Джин Кавелос - Закат Техномагов: Заклиная Тьму
- Название:Закат Техномагов: Заклиная Тьму
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Del Rey Books; (November 27, 2001)
- Год:2001
- ISBN:0-345-43833-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джин Кавелос - Закат Техномагов: Заклиная Тьму краткое содержание
Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.
The electrifying space epic reaches an explosive climax when one techno-mage battles the ultimate evil.
As billions die and the flames of destruction rage unchecked, the Shadows seem poised for absolute victory. Soon the entire galaxy will fall to their evil. But the war isn't over… not yet. At long last, in a forgotten corner of the universe, Galen has finally won the Circle's permission to leave the techno-mage hiding place. He is the only mage who has faced the Shadows and lived, the only one who possesses the unstoppable Spell of Destruction.
Galen's orders are clear. Though the galaxy is being torn apart by bloody conflict — in which his powers might tip the balance — he is to locate only three key enemies and kill them. But Galen has unearthed the Shadows' darkest secret — and discovered a monstrous truth about himself.
In this desperate, apocalyptic battle, there's no telling who will be the victor. Or if there will be any survivors at all…
Babylon 5 created by J. Michael Straczynski.
Закат Техномагов: Заклиная Тьму - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но у нас с Тенями нет ничего общего! — левая рука Чиатто свернулась, подобно змее, и ударила. В Галена полетел огненный шар.
Все маги вокруг них с треском создали вокруг себя щиты.
Гален остановил огненный шар на пол-пути.
— Я понял, что твой гнев является твоим собственным лишь отчасти. Я тоже злился, когда сталкивался с правдой, которую не желал видеть. Но твой гнев так же, частично, — гнев Теней. Они побуждают тебя стремиться к хаосу и разрушениям. Иногда гнев бывает оправдан, а уничтожение является самым величайшим благом, какое только можно принести. Но, чаще всего… — Гален ликвидировал огненный шар —…гнев не несет с собой ничего хорошего. Потому что истину нельзя изменить, швырнув в нее огненный шар. Самый эффективный способ изменить ее — просто подвергнуть сомнению, задать вопрос.
— Ты решил нашу судьбу, не посоветовавшись ни с одним из нас! — хотя его слова звучали вызывающе, Чиатто, потрясенный, опустил руку.
— Но твоя судьба не решена, — возразил Гален. — Все в твоих руках.
Товарищи Чиатто разошлись, и Фед пошел дальше, Гален — за ним.
Когда они подошли к дверям комнаты Блейлока, то увидели собравшуюся в коридоре толпу его последователей. Они продолжали носить простые черные балахоны и избавляться от всех волос на теле. Собравшиеся держали между ладонями маленькие огненные шары и молча молились. Некоторые, кажется, даже не заметили, что мимо них прошли Фед с Галеном, другие возмущенно взглянули на них.
Дверь в комнату Блейлока оставалась открытой, а внутри находилось еще больше его последователей, чем в коридоре. Мойстро был среди них. Фед что-то шепнул хмурому магу, который, прищурив глаза, наблюдал за Галеном. Галену было все равно, рады ему здесь, или нет. Из всех магов именно Блейлок, вероятнее всего, окажется тем, кто поймет, как ему удалось соединиться с биотеком и, наверняка, сам сможет сделать это.
Его переполняло желание освободить других: биотек и магов, позволить им обрести свое истинное лицо, свою личную цель, избавить их от яда Теней. Возможно, Блейлок поймет, как сделать это.
Гален приблизился к Блейлоку.
Блейлок лежал одетым и выглядел худым, как палка. Шапочка была слегка сдвинута на затылок, теперь она была ему слишком велика и сползала. На лице резко выделялись морщины, а блестящая кожа имела желтоватый оттенок и выглядела искусственной. По крайней мере, она оставалась лишенной волос, как он всегда хотел. В комнате царило молчание, раздавался лишь тихий звук, похожий на шепот — шум дыхания Блейлока. Руки Блейлока были вытянуты вдоль тела, пальцы растопырены, будто его ладони до сих пор болели, и он не мог сжать руки в кулаки.
Гален взял холодную руку Блейлока в свою. Послал ему сообщение. «Блейлок» . Потом еще одно. «Блейлок» .
Ответа не последовало.
Они с биотеком вошли в состояние электронного воплощения, и Гален избрал в качестве места разговора обширный каменный амфитеатр, где, согласно легенде, Вирден впервые созвала Круг. Он был уверен, что тем самым делает Блейлоку приятное. Вокруг него поднялись стены амфитеатра, верхними ярусами упиравшиеся в голубовато-зеленый купол небес, с которого светило бледное желтое солнце. Вдоль нижнего яруса на стенах горели руны Кодекса. Гален стоял на втором, вернее, не он сам, а тот Гален, каким он себя представлял. У того Галена на теле не было следов ожогов, он выглядел здоровым. Блейлок стоял несколькими уровнями выше: тонкая, суровая фигурка, закутанная в черное. На его лице застыло строгое выражение, а голос зазвучал резко и уверенно.
— Мне рассказали о том, что вы с Джоном Шериданом уничтожили За'ха'дум. Это не входило в твое задание.
А Гален-то ожидал от Блейлока в лучшем случае бессвязного ответа.
— Это было место, где творились неописуемые зверства. Место порабощения.
— Мне рассказали, что ты соединился с кораблем Теней.
— Я соединился с биотеком. Точно так, как вы учили. Я понял, как это сделать, — возбуждение внутри него нарастало, и Гален начал взбираться по каменным блокам вверх, к Блейлоку. — Сейчас мы — единое целое, вне контроля программы Теней или кого-то еще.
— Этого мне не сказали, — строгое лицо Блейлока скривилось, Галену эта гримаса показалось выражением радости. — Я вижу, что ты изменился. Ты уничтожил пропасть между биотеком и магом. Ты, как я и надеялся, овладел совершенным контролем. Элрик хорошо тебя обучил. Ты станешь новым лидером магов, Вирден новой эры.
Гален не смог сказать Блейлоку, что он никого никуда не вел, что другие маги не поняли. Он приостановил подъем, и заметил, что Блейлок стоит выше, чем раньше, а расстояние между ними осталось неизменным.
— На что это похоже? — спросил Блейлок.
Гален продолжил взбираться.
— Я будто обнял самого себя и, более того, будто обнял старого друга, будто обнял Вселенную. Я связался с некоей сущностью, живущей внутри меня. С чем-то очень простым и, тем не менее, совершенным. Оно стремилось к пониманию. Хотело понять все.
— Ты познал его волю. И теперь должен выполнять ее.
Гален снова остановился. Кажется, он так и не приблизился к Блейлоку.
— Оно желает освободить тебя.
— Мое время прошло. Хотя я пытался всю жизнь, я так и не смог овладеть совершенным контролем.
— Здесь нужен не контроль.
Блейлок хмыкнул, и Гален быстро продолжил.
— Ты не сможешь соединиться с биотеком, научившись в совершенстве управлять им. Умение контролировать не является путем к единству. Нужно позволить ему управлять всем наравне с тобой.
— Это путь к хаосу.
— Это путь к неопределенности, — возразил Гален. — Но я выяснил, что немного неопределенности не приведет к концу Вселенной, а лишь обогатит ее. Мой биотек — часть меня. Он хочет того же, чего хочу я. И, аналогично, твой биотек хочет того же, что и ты, — ощущение того, что все сказанное им — чистая правда, переполняло его.
— Долгие годы я подавлял свои желания. Я с трудом представляю себе, какими они будут, если я высвобожу их.
— Ты всю жизнь творил благо, посвятил себя магам и стремился добиться их духовного роста. Твой биотек является отражением тебя самого. Он знает все твои помыслы и разделяет их.
Блейлок все больше отдалялся от него. Гален перебирался с уровня на уровень, опасаясь, что опоздал.
— Все, что от тебя требуется, это создать ничто. Наложи заклинание, в котором ты просишь биотек ни о чем. Так ты сможешь открыть дверь между вами.
— Так просто. Но я сам никогда бы не нашел этого решения.
— Пожалуйста. Попробуй это сделать.
— Я потратил всю жизнь на то, чтобы добиться совершенной дисциплины и совершенного контроля. Я не знаю, смогу ли ослабить контроль.
Гален остановился, тяжело дыша. Блейлок стоял на самом верхнем уровне амфитеатра: черный силуэт на фоне голубовато-зеленого неба.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: