Дэвид Вебер - Дело чести
- Название:Дело чести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Вебер - Дело чести краткое содержание
Звёздное Королевство Мантикора и Республика Хевен были врагами на протяжении всей жизни Хонор Харрингтон, и она заплатила свою цену за победы, которых добилась в ходе этого конфликта. А теперь неостановимый джаггернаут могучей Солнечной Лиги взял курс на столкновение с Мантикорой. Миллионы уже погибших могут быть только предвестниками гибели миллиардов, которая уже на горизонте, и Хонор видит приближение этого.
Она готова сделать что угодно, рискнуть чем угодно, чтобы это остановить, и у неё есть план, который может наконец-то положить конец войнам с Хевеном и заставить притормозить даже Солнечную Лигу. Но есть вещи, которых даже Хонор не знает. В игру вступили другие силы, тайные враги пришли в движение, и все они нацелены на Звёздное Королевство Мантикора, чтобы разрушить саму его жизнь. Худшие кошмары Хонор бледнеют перед надвигающейся реальностью.
Но возможно и враги Мантикоры предусмотрели всё-таки не всё. Поскольку если всё, что любит Хонор Харрингтон, вот-вот подвергнется уничтожению, то погибнет оно не в одиночку.
Перевод сделан на сайте www.notabenoid.com
Дело чести - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И тот факт, что этому толстозадому Оперативному соединению потребовалась целая неделя, чтобы отправиться в путь, вероятно, помог, кисло подумал коммандер с ничего не выражающим лицом. Даже Крэндалл не может утверждать, что мы будем иметь преимущество внезапности, когда мы прибудем!
Он слышал тираду Крандалл в офисе Вероккио, и ее клятвенное обещание отправиться на Шпиндель в течение сорока восьми часов. К сожалению, реальная жизнь оказалась сложнее немудреной флотской формулы — "если тебя ударили — ударь в ответ в два раза сильнее".
Добро пожаловать в реальность, адмирал Crandall, подумал он еще более мрачно. Я надеюсь реальность не укусит мою задницу слишком сильно, но боюсь, что это случится. Учитывая, что мою задницу, скорее всего, укусят вместе с вашей.
Глава 19
— Итак, Дэррил, — мрачно сказала Сандра Кренделл. — Я полагаю, пора! Давайте поговорим с ними.
— Есть, мэм, — ответил капитан Дэррил Чатфилд, ее штабной связист и повернулся к своему терминалу, где уже сорок пять минут мигал старательно игнорируемый сигнал вызова.
Оперативное соединение 496 Флота Солнечной Лиги находилось непосредственно за имеющей радиус двадцать две световые минуты гиперграницей звезды спектрального класса G0, известной как Шпиндель. Планета Флакс, столица системы и Сектора Талботта, находилась в девяти световых минутах внутри гиперграницы, далеко за пределами дальности любого оружия. Что не меняло того факта, что ОС 496 грубо нарушило территориальный суверенитет определенный столетиями межзвездного законодательства. Ни от какого государства не ожидали фактического контроля за каждой кубической световой секундой сферы радиусом двенадцать световых часов, но военные корабли все же должны были, согласно закону, информировать звездную нацию, чью двенадцатичасовую "границу" они пересекали и идентифицировать себя. Они также согласно закону были обязаны повиноваться любым законным указаниям этой звездной нации, даже если это было всего лишь жалкое моносистемное государство на задворках Галактики. Время, в течении которого эти требования должны выполняться, могло варьироваться, но предполагалось, что это будет разумное время.
Именно это было причиной того, что Сандра Кренделл выждала три четверти часа, прежде чем ответить на вызов мантикорцев, отметил коммандер Шаварсян. Не говоря уж о причине, почему она решила начать общение с такого большого расстояния. Что бы она ни говорила в своем официальном отчете о "избежании возможных инцидентов", истинной причиной было заставить манти нервничать в ожидании ответа в течении девятиминутной задержки в каждую сторону. Проведение официальных переговоров с такой задержкой несомненно было рассчитанным оскорблением — еще одним рассчитанным оскорблением, учитывая ее отказ даже идентифицировать себя, как этого требовал закон — и она не пыталась скрыть свое удовлетворение от этого, по крайней мере перед старшими офицерами ее штаба.
"В конце концов, — подумал он. — нельзя позволить этим неоварварам думать, что мы принимаем их всерьез, ведь так? — он мысленно покачал головой. — Я думаю, она посчитает личным провалом, если упустит хоть одну возможность оскорбить одного из них. И, я уверен, если она обнаружит, что пропустила кого-то, она вернется и…"
Его мысли резко оборвались, а губы дернулись повинуясь внезапному — и совершенно неуместному — желанию усмехнутся, когда на главном коммуникационном экране появился невысокий стройный человек с редеющими седыми волосами. Вместо лебезящего, потеющего бедняги, умоляющего ответить на его запросы, ожидающего, пока соларинский военный монстр снизойдет до него, которого Кренделл ожидала увидеть на том конце, человек на экране даже не смотрел в камеру. Вместо этого он сидел на две трети отвернувшись от терминала, откинувшись на спинку кресла, закинув ноги на другое кресло, стоящее напротив и спокойно читая книгу с планшета лежащего у него на коленях. Планшет был развернут таким образом — вовсе не случайно, предположил Шаварсян — что остроглазый наблюдатель мог заглянуть через плечо читающего и узнать роман о приключениях одаренного детектива Гаррета Ренделла за авторством популярного писателя Дарси Лорда.
Человек на экране дошел до конца страницы, нажал кнопку перелистывания и дернулся, когда кто-то за пределами поля зрения камеры прошептал что-то театральным шепотом. Он взглянул через плечо на свой экран, выпрямился, поставил закладку в книге, повернулся к коммуникатору, нажал кнопку, чтобы остановить автоматический повтор вызова и радостно улыбнулся.
— А! Вот и вы! — сказал он приветливо.
На секунду Шаварсяна посетила надежда, что Кренделл сейчас умрет на месте от эпилептического припадка. Ее смерть должна бы улучшить ситуацию. Хотя, напомнил он себе, он мог просто принимать желаемое за действительное. Адмирал Дуничи Лазло, командующий 196 экскадрой стены, второй в линии командования оперативного соединения, тоже был не подарок и не гигант мысли. Тем не менее, наблюдать Кренделл в конвульсиях с пеной изо рта, доставило бы коммандеру Пограничного Флота бесконечное удовольствие.
Однако, его надежды были тщетны.
— Я адмирал Сандра Кренделл, Флот Солнечной Лиги, — сообщила адмирал.
— Понятно, — вежливо кивнул человек на экране восемнадцать минут спустя. — Я Грегор О'Шонесси, из администрации губернатора Медузы. Что я могу для вас сделать?
Он задал вопрос достаточно приветливо, но сразу после короткого кивка в камеру, отвернулся к другому креслу, закинул на него ноги и включил планшет с книгой. Это имело смысл, хотя и было не слишком вежливо, учитывая двустороннюю задержку связи. В конце концов, ему нужно было чем-то заняться в ожидании ответа. К сожалению, Кренделл, похоже, так не считала. На секунду ее лицо приняло выражение бульдога со Старой Земли, который никак не может понять, почему кошка на подоконнике игнорирует его угрожающее присутсвие на другой стороне кристаллопластового окна и кровяное давление адмирала, наверняка, заметно подскочило, учитывая, что О'Шонесси делал с ней в точности то, что она намеревалась проделать с ним. Затем она почти видимо мысленно встряхнулась и наклонилась ближе к своему терминалу.
— Я здесь в ответ на непсровоцированную агрессию вашего Флота против Солнечной Лиги, — сказала она О'Шонесси холодно.
— Здесь, наверное, какая-то ошибка, — спокойно ответил он, отрывая взгляд от своего романа после неизбежной задержки. Что не добавило радости адмиралу, подумал Шаварсян: — Мне не известно ни о каких актах неспровоцированной агрессии в отношении граждан Солнечной Лиги.
— Я говорю, как вам прекрасно известно, о преднамеренном и неспровоцированном уничтожении линейного крейсера "Жан Бар" вместе со всей командой на Новой Тоскане два с половиной месяца назад, — адмирал подала знак Четфилду. Офицер связи отключил видео с ее стороны и она повернула кресло к Батисте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: