Елена Пивницкая - Любовь как криптология
- Название:Любовь как криптология
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Пивницкая - Любовь как криптология краткое содержание
Любовь как криптология - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я припарковал машину у входа в резиденцию, миновав охрану у ворот и декоративно-запущенные дорожки подъездной аллеи (на самом деле за садом одновременно ухаживает не менее 3 садовников). В окнах было темно - старик, сколько себя помню, жил один и предпочитал лишний раз без особого повода ни с кем не общаться, даже достроил еще одно крыло к дому, специально для прислуги. В детстве, когда родители привозили нас с братом и сестрой на сходки, родовая резиденция мне казалась волшебным замком с огромными залами, тайными ходами и рыцарскими доспехами. Тогда здесь сияли огни, звучала музыка, танцевали взрослые, и играли в прятки дети, а салюты окрашивали небо причудливыми узорами. Интересно, дед еще устраивает ежегодные балы? Тысячу лет уже здесь не был…
Дверь оказалась предусмотрительно открыта, в конце коридора виднелся свет. Вроде бы, там кабинет… Да, так и есть. Дед читал толстую бумажную книгу, утопая в большом, не по размерам, кресле… А он сдал… Или мы настолько давно не виделись? Всегда мощная фигура отощала, на лице целая коллекция новых морщин. Только взгляд по-прежнему острый и хищный.
- Ну, здравствуй, дорогой внук, - он разглядывал меня так же пристально, как и я его секунду назад. - И, как я понимаю, "дорогой" во всех смыслах этого слова.
- Здравствуй, дедуля, - характер у родственничка, чую, не поменялся. - Я тоже скучал.
- Угу, я заметил. Телефон от твоих звонков не смолкал.
- Ты сам сказал, чтобы я не смел с тобой заговаривать, пока женат на одной из Тренсов, - надеюсь, это не прозвучало, как оправдание.
- И вот ты здесь.
- И вот я здесь… Мы развелись, - угрюмо пояснил я.
И только попробуй что-нибудь ляпнуть, что ты предупреждал… Хотя, что я могу сделать? Я пришел просить о помощи, а не характер показывать. Хватит уже, допоказывался.
- Уже наслышан, - дед глазами пригласил меня сесть напротив.
Разговор замирает на паузе. Но мне она не тягостна. Запах обивки пробуждает детские воспоминания, как мы с кузенами устраивали под столом засады с целью напугать взрослых, и как дед, вместо того, чтоб обругать и выгнать нас, присоединялся к разбойным нападениям. Впрочем, ностальгия в данный момент все же не уместна.
- Рассказывай, - старик отложил огромный фолиант в сторону и наклонился вперед, положив руки на подлокотники. - Я тебя знаю… Ты бы пришел ко мне только в крайнем случае. И не думаю, что душевные страдания по супруге подпадают под эту категорию.
- От тебя ничего не скроешь, - нервно улыбнулся я. Если сразу не прогнал, то у меня есть шанс. - Мне нужны деньги. Кредит. И, как ни грустно признавать, ты - мой последний шанс.
- Мне должно польстить, что мой внук приходит ко мне за помощью только после того, как поползал на коленях перед любым маломальским банкиром на планете? - рявкает в бешенстве Джеймс.
- Я не перед кем не ползал - это раз, - меня тоже начинает охватывать злость. - А во-вторых, некоторых из них я видел за год чаще, чем тебя за всю жизнь.
- О-у. Так что же они тебе не помогут, если вы так близки? - язвительно поджимая губы, высказывается он. Крыть, по сути, нечем, поэтому просто молчу.
Старые часы со стрелками навязчиво тикают в тишине. Почему он не сменит их на классические электронные? Неудобно ведь по стрелкам ориентироваться.
- Ты знаешь Брэда Митча? Мы с ним дружим еще со школы, - снова пытаюсь завязать разговор я.
- Химик? Знаком с его родителями.
- У него есть потрясающая теория на тему ускоренного синтеза гаров в искусственной среде.
- Насколько я знаю, все подобные эксперименты провалились. Гары не теряют лечебных свойств лишь в естественных условиях.
- Брэд гениален, поверь, и он обязательно добьется своего. Но нам нужны деньги для продолжения исследований.
- Заманчиво, но слишком рискованно.
- Банкиры так и говорят.
Старик глядит задумчиво, и я буквально слышу, как ворочаются шестеренки у него в голове. Дед всегда был толковым бизнесменом, хотя, как ворчала моя мать, слишком рисковым. И если он не растерял былых навыков, то должен ухватиться за такой проект.
- Если я стану спонсировать твою фирму, то ты должен будешь принять ряд моих условий, - наконец, принял решение он. - Во-первых, 30 процентов акций переходят в трастовый фонд рода.
- Невозможно. Я не стопроцентный владелец. Часть уставного капитала принадлежит Брэду. Максимум, десять.
- Уговорил. Пятнадцать, - киваю, банки мне и того бы не оставили. - Во-вторых, с долгами перед своей разлюбезной красоткой расплачивайся сам. Я твой развод финансировать не намерен.
- Я и не собирался…
- В-третьих, - перебивает дедуля, - лично мне ты будешь должен бэлофт.
А вот это мне уже решительно не нравится. Бэлофт - клятва, которая дается лишь главе, и позволяет тому требовать беспрекословного выполнения любого, не противоречащего закону и интересам рода, желания. Такой себе поводок для особо борзых.
- С ума сошел? Причем бэлофт к финансовым делам?
- Притом, что, если я вкладываю в твою авантюру собственное состояние, то я должен быть уверен, что тебе опять не попадет шлея под хвост, как уже не единожды было.
- С тех пор я несколько повзрослел. Не находишь? - возмущенно шиплю я, хотя уже понимаю, что отвертеться не удастся, если хочу сохранить фирму.
- Возможно, и повзрослел. А вот поумнел ли, не знаю. Мои условия идут в комплекте - либо принимай все, либо ищи новых спонсоров.
Умеет дедуля ставить условия, ничего не скажешь. Но мне, по сути, деваться-то особо некуда, и дедуля это прекрасно осознает.
Глава 3. О грядущем возмездии
Не нарушай законы - другому сойдет,
а тебя поймают
Карина
Оно было круглое и белое, разукрашенное в красные то ли цветочки, то ли паучки. Если я долго смотрела, эти пылающие чудовища начинали кружиться и водить хороводы, тогда я закрывала глаза, чувствуя приближение тошноты, а когда снова открывала - они стояли на месте, как ни в чем не бывало. Все-таки паучки, определенно. Цветы не могут быть настолько подлыми.
Худощавый мужчина в белом халате наклонился надо мной, закрыв головой белое нечто, и тем самым спасая от нового приступа дурноты. Потянул за веко, придерживая голову, и посветил фонариком прямо в глаз. Ай, себе сетчатку сжигай, придурок! Уберите этого ненормального! Верните мне цветочки… э-э-э… то есть, паучков!
- В сознании, - сказал кому-то за спиной. - Вы меня понимаете? Можете назвать свое имя?
- Ка… кх-х-х-р, - в горле дерет, словно те сволочные членистоногие свили там гнездо. Решаю больше не напрягаться, в конце концов, могли и сами в документах глянуть.
Губы смочили влажной губкой и повторили вопрос. Ну и настырные.
- Карина.
Задает еще пару тупых вопросов. Наверно, отвечаю правильно - радуется, как ребенок конфете. Да мне не трудно, могу еще и на ногах пальцы посчитать. Зачем ограничиваться лишь руками? Обращайтесь, пожалуйста.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: