Аластер Рейнольдс - Космический Апокалипсис
- Название:Космический Апокалипсис
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-17-008007-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аластер Рейнольдс - Космический Апокалипсис краткое содержание
Аластер Рейнольдс (родился в 1966 году в Южном Уэльсе) — ученый-астрофизик, дебютировавший в научной фантастике романом «Космический Апокалипсис» — романом, который критика назвала «самым масштабным произведением со времен „Гипериона“ и „книгой, составившей достойную конкуренцию творчеству Питера Гамильтона и Йэна Бэнкса“»… От древней, давно исчезнувшей инопланетной цивилизации осталось немногое. Только — артефакты. Артефакты таинственные — и смертельно опасные для людей. Артефакты, тайну которых необходимо разгадать любой ценой. Потому что от этого зависит — быть или не быть Космическому Апокалипсису, катастрофе, что унесет миллиарды жизней… Кто откроет тайну артефактов? Возможно, ближе всего к истине стоят двое — ученый, правящий инопланетной колонией землян, и его смертельный враг и вынужденная союзница — космическая авантюристка…
Космический Апокалипсис - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вообще-то у Вольевой не было причин быть недовольной. Хоури казалась весьма подходящим кандидатом на их вакантное место. Вольевой удалось проникнуть в немногочисленные банки информации, сохранившиеся в Йеллоустоне после Эпидемии. В результате она получила сравнительно короткий список людей, которые ей могли бы подойти. Хоури числилась среди них как бывший солдат с Края Неба. Правда, отсутствовала всякая возможность проверить те данные, которые она выложит о себе. Поэтому Вольева оставила ее и перенесла внимание на других кандидатов. Но никто из них по разным причинам не годился, и она продолжала искать новых, все больше раздражаясь, когда оказывалось, что очередной претендент на вступление в команду тоже не подходит. Саджаки уже несколько раз предлагал ей просто похитить кого-нибудь, как будто наем матросов по фальшивым документам был чем-то лучше похищений. Но ведь похищение — тоже не сахар: никакой гарантии, что похищенный окажется тем, с кем она сможет хорошо работать.
И вдруг на них как гром с ясного неба свалилась сама Хоури. Она слышала, что команда Вольевой подыскивает кого-то на свой корабль. Она готова покинуть Йеллоустон. Она не упомянула о своем военном опыте, но Вольева о нем знала. Бесспорно, Хоури просто излишне осторожна. Странно только, что она не обращалась к ним до того, как Саджаки, в соответствии с правилами, объявил об изменении маршрута.
— Капитан Вольева? Это вы, я не ошиблась?
Хоури была невысокой, гибкой и скромно одетой женщиной. Похоже, она не придерживалась обычаев какой-нибудь определенной группы Ультра. Ее черные волосы были всего лишь на дюйм длиннее стрижки самой Вольевой и не могли скрыть отсутствие на черепе следов грубо сделанных вживлений или подсоединений. Конечно, полной гарантии, что ее черепная коробка свободна от вечно жужжащих машинок, нет, но то, чего особенно боится Вольева, там наверняка отсутствует. Лицо отражает нейтральное сочетание нескольких, наиболее распространенных на Краю Неба — в родном мире Хоури — генетических типов. Черты гармоничные, но ничего поражающего воображение нет. Рот небольшой, прямой, не слишком выразительный, но эта простота уравновешивается глазами — такими черными, что кажутся почти бесцветными, и в то же время сверкающими обезоруживающей прозорливостью. Вольевой даже на минуту показалось, что Хоури насквозь видит ту паутину лжи, которую она сплела.
— Да, — сказала Вольева. — А вы, должно быть, Ана Хоури, — она говорила очень тихо, так чтобы Хоури ее слышала хорошо, но никто из других потенциальных искателей работы не уловил бы ни слова. — Я так поняла, что вы уже обращались к нашему торговому представителю с запросом насчет возможности поступить на наш корабль.
— Я только что прибыла на «карусель». Решила сначала поговорить с вами, а уж потом начать ходить по объявлениям.
Вольева понюхала свою водку.
— Странная линия поведения. Надеюсь, вы на мои слова не обидитесь?
— Почему? Иногда команды получают столько предложений, что в личные переговоры практически не вступают, — Ана отпила глоток воды. — А я предпочитаю иметь дело с людьми. Мне хочется попасть в нестандартную команду.
— О, — воскликнула Вольева, — поверьте мне на слово — команда у нас весьма нестандартная.
— Но ведь вы торговцы?
Вольева с энтузиазмом закивала.
— И мы почти закончили свои торговые операции в системе Йеллоустона. Должна признаться, не слишком удачные. Экономика в упадке. Вернемся сюда лет этак через сто — двести, поглядеть, не пойдут ли дела получше. А по мне, так век бы не видать этих мест.
— Так что, если я захочу к вам записаться, мне следует поторопиться с решением?
— Конечно, но сначала вопрос о найме должны решить мы.
Хоури внимательно поглядела ей в глаза.
— Есть и другие кандидатуры?
— Я не имею права обсуждать с вами такие вопросы.
— Наверняка должны быть. Я хочу сказать… Край Неба… Должна быть уйма людей, которые захотят туда попасть, даже если им придется отрабатывать свой проезд.
Край Неба? Вольева постаралась не выдать себя ни одним движением мышц, пораженная своей удачей. Значит, единственная причина, по которой Хоури пришла к ней, это то, что она думает, будто корабль идет к Краю Неба, а вовсе не к Ресургему! Каким-то образом она не знает о сделанном Саджаки объявлении насчет изменения курса.
— Есть места и похуже.
— Что ж, я не отказалась бы занять местечко где-нибудь в начале вашей очереди, — плексигласовое облачко зависло над ними, нагруженное выпивкой и наркотиками. — Какое место вы предлагаете?
— Было бы проще, если бы я все рассказала вам на борту. У вас, случайно, сумка с зубной щеткой не с собой?
— Разумеется, с собой. Я ведь очень рассчитываю на это местечко.
Вольева улыбнулась.
— Приятно слышать.
Кэлвин Силвест восседал в своем роскошном сеньоральном кресле у стены тюремной камеры.
— У меня есть для тебя кое-что интересненькое, — произнес он, поглаживая бороду. — Хотя и не уверен, что тебе это придется по душе.
— Тогда поторопись. Скоро придет Паскаль.
Постоянное насмешливое выражение взгляда Кэлвина стало еще более очевидным.
— А я как раз ее и имею в виду. Она ведь тебе нравится, а?
— Не твое дело, нравится она мне или нет, — Силвест вздохнул — он так и знал, что будут неприятности. Биография уже близилась к завершению, и он был активным участником ее подготовки. При всей технической правильности изложения событий и обилии тонких суждений, дающих возможность толковать их по-разному, биография получалась именно тем, чем хотел ее видеть Жирардо, — весьма хитроумным и тонким пропагандистским оружием. Пропущенный через биографический фильтр, любой аспект его деятельности был губителен для моральной характеристики Силвеста. Неизбежно складывалось своеобразное впечатление о его личности: эгоманьяк и узкомыслящий тиран. Могучий интеллект, но совершенно бессердечный человек, особенно в использовании окружающих его людей. Да, Паскаль не откажешь ни в уме, ни в искусстве. Если бы Силвест не знал всех фактов своей жизни, он бы без всякой критики принял такой биографический крен. На тексте рукописи лежала печать истины.
Тяжело с этим согласиться, но еще хуже оказалось то, что этот убийственный портрет нарисовался благодаря показаниям людей, которые хорошо знали его. И главным среди них — признать это особенно больно — был Кэлвин. Силвест очень неохотно разрешил Паскаль общаться с записью личности отца на бета-уровне. Сделал он это под давлением, но и цену, как он тогда думал, затребовал высокую.
— Я хочу, чтобы обелиск был найден и раскопан, — сказал Силвест. — Жирардо обещал мне допуск к полевым материалам, если я помогу ему уничтожить свою собственную репутацию. Я честно выполнил свою часть обязательств. Как насчет обязательств правительства?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: