Джон Браннер - Звездное убежище
- Название:Звездное убежище
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство ACT»
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-17-011038-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Браннер - Звездное убежище краткое содержание
Увлекательная и поэтичная сага о межпланетном содружестве рас, открывших однажды таинственный «звездный ковчег»…
Звездное убежище - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— С вами все в порядке? — глупо спросил Лиг-мер. — Я хотел вам помочь, но Узри не выпускала меня из-за стола. Я не мог вырваться.
— А, от вас было бы больше помех, чем помощи, — резко сказал Ференц. — Очень жаль, что вмешались глейсы. Мне ужасно хотелось проучить эту пагу с тех самых пор, как мы прибыли на Станцию. Проклятье… Неважно. По крайней мере, теперь-то она постарается не попадаться мне на глаза.
Он достал из кармана платок, вытер грязь с лица и посмотрел на Лигмера.
— Теперь я, наконец, могу вам сказать, для чего пришел. Ланга нашли. Он сейчас находится под арестом в нашем секторе. Теммис приказал мне доставить вас, чтобы вы участвовали в допросе, поскольку вы сказали, что он знает о происхождении Станции больше, чем мог бы знать чужак. Собирайте бумаги и пойдемте, да побыстрее.
Глава семнадцатая
После того, как они расстались с Викором, Рейдж поспешила в административный сектор глейсов, чтобы посовещаться с коллегами и предпринять меры по наглому захвату Ланга, учиненному кэтродинами.
Викор тем временем вернулся в сектор майко.
И обнаружил там хаос.
Первые признаки беспорядков он встретил, когда шел по длинному коридору от Серебряного люка. Сейчас именно этот люк был кратчайшим путем из туристской зоны в сектор майко.
На полу коридора была кровь.
Кровавые следы успели частично присыпать пылью, поэтому Викор сначала поскользнулся и лишь потом разглядел, что пол мокрый. Он опустился на одно колено и потрогал пол пальцем. Кончик пальца окрасился кровью.
Викор неуверенно осмотрелся. В коридоре не было никакого движения, и стояла тишина. Он поднялся на ноги и пошел дальше.
Легчайший шорох пластика привлек его внимание, когда он проходил мимо одной из дверей в противоположной стене коридора. Викор вздрогнул, но не успел обернуться. Ему набросили мешок на голову и прижали руки к бокам. Он испытал ужасное чувство, напоминавшее падение в бездну, когда узнал метод кэтродинов. Его они использовали, чтобы захватить Ланга. Неужели они решили схватить и Викора, чтобы расплатиться за его неосторожные слова?
— Отпустите его, это один из наших.
Он узнал голос Ларвика, который произнес эту фразу. Знакомый голос принес Викору огромное облегчение. Он почувствовал, как с него снимают мешок. Ларвик стоял перед ним напряженно-выжидательный, с серьезным лицом.
— У нас тут были беспорядки, пока ты развлекался в Пещерах, — едко сказал он.
— Что? — ошарашено спросил Викор. Затем догадался поднять испачканный палец и показать Ларвику.
— Вот именно. Кровавые беспорядки, — кратко подтвердил тот.
Викор огляделся, чтобы выяснить, кто еще находится рядом. Справа от него стояла девушка решительного вида, держа в руках мешок, еще недавно накрывавший его голову. Слева стоял мужчина, которого Викор видел, но никогда не разговаривал.
— Так что случилось? Ответила девушка.
— В нашем секторе появились кэтродины и стали совать нос, куда их не звали. Мы решили, что они ищут Ларвика и вообще всех, кто связан с торговлей дурманной травой…
— Они искали Ланга, — перебил Викор. — Более того, они его нашли и схватили. Несколько минут назад, около Пещер.
— Мы уже узнали, кого они ищут! — рявкнул Ларвик. — Не в том дело. Важно то, что они заявились в наш сектор с таким видом, будто им принадлежит и Станция, и мы сами. А когда им указали на дверь, они и не подумали подчиниться. Так что мы выкинули их вон, и по ходу дела одного сильно покалечили. Это его проклятая кровь у тебя на руке.
— Мы ждали, что они вернутся, — сказала девушка. — Поэтому и накинули тебе мешок на голову — на случай, если ты окажешься кэтродином или глейсом из штата Станции, который решил вмешаться.
— Ну, он ни то, и не другое, — вмешался мужчина, которого Викор знал только в лицо. — И уже прошло чертовски много времени. Я считаю, что хватит тут прятаться по темным углам, ожидая их. Пора переходить к действиям и ворваться в кэтродинский сектор. Посмотрим, как ИМ понравится, когда вломятся к ним в дом.
Ларвик глянул на хронометр на стене.
— Действительно, они ушли очень давно, — согласился он.
У него в правой руке был обрезок металлической трубы, и он задумчиво похлопывал им по левой ладони, размышляя над ситуацией.
— Хорошо, — сказал он, наконец, и опустил руки. — Я бы с радостью пощекотал этой палочкой под носом у напыщенного дурака Теммиса. Но нас мало, мы же не можем пойти туда вчетвером. Викор! Обойди блок А и собери всех, кто способен стоять на ногах. Я обойду блок В, а вы двое займитесь блоками С и D. Пусть все бойцы отправляются на место общего сбора. И поторапливайтесь!
Когда Викор шел по Станции вместе с собранным отрядом майко, внезапная радость переполнила его сердце. Шагать плечом к плечу с людьми своего народа, связанными общей целью, это вдохновляло. Их поступь вдруг стала уверенной, как будто они твердо верили, что равны людям всех других рас, в том числе и господам-кэтродинам, а не только утверждали это вслух. Кто-то смело затянул песню, которая была запрещена на Майкосе с тех самых пор, как армада кэтродинских кораблей спустилась с неба и извергла армии, которые сделали захватчиков правителями на родной планете Викора.
Отряд пересек туристскую зону, кратчайший путь между их сектором и сектором кэтродинов. Когда они шагали через Город, майко, которые работали официантами в кафе, платными партнерами для танцев на танцплощадках, развлекали посетителей в кабаре, окликали их:
— Что происходит?
— Идемте с нами! — был ответ.
Работники решались не сразу, но решались. Так что к тому времени, когда отряд добрался до входа в сектор кэтродинов, он увеличился еще на двести человек.
Стража обычно стояла на выходе из люка, ведущего из туристской зоны в сектор кэтродинов. Сейчас охранников не было. Когда Ларвик и Викор во главе отряда вошли на кэтродинскую территорию, они обнаружили странную, необычную тишину.
Сперва осторожно, затем с растущей уверенностью они продвигались вглубь сектора. В конце концов они принялись просто распахивать двери и заглядывать в каюты. Все каюты, которые не были складскими помещениями» были пусты. Не было ни следа обитателей.
— Они, наверное, услышали, что мы идем! — вскричал кто-то и рассмеялся хрипло и радостно.
Услышав этот смех, Викор осознал, насколько все-таки глубок страх перед кэтродинами, который люди прятали под чувством сплоченности, возникшем в отряде.
— Не расслабляйтесь! — крикнул Ларвик, не оборачиваясь. — Это может быть ловушка!
Он распахнул очередную дверь и резко отпрыгнул в сторону на случай, если за ней кто-то прячется. Ничего не случилось. Ларвик осторожно шагнул внутрь и изумленно вскрикнул.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: