Андрей Лазарчук - Предчувствие: Антология «шестой волны»
- Название:Предчувствие: Антология «шестой волны»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2007
- Город:СПб
- ISBN:978-5-367-00579-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Лазарчук - Предчувствие: Антология «шестой волны» краткое содержание
Советская и российская фантастика — один из важных феноменов отечественной культуры, постоянно изменяющийся и развивающийся. Этапы развития фантастики условно принято делить на «волны»: от «первой волны» 1920-х годов до «пятой волны» 1990-х.
Один из лидеров современной литературной фантастики Андрей Лазарчук представляет читателю молодых авторов новой волны — «шестой». И каковы бы ни были достижения предыдущих «волн», можно уверенно сказать: такой фантастики у нас еще не было!
Предчувствие: Антология «шестой волны» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Игорь, скажи честно: ты Бондарев?
Он флегматично протянул корочки служивого кочана.
— Читай ещё раз.
— Зачем мне ксива? Ты словами ответь: майор или не майор?
— Я отвечу, — сказал Игорь, — но твой вопрос изрядно дурацкий. Представь, что я с самого начала решил выдавать себя за майора КЧН России. Я ведь и дальше буду косить под выбранный образ, так ведь? У меня нет причин раскрываться — лесной батя много трепался, но где его доказательства? Доказательств нет, и ты скорее поверишь мне, чем ему. Так что в любом случае я скажу — конечно Бондарев, и конечно же майор. Если ты умный парень — а ты, как ни странно, умный, — то легко увидишь, что твой вопрос имеет один ответ. Кто бы я ни был, я отвечу одно и то же. А раз я отвечу одно и то же, у тебя не найдётся причин мне верить… Ты задаёшь вопрос, на который невозможен ответ.
— Ты хитёр, — с уважением сказал Гера. — Твой ответ вызвал во мне доверие — не к твоей личности, конечно, а к твоему ответу. Это кристально честный ответ. И подсознательно я сейчас больше поверил в то, что ты майор Бондарев, чем если бы ты назвался майором Бондаревым.
— Говорю же — ты умный, — вздохнул Игорь. — И откуда ты взялся на мою голову?
В молчании они брели по грязно-мокрой дороге.
— Самое хреновое, — сказал Игорь, — что этот старик угрожал мне сегодня ночью.
— Как?
— Во сне, разумеется, как ещё? Это очень сложная техника: зайти в чей-то сон и оставить своё послание. Наши худшие прогнозы сбываются — это край невиданных мастеров.
— Чьи прогнозы?
— Аналитического отдела… Там, конечно, сплошные трутни сидят, но иногда кое-что угадывают.
— Что же делать?
— Нейтрализуем кое-кого. Старик не против, — усмехнулся Игорь. — Я хочу сказать, что активность такого плана не ведёт к глубинному конфликту с реальным центром силы противника, из чего следует временный приоритет данной активности…
— Ясно, как дважды два, — сказал Гера.
Над пиндаровским пригорком светило солнце. Это казалось странным: над всей деревней серое небо, а тут почти летнее освещение. Из этого легко делались кое-какие выводы, но нашим друзьям было не до того.
— Свинству — бой! — кричал Игорь, для острастки стреляя в воздух. — Выходи, чудовище, биться будем.
— А человечеству, значит, гёрл? — любезно отозвался Пиндар из-за кустов. — И что значит — биться? Богатырь, что ли, на вороном коне — пальцы веером?
— Ты, видать, образованный поросёнок. Жалко тебя под хреном подавать, да придётся.
— Да тебя, Илья Муромец, местный дистрофик соплёю перешибет. И потреблю я тебя, Муромец, без всякого хрена.
— Не подавишься?
— Может, и подавлюсь: первый раз дерьмом закусываю.
— А мне говорили, что тебе не впервой…
— Заткни пасть, человечье рыло!
— У нас, поросячья душа, нынче свобода слова, — сказал Игорь. — Что хочу, то и говорю. А если тебе не нравится, вали в свой тоталитарный хлев.
— Ты мне поганым языком Отчизну не трожь, — сказал Пиндар. — Кому хлев, а кому и родина.
— То-то и оно, — сказал Игорь. — Как у нас говорится, ноу коммантс.
— Я таких, как ты, за копейку оптовой партией закупал!
— Вовек не поверю, чтоб свинья коммерцией занималась.
— А я вот не верю, что это ты языком ворочаешь. Козлы же безголосые. Может, тебе, дураку, магнитофон с собой дали?
— Ты лучше скажи, свинья, под чью дудку пляшешь.
— Мой девиз — свобода, — ответил Пиндар. — Или вы такого слова не проходили?
— Это тебе, поросёнок, кажется. У свиней-то как? Пока рылом не вышли — вот тебе и свобода. А как подрастут, все идут выполнять свой долг. До ближайшего, — Игорь хохотнул, — мясокомбината. Что ты хочешь? Святой долг перед человечеством.
— Подожди, — пообещал Пиндар. — Придёт ещё наше время.
Так они беседовали минут сорок.
Боясь нарушить течение разговора, Гера шепнул:
— Ты чего, совсем?
— Не мешай, — тихо сказал Игорь. — Это же традиция: на Руси перед боем всегда бранились. Три дня могли браниться, без передыху. Вроде варвары, а толк разумели. Это, чтоб ты знал, называется суггестивная психотехника…
Наконец, доведённый до отчаяния, Пиндар прыгнул из-за кустов. В полёте он одолел метров пять и оказался напротив Игоря.
Тот выдернул из кобуры револьвер, но Пиндар оказался быстрее, прыгнув ему прямо на грудь. Игорь отскочил в сторону, потерял равновесие и покатился вниз по склону.
Пиндар победно хрюкнул и приготовился добить его в третьем, как положено, роковом прыжке. Помешал Гера — выхватив ПМ, он всадил в поросёнка три безотказных пули. Пиндар притормозил, но даже не покачнулся. Игорь, не поднимаясь на ноги, выстрелил с земли. Пуля ударилась в левый бок, но заметного ущерба не причинила.
Пиндар радостно завизжал:
— Не знали, муромцы, про мою броневую шкуру?
— Целься в глаз! — крикнул Игорь.
Гера прицелился и нажал на курок. Пуля, минуя Пиндара, полетела куда-то в лес. Следующая поспешила ей вслед.
Поросёнок повернул и вразвалочку пошёл на него.
— Стреляй, Герка! — крикнул Игорь. — Ближний бой — это кранты.
Пиндар встал на расстоянии метра.
— Ты лучше горло сразу подставь, — сказал он. — Всё равно доберусь, только больнее будет.
Гера, поймав в прицел левый глаз, пальнул с криком: «Ёб твою Богоматерь!»
Пуля оказалась удачнее прежних — Пиндару покарябало ухо. Поросёнок зарычал и напряг мускулы перед прыжком… В зад ему ударил булыжник, посланный Игорем.
Пиндар обернулся — и этого хватило, чтоб майор тренированно прошиб ему правый глаз. Пуля с удовольствием вошла в мозг, творя из него кровавую кашу. Пиндар захрипел, но сумел поднять себя на прыжок. Игорь, не успев вовремя увернуться, рухнул под тушей полумёртвой свиньи.
Грохнул ПМ — это Гера в упор отстрелил Пиндару его симпатичный хвостик.
— Тащи его от меня! — крикнул Игорь.
Пиндар был ни жив, ни мёртв — он не мог говорить и думать, но клыки тянулись к чужому горлу.
Гера навалился сзади, оттягивая Пиндара прочь за задние лапы. Игорь бился под жёсткой тушей, спасая горло. Клыки царапали ему пальцы, рвали кожу на шее и на щеке…
Вдвоём они скинули Пиндара на жёлтые листья.
— Дохлый, — сказал Игорь.
Поросёнок дёрнулся напоследок, норовя цапнуть его за пятку. Майор брезгливо пнул его в рыло, и на этом всё стихло.
— Вот теперь наливай, — сказал он.
— Ага, — согласился Гера.
Вечерело.
Гера и Игорем сидели в подвальной комнате напротив компьютера.
— А ещё, — сказал Игорь, закусывая грибочком, — хочу рассказать тебе одну штуку. Что ты знаешь про путч 1993 года?
— Это который в Москве?
— Он самый.
— То же, что и все, — сказал Гера. — Ну собрались, ну постреляли. Танки ввели. Парламент разнесли в клочья. Одним словом, демократия победила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: