LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Уильям Дитц - Имперская награда

Уильям Дитц - Имперская награда

Тут можно читать онлайн Уильям Дитц - Имперская награда - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Космическая фантастика, издательство ООО «Издательство ACT», год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Уильям Дитц - Имперская награда
  • Название:
    Имперская награда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Издательство ACT»
  • Год:
    2000
  • ISBN:
    5-17-000501-6
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Уильям Дитц - Имперская награда краткое содержание

Имперская награда - описание и краткое содержание, автор Уильям Дитц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мак-Кейд, охотник за головами, получает новое задание. Он должен найти пропавшего два года назад принца Александра. Причем сделать это надо быстро, так как по завещанию погибшего на охоте Императора, если в течение трех месяцев принц не будет найден, власть перейдет к принцессе Клавдии. И сделать это будет непросто, так как принцессе совсем не нужна эта находка.

Имперская награда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Имперская награда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Дитц
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вперед, старики! Экспресс в Кольцо отправляется! Шутливо отсалютовав, он сел за штурвал своего планера. Выдавив ответную улыбку, охотник прошел на стартовую платформу. Он увидел, как Фил последний раз обнялся с Марой и полез вслед за Рико. Еще когда он прощался с Марой сам, Мак-Кейд заметил, что глаза у нее были красные. Фил ничего не говорил, но было ясно, что их пути расходились, и отнюдь не по желанию Фила. Охотника это не слишком удивляло: для успешного развития отношений Филу и Маре нужно было бы пойти на огромную жертву. Хотя Фил и не жаловался, особенности его организма делали для него жизнь в мирах со среднегодовой положительной температурой совершенно неподходящей. А Мара была по-своему привязана к Миру Ветров, она каким-то таинственным образом сроднилась с ним. К тому же она определенно хотела продолжать изучение философии Идущих, а это было бы невозможно, случись ей уехать.

Когда Мак-Кейд взобрался на платформу, Алекс, который уже стоял там, обмениваясь рукопожатиями и обнимая своих многочисленных друзей, повернулся к нему и произнес с притворным недовольством:

— Эй, водитель, в будущем постарайся двигаться поживее. Дела Империи не ждут, знаешь ли!

— Тысяча извинений, ваше талдычество! — ответил охотник, склоняясь в глубоком поклоне. — Если вы всемилостивейше соблаговолите опустить свой императорский зад в кабину, мы сей момент отправимся!

— Сейчас очень тяжело найти хороших помощников, — пожаловался Алекс черноволосой женщине, стоявшей рядом. — Приходится мириться с такими неотесанными мужланами!

Улыбнувшись и помахав рукой, он вслед за Мак-Кейдом забрался в планер и помог ему закрыть фонарь кабины. Охотник надел пилотский шлем и включил микрофон.

— Как слышишь меня, Рико? Прием!

— Слышу тебя хорошо, Сэм! — ответил Рико, улыбаясь под прозрачным фонарем соседнего планера.

Мак-Кейд окинул взглядом нехитрую доску приборов. Мотора на планере не было, а значит, не было и множества циферблатов и тумблеров, и очень немногое могло бы сломаться. «Разве что нам задницу не поднять в воздух», — подумал он. Но взлетная площадка находилась так высоко, что альтиметр уже показывал семьсот двадцать пять футов, а это весьма успокаивало. По крайней мере не придется начинать долгий и трудный набор высоты с нулевой отметки.

— Готов, Алекс?

— Так точно, Сэм!

— Ладно, кто последний прибудет в Кольцо, тот ставит пиво! С этими словами Мак-Кейд отпустил рычаг тормоза, и у него засосало под ложечкой, потому что планер заскользил вниз.

Аппарат быстро набирал скорость, он шел все быстрее, и наконец оторвался от пандуса, рассекая крыльями воздух. Пытаясь подняться повыше, охотник потянул рычаг на себя. Хотя они и имели запас высоты в семьсот футов, для того, чтобы добраться до Кольца, этого было явно недостаточно. Поскольку у планера нет двигателя, большую часть времени он проводит в падении. Пилоты называют это планированием, но на самом деле это — просто управляемое падение, которое и является причиной непопулярности этого спорта, а также и того, что планеры не нашли широкого применения как транспортное средство.

— Разве что на этой дурацкой планете! — проворчал Мак-Кейд сквозь сжатые зубы, чувствуя, как планер клюнул носом и полетел с потерей высоты.

Заложив вираж вправо, охотник стал искать восходящий поток теплого воздуха, который поднял бы их повыше. Тем временем стрелка альтиметра продолжала падать. Шестьсот пятьдесят футов, шестьсот двадцать пять, наконец шестьсот… но вот планер попал в восходящий поток, и Мак-Кейд почувствовал, как он ударил в крылья. Кружа в этом потоке, машина пошла вверх, набрала потерянную высоту и стала подниматься дальше. Наконец теплый поток исчез, но к тому времени они уже поднялись на отметку восемьсот семьдесят футов. Охотник бросил взгляд вправо и убедился, что Рико следует за ним. Второй пилот поднял большой палец в знак того, что все хорошо, и Мак-Кейд ответил тем же. Потом он проверил свой курс на Кольцо и позволил себе удовлетворенно улыбнуться. Предстоял еще долгий путь, но начало было неплохое. И в это время в его наушниках раздался голос Алекса, он звучал весьма тревожно и озабоченно:

— Сэм, у нас гости, сзади, на восьми часах.

Мак-Кейд повернул голову в том направлении и тихо выругался, когда его глаза подтвердили сказанное Александром. Пока что позади виднелись только черные точки, но они увеличивались в размерах, и не могло быть никаких сомнений в том, что это такое. Ветрогоны обнаружили и преследовали их.

21

Нет, им не уйти от преследования! Всякий раз, когда планер терял высоту и Мак-Кейд был вынужден кружить, выискивая восходящий поток, бандиты сокращали дистанцию; моторы их машин гудели, как рой встревоженных пчел. Пока еще все складывалось как-то удачно: друзья находили восходящие потоки раньше, чем Ветрогоны могли подойти к ним на расстояние прицельного выстрела; планеры взмывали вверх и уходили от преследователей. Но те тоже умели использовать восходящие потоки, и гораздо лучше, чем Мак-Кейд и Рико, и потому они медленно, но неуклонно приближались. Скоро, совсем скоро Ветрогоны настигнут беглецов.

И все же охотник был решительно настроен оттянуть этот момент как можно дольше. Погоня продолжалась уже больше часа, и они покрыли больше половины расстояния от Звонницы до Кольца. Это было в некотором роде даже смешно. На любой другой планете сто миль были сущим пустяком, пятнадцатиминутным полетом на аэромобиле. Но только не здесь! Здесь сто миль можно приравнять к вечности, к немыслимо огромному расстоянию, чтобы покрыть которое требуются многие дни изнурительной поездки на нуагах, или, в случае путешествия по воздуху, несколько часов страха и ожидания того, что в любой момент неожиданный порыв ветра подхватит аппарат и бросит его на камни.

В наушниках Мак-Кейда раздался треск помех.

— Они приближаются, Сэм. Похоже, что драки не избежать!

— Боюсь, что это так, Рико. Но давай оттянем ее, на сколько сможем. У них на аэропланах стоят двигатели, и это дает им преимущество. Главное сейчас — добраться до «Пегаса» и взлететь. Так что не дай им сбить тебя с пути. Петляй, делай «змейки», «бочки», «горки», но держи курс на Кольцо!

— Понял, — ответил Рико.

Неожиданно сквозь статические помехи прорвался смех:

— И это, по-твоему, план боевой операции?

И смех, и голос могли принадлежать только одному человеку: майору Нолану Теллору. Охотник почувствовал, как начали подергиваться мышцы на его левой щеке. Каким-то образом этот гад снюхался с Ветрогонами и опять висел у них на хвосте. Нужно было пристрелить этого сукина сына, когда была такая возможность. Но сейчас его можно было только дразнить.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Дитц читать все книги автора по порядку

Уильям Дитц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Имперская награда отзывы


Отзывы читателей о книге Имперская награда, автор: Уильям Дитц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img