокоенный взгляд. Тот, кажется, дышал глубоко и ровно.
— Я готов, — доложил Майлз Райан. — Наши люди не станут искать нас по крайне мере в течение часа. Если Айвен очнется… ну, вряд ли у вас будут проблемы с тем, как удержать его под контролем. — Он облизнул пересохшие губы. — Если что-то пойдет не так… отправляйтесь к гем-полковнику Бенину. Или к самому Императору. Никаких посредников из Имперской Безопасности. Все в этом деле, особенно методы, какими губернатор Кети смог обмануть системы, в невозможность обмана которых все так твердо верили, кричит мне о том, что он подкупом обзавелся связями с кем-то наверху, возможно на самом верху вашей собственной службы безопасности. Кем-то, кто серьезно ему помогает и дает возможность чувствовать себя вольготно. Подозреваю, если спасать нас будет этот человек, это может стать происшествием с летальным исходом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: