Гарет Робертс - Всего лишь человек

Тут можно читать онлайн Гарет Робертс - Всего лишь человек - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство BBC Books, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гарет Робертс - Всего лишь человек краткое содержание

Всего лишь человек - описание и краткое содержание, автор Гарет Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кто-то вмешивается во время. Чтобы найти виновника, Доктор, Роза и Капитан Джек прибывают на современную Землю и… обнаруживают неандертальца, чья раса вымерла 28 тысяч лет назад. Раскрыть тайну поможет только путешествие к первобытному рассвету человечества. Кто эти загадочные люди из отдалённого будущего, ныне живущие в далёком прошлом? Что за страшные монстры пытаются сбежать из-за Серой Двери? Выйдет ли Роза замуж за пещерного человека?

Оказавшись между тремя совершенно разными представителями человечества — прошлого, настоящего и будущего — Доктор, Роза и Капитан Джек должны узнать правду об эксперименте Остерберг, прежде чем чудовищные Хай-Брэкторы вырвутся на свободу и навсегда изменят ход истории…

С участием Доктора Розы и капитана Джека Харкнесса, которых в сериале «Доктор Кто» сыграли Кристофер Экклстоун, Билли Пайпер и Джон Барроумэн.

Всего лишь человек - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Всего лишь человек - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гарет Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Должно быть, ты что-то не то сказала.

Из ТАРДИС показалось тело Розы.

— Обидно. Другой муж мог бы оказаться намного хуже.

— Возможность выйти замуж у тебя ещё есть, с твоими-то рекордами знакомств, — сказал Доктор и, повернувшись к троице из Остерберга, поднял голову спутницы. — Шанталь обратилась в прах, и все Хай-Брэкторы погибли…

Пока Куилли обдумывал ответ, из кустов на поляну вышел Хай-Брэктор.

— Роза, давай! — закричал Доктор.

— Временные ограничения. Не думаю, что простой плевок поможет.

Хай-Брэктор посмотрел на людей, а затем указал на Доктора, помахав листком бумаги с его рисунком:

— Так это ты? В кожаной куртке?

— Это я, — медленно сказал Доктор. — Недурно. И уши хорошо получились.

— Нам не положено убивать тебя. Но я могу убить остальных… — Хай-Брэктор потянулся к Куилли.

— Нет! — крикнул Повелитель времени и загородил существу дорогу. — Ты получаешь приказы от Шанталь, так?

— Верно.

— Боюсь, что она умерла.

— О. Так я теперь могу тебя съесть?

— Нет, нет, так не пойдёт, — поспешно сказал Доктор и, выхватив кусок бумаги, нарисовал что-то на обратной стороне. — Видишь ли, перед тем как умереть, Шанталь попросила меня передать, что тебе можно есть всё, что не выглядит как это.

Он развернул листок, на котором был изображён элементарный набросок человека.

— Понятно. Всё, кроме людей.

— И не ешь слишком много, — добавил Повелитель времени.

Хай-Брэктор взял рисунок:

— Буду делать то, что хотела Шанталь, — и вразвалку ушёл в подлесок.

— Было очень просто, — промолвил Куилли. — Он и правда будет следовать Вашим указаниям?

— А почему нет? — просиял Доктор. — Не забывайте, он создан быть лучше, чем человек.

— Они не могут лгать, — вставила Роза. — Поэтому не могут понять смысл лжи.

— Да, как-то так. И знаете в чём наша последняя проблема? — поинтересовался Повелитель времени, многозначительно поднимая голову девушки.

— Хочешь вернуть на место? — спросил Джейкоб, поднимаясь на ноги.

— Нет, мне и так нравится, — съязвила Роза, забыв, что остербержцам неведом сарказм. Но, к её удивлению, он иронично улыбнулся.

— Пожалуйста, — передал Доктор инструменты Джейкобу.

— Я не знаю как.

Доктор сглотнул. Он не смел посмотреть в глаза спутнице, поэтому держал её голову повёрнутой в другую сторону.

— Я знаю, — послышался ещё один голос.

Лин попыталась встать.

— Это легко, — произнесла она слабо. — Всё, что нужно сделать — это разъединить кинетическую перемычку. Я занималась этим постоянно.

Джейкоб с тревогой посмотрел на жену.

— Ты слишком больна. Это деликатная операция.

— Ты поможешь мне, — Лен взяла его за руку и улыбнулась самой искренней улыбкой. — Для этого и нужны мужья.

Джейкоб почувствовал подступающий к горлу комок и, несмотря на то, что это было неприятное ощущение, его поразило, как он раньше без него обходился.

Доктор передал Лин голову Розы.

Поместив её на плечи девушки, она отрегулировала маленький сферический прибор и включила его. Видя в глазах Розы тревогу, Доктор взял её за руку. Джейкоб прижал устройство ко лбу девушки, а затем раздался крошечный щелчок.

Это было самое странное ощущение, которое когда-либо испытывала Роза, оно было даже страннее, чем быть головой, отделённой от тела. В ту же секунду девушка почувствовала полное единение с каждой частью себя самой, словно она добралась до сердца и лёгких и крепко в них вцепилась. Лин сделала шаг назад, и Роза для проверки потрясла головой, ожидая, что та вот-вот упадёт в траву. Но этого не произошло.

— Спасибо, — поблагодарила девушка. И это ещё было мягко сказано. Лин в ответ улыбнулась.

Тут она споткнулась, но Джейкоб поймал жену и постарался помочь ей комфортно усесться на твёрдой земле.

— Вы одолели Шанталь, — повернулся он к Доктору. — Значит, Вы умнее её?

— Полагаю, да, — беспечно улыбнулся тот.

Джейкоб указал на лежащую ничком фигуру Лин, на которую падал исходящий из окон ТАРДИС свет.

— Тогда вылечите мою жену. Я хочу, чтобы она жила.

Лицо Повелителя времени вытянулось.

— Я не могу.

— Доктор, — спокойно сказала Роза. — Не можешь или не хочешь?

Он подошёл к Лин и, установив в звуковой отвёртке режим диагностики, провёл ею над телом.

— Я ничего не могу поделать. Её жизнь была и так достаточно продлена генетической реорганизацией. Механизм старения выключен. Было около четырёхсот пересадок тканей. Но любой организм, неважно, какие бы большие усилия ты не прилагал, в конце концов, изнашивается.

— Она не просто организм! — прорычал Джейкоб, и по его лицу впервые потекли слёзы.

Доктор не мог ответить.

Куилли подошёл к мужчине и обнял его. Это был не один из тех его напыщенных ненатуральных жестов. Это был естественный жест — утешение для Джейкоба, потому что это было то, что должны делать люди.

Доктор кивнул мужчине и спокойно произнёс:

— Ровно как и не могу забрать вас с собой. Я не могу отвезти вас домой.

— То место никогда не было моим домом, — невозмутимо ответил Куилли и небольшим жестом указал на лес. — Мой дом здесь. В нём я буду жить и умру. — Казалось, к нему вернулась часть его былой напыщенности. — И при этом я собираюсь прочувствовать всю гамму эмоций и ощущений.

— Пещерные люди, — вставила Роза. — Присоединитесь к ним.

Куилли благодарно кивнул на совет девушки и, оглядев её полуоголённое тело, издал не поддающийся описанию похотливый звук.

— О, пожалуйста, — сказал Доктор. — Вы переоткрыли человеческую природу, не могли бы Вы поторопиться и переоткрыть хорошие манеры?

— Что ещё за манеры? — поинтересовался Куилли.

Но Доктор и Роза уже зашли в ТАРДИС.

* * *

В маленькой комнате торжеств женщина поправила на носу очки:

— Добрый вечер всем, меня зовут Линнетт Коатс. Я — управляющий регистратор, и я приветствую Вас здесь, на праздновании бракосочетания Анны Марии О’Грейди и Даса Димитру.

Джек посмотрел на Доктора и Розу. Со стороны жениха кроме них никого не было, со стороны невесты сидела большая и шумная компания ирландцев О’Грейди.

— В следующий раз давайте что-нибудь посложнее, — прошептал Капитан.

Забрав с собой Джека, они проскочили пару недель и оказались на свадьбе. Развалившись в кресле, Доктор сидел и сиял своей улыбкой. Капитан, вытянувшись словно кот, выглядел весьма довольным собой. Роза не могла оторвать глаз от соединённых рук Даса и его жены. Ей вспомнились Редди и Ка, целующиеся в тихом уголке леса, перед набегом людей. Наверное, их убили.

Более того — Куилли и остальные — Тиллун, Нэн, Сакка с малышом — были мертвы уже 28 тысяч лет.

Но сейчас, с помощью Даса, хотя бы малая часть того странного дикого мира продолжит своё существование.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарет Робертс читать все книги автора по порядку

Гарет Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Всего лишь человек отзывы


Отзывы читателей о книге Всего лишь человек, автор: Гарет Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x