Эрик Ниланд - Первый удар
- Название:Первый удар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9985-0621-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик Ниланд - Первый удар краткое содержание
Новый роман знаменитой игровой вселенной впервые на русском языке!
Хранивший в своих недрах чудовищную опасность мир-кольцо Гало разрушен и более не угрожает разумной жизни в Галактике. Но эта победа далась человечеству невероятно высокой ценой. Вооруженные силы практически разгромлены, противостоять враждебной расе ковенантов уже просто некому. А тем временем флот чужаков неумолимо приближается к Земле.
Надежда лишь на воина-спартанца, известного как Мастер-Шеф, и немногочисленных бойцов его отряда, выживших при крушении Гало. Им предстоит долгий и опасный путь к дому. Они должны не только выжить и принять бой. Они должны нанести ПЕРВЫЙ УДАР.
Первый удар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джон просвистел шесть нот мелодии, которой их научила Дежа, — сигнал «Все чисто». Затем он поднялся, убрал в кобуру пистолет и проверил, насколько надежно закреплены на его поясе три светошумовые гранаты.
— До встречи на месте.
Он поднял вверх сжатый кулак, и Линда с Фредом ударили по нему своими.
— Будь осторожен, — прошептала Пятьдесят восьмая, опустив на руку Джона изящную ладонь.
— Я всегда осторожен, — ответил тот.
Он выполз наружу. Сэм, Фхаджад и Келли уже ждали его. Их лица были вымазаны грязью, а одежду маскировали ветки и листва.
— Вопросы? — спросил Джон.
Спартанцы покачали головами.
— Хорошо. Проверьте зеркала.
Каждый извлек из кармана свой осколок зеркала, захваченного в уборной роты Танго прошлой ночью. Обломки обмотали сзади и по краям клейкой лентой, чтобы было удобнее держать их в руках и уменьшить риск того, что они разобьются. Сейчас успех миссии зависел от каких-то хрупких кусочков стекла, и Джона это серьезно беспокоило.
— С этой секунды соблюдать полное молчание, — приказал он. — Выдвигаемся.
Они пригибались и прижимались к земле, пробираясь по лесу, и вскоре достигли двух огромных валунов на склоне, скатили их вниз, перегораживая дорогу, а затем укрылись в кустах, выжидая.
В темноте возник свет фар, и возле завала, завизжав тормозами, остановился грузовик снабжения. Наружу выбрались два солдата.
— Думаешь, засада? — проворчал один из них, крепче стискивая винтовку.
— Ты про мелких психов из Третьего отдела? Господи Иисусе, понятия не имею, — отозвался водитель. — Эта игра у меня уже в печенках сидит. Но, как бы там ни было, я бы не хотел поймать в задницу одну из их иголок. Прикрой меня.
Солдат, вооруженный дробовиком, осторожно обошел машину.
— Похоже, все чисто, — прошептал он. — Давай быстрее.
Водитель выбрался из грузовика и направился к камням, чтобы откатить их с дороги.
Джон выбежал из кустов и быстро скрылся под машиной. Он прижался к ее днищу, и в нос ему ударил запах новых шин. Секунду спустя рядом спрятались Сэм и Келли, последним появился Фхаджад.
Их не заметили. Пока все шло хорошо.
Солдаты вернулись в грузовик и поехали дальше по грязной дороге.
Отскочивший камушек задел Джона и рассек кожу. Из поврежденного уха засочилась кровь, но молодой спартанец не ослабил своей хватки.
Проехав примерно километр под непрестанным обстрелом камней сквозь удушающее облако пыли, они добрались до лагеря роты Танго. Охранник на воротах перекинулся парой фраз с водителем, и оба рассмеялись. Затем часовой обошел машину и открыл кузов.
Джон отпустил одну руку и извлек из кармана зеркальце. Едва заметным движением он подал знак остальным поступить так же. Затем он нацелил свой осколок под углом к днищу машины. Его руки дрожали, но командир спартанцев заставил себя успокоиться.
Охранник приблизился к грузовику с длинным шестом, к концу которого было прикреплено зеркало. Он сунул палку под кузов и пошел вдоль машины. Джон постарался вести руку с осколком так, чтобы часовой видел только отраженное изображение днища машины.
Они отрабатывали этот трюк всю ночь, добиваясь совершенства.
Солдат благополучно миновал Сэма, затем Фхаджада и приблизился к тому месту, где залегла Келли.
Зеркальце выскользнуло из руки спартанки, и она сумела подхватить его только возле самой земли. У Джона перехватило дыхание; Келли едва успела направить отражающую поверхность, чтобы укрыться от проходящего мимо охранника.
— Можешь проезжать, — разрешил дежурный, постучав по кузову грузовика. — Все чисто.
— А где собаки? — спросил водитель.
— Приболели, — проворчал охранник. — Не знаю, какую дрянь они вчера сожрали, но их до сих пор поносит.
— Хреново, — посочувствовал водитель, заводя мотор и вкатываясь внутрь базы Танго.
Прошлым вечером Фред накормил собак паштетом из нескольких белок, неспелых ягод и антисептического геля из аптечки — эта гремучая смесь гарантировала, что четвероногие стражи выйдут из строя на ближайшие сутки.
Грузовик припарковался внутри ангара. Двое мужчин разгрузили машину и удалились, заперев за собой двери.
Наконец у Джона и его товарищей появилась возможность отцепиться и выбраться из-под грузовика. Никто не произносил ни слова. Даже единственный звук сейчас мог привести к провалу. Спартанцы безмолвно разминали затекшие мускулы. Сто семнадцатый перевязал ухо, чтобы остановить кровотечение.
Джон ткнул пальцем в Сэма, а затем махнул в сторону навеса над кузовом грузовика. Сэм кивнул и принялся за работу. Затем Сто семнадцатый указал Фхаджаду на боковую дверь. Тот направился к ней и начал разбираться с замком.
Келли и Джон обошли ангар в поисках камер слежения, охраны, собак и вообще всего, что могло им помешать. Все было чисто.
Сэм возвратился с четырьмя фляжками, в соответствии с планом наполненными электролитом из аккумуляторной батареи грузовика.
От стены послышался тихий щелчок, и стоявший там Фхаджад показал остальным два больших пальца. Отряд собрался возле двери. Фхаджад осторожно приоткрыл ее, выглянул в щелку, затем отворил пошире и высунулся на улицу.
Оглядевшись, он кивнул и вышел наружу, стараясь держаться в тени ангара, как можно дальше от прожекторов.
Джон и остальные последовали за ним, время от времени останавливаясь в самых темных местах. Наконец Сто семнадцатый поднял руку с растопыренными пятью пальцами, и Сэм протянул ему фляги с электролитом. Тогда Джон указал на свои часы и вновь выставил пять пальцев.
Остальные спартанцы кивнули.
Джон ткнул в сторону Келли, двумя пальцами обвел периметр лагеря и сделал рубящее движение ладонью по ладони. Восемьдесят седьмая согласно качнула головой и растворилась во тьме.
Сэм и Фхаджад тоже сорвались с места, направляясь к уже разведанным ими казармам. Все постройки здесь были возведены на сваях, и под них можно было забраться.
Сам Джон пробежал до самого дальнего из бараков и спрятался под ним. Там он помедлил еще пару секунд, прислушиваясь. Ни звуков шагов, ни тревоги — все было тихо. Их не заметили. Но им надо было продержаться еще пять минут.
Он вытащил из кармана три пластинки жевательной резинки, бросил их в рот и принялся жевать, подползая к центру здания. Оказавшись на месте, он достал из кармана ветошь, побрызгал на нее кислотой и легкими касаниями прочертил круг на полу казармы, очень стараясь не намочить руку и не пролить электролит на себя. Фанерное днище постройки задымилось.
Обработав примерно квадратный метр поверхности, Джон сверился с часами. Без тридцати секунд 04:55. Времени оставалось достаточно. Он взвел все три светошумовые гранаты, выставив таймеры на пять минут, и при помощи жевательной резинки закрепил их по периметру ослабленного кислотой круга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: