Джерри Олшен - Особый звездный экспресс
- Название:Особый звездный экспресс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Транзиткнига
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-019175-8, 5-9578-1248-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джерри Олшен - Особый звездный экспресс краткое содержание
Джерри Олшен (родился в 1957 г., дебютировал в научной фантастике — в 1982-м) поначалу был известен в основном своим активным сотрудничеством с журналом «Аналог». Однако его повесть «Не демонтировать!», опубликованная в 1996 году, номинировалась на все престижнейшие фантастические премии, была удостоена «Небьюлы» — и сделала автора действительно знаменитым.
…История призрачных «Сатурнов», взлетающих с заброшенных стартовых площадок мыса Канаверал, просто требовала дальнейшего развития — и Олшен превратил свою повесть в роман.
Однако сотням тысяч любителей научной фантастики, покоренных приключениями «чокнутого ученого» Алена Мейснера из знаменитой организации «ПРИДУРКИ» (Планетарный реконструкционно-исследовательский департамент управления развитием космических исследований), оказалось мало и этого.
И тогда Джерри Олшен написал «Особый звездный экспресс» — великолепное продолжение романа «Не демонтировать!»…
Особый звездный экспресс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Наверное, они очень привыкли к тихой и спокойной жизни, к своему родному «статус-кво», — сказал он.
Джуди немного пристальнее всмотрелась в его лицо. Ее удивила фраза «статус-кво» в устах парня в ковбойской шляпе.
— Что вы делаете? — спросила она. — То есть я хотела сказать, чем вы зарабатываете себе на жизнь?
Он улыбнулся:
— Я граблю банки.
— Нет, я серьезно спрашиваю.
— А я серьезно граблю банки.
14
Его слова звучали совершенно искренно. Наступила неловкая пауза, Джуди думала над тем, как в подобных случаях следует реагировать, но не смогла придумать ничего лучше, как задать вопрос:
— А почему вы нам это говорите?
— Потому что только вам я это и могу сказать, — ответил Дейл, криво улыбаясь. — Наверное, вы единственные совершенно незнакомые мне люди на свете, которым я могу доверить всю правду о себе. Вы на меня не донесете, потому что сами скрываетесь от полиции.
Ален повертел телефон в руках и открыл заднюю крышку.
— Ты выдрал гнездо радиосвязи.
Джуди когда-то слышала фразу «по-воровски улыбаться», но только в эту минуту по-настоящему поняла, что она значит. Дейл гордился своими «успехами» и радовался, что теперь нашел хоть кого-то, перед кем ими можно похвастаться.
— Да-а, — сказал он. — Я не знаю наверняка, можно ли его полностью отключить, поэтому не рискую.
Он остановил фургон, когда зажегся красный свет. Джуди подумала, а не выпрыгнуть ли им из машины, но не представляла, как от этого места добраться до Трента и Донны, и кроме того, Дейл не внушал ей особых подозрений. Она бросила взгляд на игрушки и на сиденье для ребенка. Что это означает? То, что у него на самом деле ребенок, или Дейл таким образом пытается отвести подозрение от своей машины?
— И почему же вы этим занимаетесь? — спросила она.
Он пожал плечами:
— Там деньги водятся.
— Да, но…
— Но это плохо. Я знаю. Но разве хорошо разрывать нутро земли, чтобы добыть оттуда уголь, или срезать под корень целые леса ради древесины, или продавать теннисные туфли, изготовленные в странах третьего мира в мастерских, где используется рабский труд. Я предпочел не лицемерить и заняться делом, при этом не пудря никому мозги.
— Ну, мозги вы, может быть, и не пудрите, но вот что касается банков, мне кажется, вы их хорошенько отделываете, — заметил Ален.
Дейл покачал головой.
— По сути, оказывается, что не совсем так. Они все застрахованы, поэтому получается, что каждый отдельный банк вообще ничего не теряет. Стоимость украденного распределяется по тысячам банков и миллионам вкладчиков. Да и граблю я не каждую неделю. Я очень скромный грабитель. Люди гораздо больше денег теряют под диванами и за шкафами, чем я у них ворую.
— Но… тем не менее вы все же у них воруете! — возразила Джуди.
— Абсолютно то же самое делает и любая отрасль промышленности, которая использует общественную землю или невосстанавливаемые ресурсы. По крайней мере в отличие от них я не ворую у людей их будущее.
— Да, но…
Джуди осеклась. Полицейский автомобиль, выехавший с боковой улицы справа от них, также затормозил на красный свет. Дейл просигналил, что собирается повернуть направо, дождался зеленого света и, проезжая, помахал полицейским. Полицейские махнули в ответ.
— Всегда стараюсь поддерживать хорошие отношения с полицией, — заметил Дейл. — Не чрезмерно хорошие, конечно. Это может навлечь еще большие подозрения, чем откровенная враждебность.
Он кивнул на телефон, который Ален все еще продолжал держать в руках.
— Ну что, будете еще кому-нибудь звонить?
Ален размышлял над его вопросом всего несколько секунд.
— Не вижу особого смысла, — сказал он. — Если они добрались до Горди, значит, что добрались и до всех остальных.
Дейл вез их по улице, по сторонам которой располагались магазины и мелкие предприятия: сварочная мастерская, стекольная, несколько ремонтных мастерских и мастерских техобслуживания автомобилей.
— Что вам еще нужно, кроме денег? — спросил он.
— Космический корабль, — ответил Ален.
— Ну, в этом я вам помочь не смогу. Но если нужны деньги, я готов.
— Вы что, их просто так нам дадите? — справился Ален.
Дейл рассмеялся:
— Что легко достается, с тем легко и расстаешься. Самое приятное в реалистическом отношении к деньгам — это то, что они перестают управлять вами. Кроме того, вы, ребята, дали миру нечто такое, что стоит намного больше, чем я могу вам предложить. Может быть, именно ваш пример и сделал меня щедрым.
По спине Джуди пробежала дрожь, но не от холода. Им действительно сейчас очень нужны деньги, но она не могла представить, что когда-нибудь позволит себе взять деньги, украденные в банке. Трудно было высказать все это вслух, но все-таки она проговорила:
— Мне кажется, я не смогу чувствовать себя спокойно, если…
— А я вовсе не исходил из того, что вы должны чувствовать себя спокойно, — возразил Дейл.
Он уже не улыбался, а задумался, прикусив нижнюю губу, затем, как будто придумав что-то, сказал:
— А что, если мы поступим так? Предположим, вы даете мне номер вашей кредитной карточки, а я даю вам деньги. У меня есть подставная корпорация, через которую я отмываю свои доходы; не составит никакого труда перевести несколько тысяч на вашу карточку. И получится, что вы будете пользоваться своими собственными деньгами.
— Не знаю, — ответила Джуди, — мне все равно кажется, что мы будем тратить деньги банка, а не наши.
— Ну, банкноты же не пронумерованы. Эти деньги станут частью общей суммы, которая есть у вас на счете. И в конце концов, вы их заработали.
На перекрестке Дейл повернул налево и поехал мимо еще одного длинного ряда мастерских.
— Вас заметут агенты ФБР еще до того, как вы закончите набирать номер нашей карточки, — сказал Ален.
Дейл снова улыбнулся:
— У вас совсем нет никакого опыта в подобных делах. Фэбээровцы обнаружат только, что вы приобрели компьютер по почте в одной виргинской компании. Они не смогут приостановить выплаты, конечным же пунктом денежного потока будет некий номерной счет в швейцарском банке, поэтому им никаким образом не удастся выйти на меня.
Ален покачал головой, и в этом жесте смешался восторг, который он не смог сдержать, и сомнение.
— Хитро, очень хитро.
Он повернулся назад и посмотрел на Джуди.
— Что ты по этому поводу думаешь? — спросил он.
— Если говорить честно, мне это не нравится. Только не прими мои слова за оскорбление, Дейл.
Он пожал плечами:
— Ну, мне-то что. Мое дело предложить. А это ведь единственный способ, которым я могу вам помочь.
Ален задумался, наморщив лоб.
— Я стараюсь понять, — сказал он, — действительно ли это хуже получения гранта от табачной компании, или от «Майкрософт», или от какой-нибудь другой подобной сволочи, и прихожу к выводу, что предложение Дейла выглядит значительно менее сомнительным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: