Луис Тилтон - Обвинения

Тут можно читать онлайн Луис Тилтон - Обвинения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство DELL Books, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луис Тилтон - Обвинения краткое содержание

Обвинения - описание и краткое содержание, автор Луис Тилтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Обвинения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обвинения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Тилтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но несколькими минутами спустя, когда Иванова ненадолго покинула столик, он воспользовался предоставленной возможностью. Взяв парня за локоть, достаточно крепко, чтобы тот понял, что он говорит серьёзно, он произнёс:

— Слушай, друг, я только хочу, чтобы ты узнал кое-что. Сьюзен Иванова мой друг. И мне было бы неприятно услышать, что она сегодня сделает то, о чём будет сожалеть завтра утром. Ты меня понял?

— Эй, да что с тобой? Я бы сказал, что леди достаточно взрослая, чтобы знать чего она хочет. Ты кто такой, в конце концов? Её телохранитель? Может, её отец?

Это прозвучало как оскорбление. Но если Гарибальди и был достаточно старше Ивановой, чтобы годиться её в отцы, он мог, по крайней мере, показать этому слизняку как просто может этот старик сломать ему руку. Парень побледнел, поскольку Гарибальди приложил ещё немного усилий к его локтю.

— Я скажу тебе, кто я такой. Я глава службы безопасности на Вавилоне 5, вот кто. Ты возможно прав, и Иванова достаточно взрослая девочка чтобы выбрать, с кем ей пойти на сторону. С этим я согласен. Но насколько она сейчас в здравом уме? Это вопрос. Поэтому я вот что тебе скажу. Ты можешь сделать вид, что ты джентльмен, проводить её до каюты и помахать ей на ночь ручкой, пожелав спокойной ночи. Или ты можешь рискнуть. Но если ты причинишь ей боль, клянусь богом, ты пожалеешь, что вообще родился на свет.

Он отпустил ему руку, как только Иванова вернулась за столик. Парень отдернул руку и потёр локоть. Вид у него был испуганный. Взгляд Ивановой застыл в одном положении.

— Я чувствую себя немного сонной, Дик. Думаю мне лучше вернуться в свою каюту и лечь спать.

Парень нервно сглотнул.

— Я провожу тебя, — сказал он.

Гарибальди посмотрел им вслед. Может он это и зря, может Иванова, имела право на небольшое безопасное развлечение. Может этот Рик Морисон или как там его, был на самом деле хорошим парнем.

А может быть, Нарн и Центавр поцелуют друг друга, и скажут, что было то прошло?

Боже, как он не хотел видеть Иванову такой! Но как он ещё мог ей помочь? Что он может сделать?

***

"Командор Иванова, стандартное время шесть часов, пять минут" Безжалостный, неунывающий синтезированный голос повторил эту фразу ещё раз. Иванова застонала. "Командор, ваш ответ не понятен. Не могли бы вы повторить?" Она попыталась поднять голову, снова застонала, и, наконец, сумела сформулировать пару еле связных слов:

— Пошёл вон. "Ответ принят командор. Приятного дня!" Иванова надеялась, что если она будет лежать очень, очень тихо, ей не будет больно. Или может она умирает и от этого такая боль? В любом случае, она хотела, чтобы это поскорее закончилось.

Во рту было мерзко, желудок угрожал вывернуться наизнанку, а голова отказывалась подниматься с подушки. Всё это заставляло задуматься о медицинском автомате, находящемся в ванной комнате. Наверно он поможет, если только она сможет добраться туда, не погибнув по дороге. Она сумела сесть, встать на ноги и нащупать дорогу вдоль комнаты, поскольку открыть глаза она была не в состоянии. — "Отрезвитель", — жалобно простонала она, и схватила таблетку, выданную ей автоматом. Она проглотила её без воды, и, стараясь удерживать себя в вертикальном положении, стала ждать, когда лекарство начнёт действовать.

Наконец она смогла открыть глаза. Она натолкнулась на своё отражение в зеркале и быстро захлопнула их снова. О нет! "Что я делала прошлой ночью?" — спросила она себя.

Холодный душ немного помог. Достаточно, для того чтобы включились мозги, которые вспомнили события прошлой ночи. "Пошла в казино. Одна. Чувствуя чёртову жалость к самой себе. Симпатичный некто. Его приятные тёплые руки, поддерживающие её, по дороге до двери…" Только внезапно, ей показалось, что знакомство было не совсем приятным. Твёрдая уверенность в том, что она поступает как дура, прочно засело в её голове.

На обратном пути к кровати, пересекая комнату, она чуть не споткнулась о платье лежащее на полу. Красное платье. Иванова закрыла глаза. "Почему я решила надеть его?" Достаточно придя в себя, чтобы почувствовать полное отвращение к самой себе, она надела униформу и заплела волосы, стягивая их так туго, насколько возможно, пока не почувствовала что это вытянуло её головную боль без остатка. В столовой, она прошла мимо очереди стоявшей за поздним завтраком, и бездумно направилась к линии по раздаче кофе, лишь в последнюю минуту, вспомнив, что горькая, с привкусом химии, синтетика, которая лилась в её чашку, на самом деле не являлась кофе.

Она содрогнулась, но всё же взяла это, неспособная обойтись сегодняшним утром без чего-то, содержащего кофеин. По крайней мере, это было горячим. И ещё более неспособная выдержать мысль о компании, она уселась за столик одна.

Но когда она подняла взгляд из-под полу прикрытых век, она заметила жизнерадостную плотную фигуру, направляющуюся в её направлении. "Нет, только не Гарибальди, только не этим утром".

С озорной улыбкой он спросил:

— Ну, Иванова, как провела ночь?

Она не смотрела на него.

— Я ни хочу слышать об этом, Гарибальди, совсем не хочу.

— Правда?

Что-то было в его голосе. Она взглянула на него.

— Что я сделала? Сняла с себя всю одежду? Вызвала Минбарца из касты воинов на дуэль? Казино выписало ордер на мой арест?

Его голос посерьёзнел. Он откинулся на стуле и сел напротив неё.

— Ничего такого. Правда. Я беспокоился за тебя, только и всего. Тот парень, с которым ты была…

— Какой парень? — потребовала она осторожно, смутно припоминая, что там был какой то парень или ещё кто-то, но не могла вспомнить.

— Ха! Я уверен, что он был истинным джентльменом! Слушай, я не хочу сказать, что ты не можешь пойти и хорошо провести время. Ты заслужила это. Просто… — Он помедлил. — Я просто помню то время, когда я думал, что несколько стаканчиков, помогут мне встретить мои проблемы лицом к лицу. Мне не нравиться видеть тебя такой…

Он опустил взгляд на стол. Она разглядывала в кружку с кофе. И, наконец, произнесла:

— Хм, он был истинным джентльменом?

— После того как я пообещал сломать ему руку. — Он сделал паузу, приберегая лучшее напоследок. — Он называл тебя "Сьюзи".

Иванова вздрогнула и сделала глоток чёрной синтетической бурды.

— Спасибо, — сказала она, наконец. — Спасибо что заботишься обо мне сейчас, когда происходит всё это. Иногда… Я не уверена, что я могу выкинуть в следующий раз.

Он поднялся, со скрипом отодвинув стул.

— Это всё ерунда. И ты это знаешь.

И он оставил её наедине со своими мыслями.

Снова оставшись одна, она увидела, как умерли последние завитки пара из её чашки. Гарибальди был прав, она всё ещё страдала. Страдала оттого, что разрушилась её карьера. Да, больше всего она переживала из-за этого. Было ли хоть что-то, что она могла бы сделать с этим…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луис Тилтон читать все книги автора по порядку

Луис Тилтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обвинения отзывы


Отзывы читателей о книге Обвинения, автор: Луис Тилтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x