Дэвид Вебер - Грядущая буря

Тут можно читать онлайн Дэвид Вебер - Грядущая буря - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Baen, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Вебер - Грядущая буря краткое содержание

Грядущая буря - описание и краткое содержание, автор Дэвид Вебер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Грядущая буря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грядущая буря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Вебер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты сказал, цитирую: «Это интересно».

— Правда? — Зилвицкий поднял глаза и вздохнул. — Это плохой знак, Виктор. — «Я имею в виду, разговаривать с самим собой». — Он встряхнул головой. — «Надеюсь, этот вид старческого слабоумия обойдёт тебя стороной, когда ты доживёшь до моего возраста.

Хев посмотрел на него с негодованием. Виктор Каша имел неординарные спослбности, даже дар, в некоторых очень специфичных и очень узких областях человеческой деятельности. Вам нужен киллер? Виктор Каша — Ваш человек. Узкий специалист, который может указать шантажисту ошибочность его пути, мастер шпионских диверсий, организатор свержения планетных режимов? Тьфу, пустяк! Любая из этих мелких проблем, и он совершенно точно Ваш лучший выбор.

Отступая в сторону… назовём их его «основными специальностями», но всё-таки его профессиональные навыки были шире. Если говорить об электронике (по крайней мере, не связанной со взрывами, поджогами и прочими грязными делишками), то она не была, мягко выражаясь, его коньком. И в самом деле, как заметила Танди Палейн, он был единственным человеком во вселенной, который мог сделать бомбу из обычных наручных часов… нечаянно. С другой стороны, Зилвицкий был в верхней строчке галактического рейтинга горстки хакеров, кибернетиков и кудесников электронных схем. Ещё хуже было то, что в настоящий момент он был инструктором флота, чувствовал себя на мостике как дома, и (в отличие от Каша) был способен понимать и толковать показания дисплеев так же легко, как дышать.

— Знаете, — сказал Каша, — будет трагедией, если сотрудничество, которые мы развили, придёт к катастрофическому концу из-за внезапной скоропостижной кончины одной из сторон этого сотрудничества.

— Правда? — Зилвицкий оставался серьёзным, только намёк на блеск мелькнул в его тёмных глазах, и его губы слегка дрогнули. — Вы себя хорошо чувствуете, Виктор? Зубы не болят?

— Нет. — Каша приторно улыбнулся. — Я чувствую себя превосходно.

— Остановитесь, вы, оба! — сказала сзади Яна. Оба мужчины посмотрели на неё, и она покачала головой, выражая отвращение. «Клянусь, я знаю трёхлетних малышей более зрелых, чем любой из вас!»

— Эй! Это он начал! — добродетельно сказал Каша, тыча пальцем в сторону Зилвицкого.

— Нет, не я!

— Нет, ты!

— Нет!

— Да!

— Стоп! — Яна стукнула Каша по затылку и покачала пальцем перед носом Зилвицкого. — Виктор не единственный, кого Вы подкалываете, Антон, поэтому не думайте, что я собираюсь позволить Вам продолжать это.

— В порядке праздного любопытства — как Вы намереваетесь это сделать? — кротко спросил он.

— Я? Ничего. — Улыбка Яны была даже приторнее, чем у Каша. — Ничего непосредственно, в любом случае. Нет, я только упомяну о вашем поведении Её Величеству. Уверена, вы не хотите, чтобы Берри нагрузила Вас работой, которая сейчас поручена Виктору, не так ли?

Зилвицкий глубокомысленно выслушал её и пожал плечами. Его дочь вряд ли «нагрузит его работой», но это не означало, что она не найдёт способ выразить своё неодобрение. И Яна попала в точку. У Берри действительно был в сердце уголок для Виктора Каша, знаменитого галактического ассасина, киллера с ледяным сердцем и главного поставщика смертей, хаоса и отчаяния. Кроме того…

— Хорошо. — сказал он. — Есть хорошие новости, и плохие новости. Плохие новости заключаются в том, что никаких намёков на Восьмой флот нет. Хорошие новости — звёздная система цела. Поэтому не похоже, что мы найдём герцогиню Харрингтон на планете, но и на катастрофический провал переговоров тоже не похоже.

— А Вы уверены, что мы смогли бы найти Восьмой Флот, если он всё ещё здесь? — спросил Каша. Зилвицкий посмотрел на него, и он пожал плечами. — Вы — тот, кто сказал мне, что у нас дерьмовые сенсоры, Антон, и все знают, что манти могут прятаться лучше, чем кто-либо ещё.

— Это правда. — признал Зилвицкий. — «С другой стороны, как говорит Ваша подруга Джастис, Восьмой Флот не будет сильно стараться. Во-первых, я думаю, потому что главный вывод, который правительство Притчарт хорошо осознало — мучительно осознало, если мне позволено осмелиться — у герцогини Харрингтон в бархатной перчатке железный кулак. И во-вторых, если они так долго будут использовать свои стелс-технологии и РЭБ, то это дало бы вашему флоту исключительно хороший обзор их возможностей какой только можно получить в лабораторных условиях.

Он мотнул головой в сторону дисплея, претендующего на роль голосферы, и Каша кивнул. Надо было знать хевенского шпиона так же хорошо, как знал Зилвицкий, чтобы увидеть беспокойство в его лице.

— Эй, это не конец света, Виктор, — сказал Зилвицкий более мягко. — Как я сказал, система все еще здесь. К слову, я принял позывные сигнального маяка столичного флота. Если бы переговоры потерпели эффектный крах, было бы намного меньше кораблей и намного больше обломков.

— Достаточно, я полагаю. — Каша резко кивнул и мысленно встряхнул себя. — Я мог бы пожелать, чтобы герцогиня Харрингтон была всё ещё здесь по множеству причин. Но всё, что мы можем сделать, это лучшее, что мы можем сделать. Мы достаточно близко для того, чтобы я мог связаться с ними?

— У нас всё ещё 25-минутный лаг между отправкой сообщения и ответом. — сказал Зилвицкий. — Вы хотите просто послать сообщение или мы должны приложить усилия для установки двусторонней связи?

— Просто сообщение, я полагаю. — сказал Каша после короткого раздумья. — По крайней мере, мы можем начать.

— Прекрасно, тогда Вам лучше начать.запись.

* * *

Вахтенный офицер посмотрела поверх бумаг как старшина Хардер заканчивает проверку протокола безопасности на панели доступа и начинает складывать инструменты.

— Какие-то проблемы, старшина?

— Нет, мэм. — Хардер криво усмехнулась. — На самом деле, похоже, что в тот раз они действительно всё сделали, только забыли зарегистрировать.

— Хорошо. — Офицер улыбнулась в ответ и покачала головой. — Извините, что Вам пришлось проделать такую работу из-за того, что уже было сделано, но капитан Хершбергер прав. Все такие неисправности должны устраняться.

— Правильно, мэм, — согласилась Хардер, направляясь к выходу.

* * *

Эскорт из четырёх людей в униформе, ожидающий в тени шаттла, казалось, не мог решить, были ли его пассажиры важными гостями, заключёнными или маньяками-убийцами. Так как эскорт встречал Виктора Каша, Зилвицкий подумал, что это было вполне оправдано с их стороны.

— Офицер Каша, — спросил старший из людей, глядя на Каша.

— Да. — кратко ответил Каша.

— А это капитан Зилвицки?

— Да, а это — Яна Третиаковна. — тон Каша стал опасно спокойным, заметил Зилвицкий.

— Спасибо, сэр. Но я не уверен, что мне кто-нибудь сказал, кто это, — сказал командир эскорта, резко кивнув головой в сторону Эрландера Симоэнса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Вебер читать все книги автора по порядку

Дэвид Вебер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грядущая буря отзывы


Отзывы читателей о книге Грядущая буря, автор: Дэвид Вебер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x