Джин Кавелос - Закат Техномагов: Заклиная Тьму
- Название:Закат Техномагов: Заклиная Тьму
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Del Rey Books; (November 27, 2001)
- Год:2001
- ISBN:0-345-43833-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джин Кавелос - Закат Техномагов: Заклиная Тьму краткое содержание
Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.
The electrifying space epic reaches an explosive climax when one techno-mage battles the ultimate evil.
As billions die and the flames of destruction rage unchecked, the Shadows seem poised for absolute victory. Soon the entire galaxy will fall to their evil. But the war isn't over… not yet. At long last, in a forgotten corner of the universe, Galen has finally won the Circle's permission to leave the techno-mage hiding place. He is the only mage who has faced the Shadows and lived, the only one who possesses the unstoppable Spell of Destruction.
Galen's orders are clear. Though the galaxy is being torn apart by bloody conflict — in which his powers might tip the balance — he is to locate only three key enemies and kill them. But Galen has unearthed the Shadows' darkest secret — and discovered a monstrous truth about himself.
In this desperate, apocalyptic battle, there's no telling who will be the victor. Or if there will be any survivors at all…
Babylon 5 created by J. Michael Straczynski.
Закат Техномагов: Заклиная Тьму - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гален установил связь с зондом, укрепленном на плече Г'Лил, и увидел ее в заполненной народом таможенной зоне станции. Рядом с ней стоял Олвин. Они ждали его. Хотя Олвин замаскировался, Гален мгновенно узнал его — старого мага выдали мешки под глазами. Эти мешки всегда были знаком присущей ему мягкости, и Олвин часто демонстрировал эту черту характера, но, стоило ему начать злиться, как всякая мягкость мгновенно испарялась. Лысеющую седую голову мага покрывал парик из зачесанных назад и прилизанных темных, коротких волос. Его брови были так же выкрашены в темный цвет, из-за чего Олвин выглядел сейчас строже и внушительнее. С помощью накладок он изменил форму носа и подбородка. Коричневый, мягкого оттенка, костюм, какие обычно носили бизнесмены, слегка жал ему в талии.
Олвин смотрел в сторону таможни, на его лице застыла ожидающая полуулыбка.
Гален отключился. Какого бы теплого воссоединения ни ожидал Олвин, он будет сильно разочарован. Гален слишком изменился, он не мог и не желал больше иметь близких отношений с кем-либо.
Олвин не примет это с легкостью. Ему незачем было ограничивать себя, он не скрывал своих чувств и привык выражать свое мнение, вне зависимости от того, как воспримут это окружающие. Он собирался вспомнить прошлое. Но Гален не поддержит его в этом.
Судя по показаниям датчиков на контрольной панели люка, давление в доке установилось. Гален взял саквояж и покинул корабль. Он прошел через док и вышел в коридор, ведущий к таможне. Рядом с ним двигались пассажиры с других кораблей. После столь долгого пребывания в обществе магов, обычные люди показались Галену странными, они вызывали у него беспокойство. Они не следили за своими словами, разговаривали громко, стремясь перекричать соседей, двигались хаотично, не думая, куда. Женщина, тащившая здоровенный баул, толкнула им Галена и двинулась дальше, не только не извинившись, но даже ни на секунду не перестав говорить со своим спутником. Мальчик громко расхохотался и побежал вперед родителей. Впереди Галена ковылял высокий нарн, одежда, как на вешалке, болталась на его худом теле.
По мере приближения к пункту таможенного контроля прибывшие пассажиры образовывали нестройную очередь, большинство напряженно изучало взглядами таможенную зону, расположенную за пунктом. Сотрудник службы безопасности станции проверял документы каждого прибывшего с помощью сканера. Гален узнал его — сержант Зак Аллен, человек с грубыми чертами лица и скрипучим голосом, причем в течение прошедшего года его лицо становилось все угрюмее. На нем была стандартная зеленая форма, поверх которой был надет громоздкий коричневый защитный жилет.
Пройдя мимо Зака и сотрудника, проверяющего сканером наличие оружия, прибывшие оказывались в просторном шумном зале, заполненном представителями различных рас. Они хаотично двигались, прощались с любимыми или деловыми партнерами, встречали вновь прибывших. По времени станции был ранний вечер — самое суматошное время суток. Экраны, покрывавшие стены зала, пестрели разнообразными информационными сообщениями и схемами: списки отбывающих и прибывающих, планы станции. На самом видном месте располагался экран, на котором изображение головы мужчины приветствовало вновь прибывших: «Добро пожаловать на Вавилон 5».
Гален просканировал все частоты, ища признаки присутствия здесь Теней, но не обнаружил ничего подозрительного.
Дама с огромным баулом прошла таможню и со счастливым криком бросилась в объятия мужчины. Тот поднял ее и закружил.
Эта хрупкая станция была домом для четверти миллиона живых существ. А он так легко может потерять здесь контроль, как это уже случилось на Тенотке. Ему не следовало покидать убежище, он должен был навсегда остаться там.
Очередь продвигалась, вот и нарн, стоявший перед Галеном, подошел к таможне. Гален заметил, что в зале появился шеф службы безопасности Майкл Гарибальди, он двигался к таможне широким шагом, держа руки в карманах. Майкл пытался выглядеть расслабленным, уверенным профессионалом, полностью себя контролирующим. На самом деле его отличали маниакальная подозрительность и постоянные сомнения в том, способен ли он справиться со своей работой. Он очень коротко стриг волосы на лысеющей голове, эта привычка, как и чрезмерная аккуратность, отражала ощущение, что все вот-вот покатится в тартарары. Руки, как обычно, в карманах, такая привычка традиционно указывала на то, что ее обладатель скрывает ото всех правду или свои истинные чувства. Гален был убежден, что Гарибальди прятал свою неуверенность вкупе с постоянной тягой алкоголика к выпивке.
— Многовато сегодня прилетело, — сказал Майкл, бросив оценивающий взгляд на худого нарна, который вдруг пошатнулся.
Гален внимательно вслушивался в слова Гарибальди: по дороге сюда он потратил достаточно времени на изучение манеры Майкла разговаривать.
— Война — отличное время для бизнесменов, — невесело произнес Зак. — Нам бы сюда еще пару человек поставить.
Майкл кивнул, наклонился ближе к экрану сканера Зака, где прочитал, что разрешение на выезд с родной планеты этому нарну подписал Авраамо Линкольни.
Нарн, тяжело вздохнув, начал опускаться на пол. Гален бросил саквояж и подхватил его под руки. Потом он заметил, что оказался лицом к лицу с Майклом, который тоже успел схватить падающего нарна.
— Сообщи в Медлаб, пусть пришлют сюда удвоенную команду, — скомандовал Майкл Заку. Потом, снова оценивающе, взглянул на Галена. — Давайте оттащим его в сторону.
Они отнесли потерявшего сознание нарна в сторонку, и Зак присел рядом с ними на корточки.
— Шеф, я о нем позабочусь. И поговорю с ней.
Майкл нервно оглядел запруженную народом таможенную зону, тихо ответил:
— Лучше тебе поговорить с ней. Потому что у меня такое настроение, что если с ней буду разговаривать я, то выйдет не разговор, а нечто более громкое.
Они говорили о Сьюзан Ивановой — старшем помощнике на Вавилоне 5. Это она уже какое-то время использовала фальшивые данные фиктивного центаврианского чиновника для того, чтобы помогать нарнам тайно покидать оккупированную родную планету. Нынешнее происшествие грозило раскрыть всю эту затею.
Майкл взглянул на Галена:
— У вас хорошие рефлексы.
Потом взял у Зака сканер и занял его место на посту. Гален прошел следом.
Снова оказавшись первым в очереди, Гален потянулся рукой в карман для того, чтобы достать документы. При этом он опустил указательный палец в пакетик с пылинками-зондами. Протягивая свою личную карту шефу службы безопасности, Гален, удерживая ее снизу указательным пальцем, как можно дальше вытянул его вперед. Когда Майкл взял карту, он коснулся пальца Галена, и несколько зондов оказались на его руке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: