Джин Кавелос - Закат Техномагов: Заклиная Тьму
- Название:Закат Техномагов: Заклиная Тьму
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Del Rey Books; (November 27, 2001)
- Год:2001
- ISBN:0-345-43833-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джин Кавелос - Закат Техномагов: Заклиная Тьму краткое содержание
Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.
The electrifying space epic reaches an explosive climax when one techno-mage battles the ultimate evil.
As billions die and the flames of destruction rage unchecked, the Shadows seem poised for absolute victory. Soon the entire galaxy will fall to their evil. But the war isn't over… not yet. At long last, in a forgotten corner of the universe, Galen has finally won the Circle's permission to leave the techno-mage hiding place. He is the only mage who has faced the Shadows and lived, the only one who possesses the unstoppable Spell of Destruction.
Galen's orders are clear. Though the galaxy is being torn apart by bloody conflict — in which his powers might tip the balance — he is to locate only three key enemies and kill them. But Galen has unearthed the Shadows' darkest secret — and discovered a monstrous truth about himself.
In this desperate, apocalyptic battle, there's no telling who will be the victor. Or if there will be any survivors at all…
Babylon 5 created by J. Michael Straczynski.
Закат Техномагов: Заклиная Тьму - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Остальные чувства тоже вернулись к ней, хотя они, как и зрение, были весьма странными. Она смутно припоминала, что когда-то давно чувствовала себя именно так. В течение того ужасного промежутка времени, когда была отделена от машины. Она была маленькой, практически ни на что не годной, ее возможности были сведены почти к нулю.
Два техника стояли над ней, их длинные, тонкие пальцы трепетали. Они находились в маленькой, ярко освещенной белой комнате, заполненной примитивными приборами. Один техник повернулся спиной, подправил что-то на приборной панели. Второй придвинул к боку Анны поднос, заполненный сверкающими, примитивными инструментами.
Потом она почувствовала нечто: оно находилось за стеной и пульсировало, подобно току крови. Мощность этого нечто была настолько велика, что Анна чувствовала негромкий отголосок этой пульсации внутри себя — слабое, но самое желанное прикосновение. Машина. Самое могучая из всех, что она когда-либо ощущала. Она должна соединиться с ней.
Ей нужно координировать, синхронизировать, атаковать, служить нуждам машины, исполнять приказы Ока. Ей нужно снова стать частью этого совершенного устройства, петь вместе с машиной марш, в котором никогда не изменится ни одна нота, обрушиваться с боевым кличем на врагов, в восторге выплескивая из себя огонь.
Она снова вспомнила. Когда она была отделена от машины, она почувствовала другую машину, где-то внутри стены, вроде этой, только мощность той машины была во много раз меньше. Ей удалось на короткое время соединиться с той машиной.
Входило ли в намерения техников присоединить ее к машине, Анна не знала. Но их назойливое вмешательство ей уже осточертело. Машина была ее целью. Она должна соединиться с ней.
Ближайшая к ней стена находилась прямо позади подноса, заполненного инструментами, и, кажется, ее покрывали съемные панели. Анна напрягла органы чувств, пытаясь выяснить, как выглядит ее нынешнее, сильно ослабленное тело. Оказалось, что у нее было четыре конечности, две из которых имели на концах суставчатые хватательные приспособления. Они не могли течь, на что была способна кожа машины, но она сможет шевелить ими. Убедившись, что техники не смотрят на нее, Анна попробовала слегка подвигать одной конечностью. Движение потребовало грубого механического усилия, но Анна убедилась, что сможет управлять конечностью.
Она дождалась, пока техник, занимающийся инструментами, отвернулся, потом резко выбросила руку. Анна была шокирована тем, что ее хватательный механизм оказался очень похожим на покрытую бледной кожей человеческую руку, заканчивающуюся пятью маленькими разветвляющимися отростками. Каждый отросток, в свою очередь, заканчивался длинным, ороговевшим наростом. Рука, которой она пыталась дотянуться до стены, дрожала от слабости. Ей удалось лишь слегка царапнуть стену ороговевшими наростами.
Техник, не глядя, потянулся за чем-то, лежащим на подносе, задел ее вытянутую конечность. Рука Анны ударилась об инструменты. Техник посмотрел на нее, его глаза тревожно расширились. Он не хотел, чтобы она соединилась с машиной.
Анна схватила инструмент, на который упала ее рука. Когда ее дрожащие отростки сомкнулись вокруг этой штуковины, раздалось жужжание, и металлический кончик устройства начал быстро вращаться. Подходящее оружие против тех уязвимых существ.
Она воткнула прибор технику в живот, металл начал вгрызаться в его тело, горячая жидкость брызнула на ее кожу. Она раскрыла отверстие, которое обнаружила на своем теле, завизжала. Тело снова подчинялось ей.
Второй техник схватил ее сзади. Он посмел прикоснуться к ней. Она повернулась лицом к нему, воткнула инструмент ему в глотку.
Он издал высокий, свистящий звук, его пальцы затряслись. Потом техник рухнул на пол.
Кровопролитие продвигает эволюцию, удовлетворенно подумала Анна.
Она должна добраться до машины. Анна, следуя какому-то инстинкту, сообщившему ей, что это возможно, попыталась встать, но, как только ее отростки коснулись пола, они затряслись, подломились, и она рухнула на пол. Она услышала приглушенный звук — шум ее тяжелого, участившегося дыхания. Она вытянула верхние отростки, пытаясь подтянуться на них, добраться до стены. Она не могла восстановить равновесие. Анна, волоча свое тело, постепенно продвигалась вперед, и, наконец, смогла дотянуться вытянутыми руками до белых панелей. Заметила щель между панелями, ее хватательные отростки заскребли по ней. Но эти отростки не могли проникнуть в щель. Она изо всех сил воткнула их туда, и два ороговевших нароста сломались и упали на пол. По белой стене потекла красная струйка.
Панель повернулась вокруг оси, опустилась на подвеске. Оно было там — таинственная, черная желеобразная масса, толщу которой пронизывали пульсирующие серебристые вены. Через эту субстанцию она установит связь с машиной. Анна подтянула свое дрожащее тело ближе к стене, погрузила голову в черную массу.
Поток возбуждающих, бодрящих ощущений пронесся по ее телу: связь установилась, и она всем своим существом потянулась туда, к машине. Сигналы прыгали от нейрона к нейрону, информация распространялась по микросхемам. Анна выяснила, где она находилась — глубоко в недрах За'ха'дума. Эта машина была огромной, она занимала шахты и тоннели, пронизывающие всю планету, по ним выходила на поверхность и даже дальше, заполняя высокие, тянущиеся к небу каменные колонны. Но пальцы машины тянулись и в противоположном направлении — вглубь, к ядру планеты и сияющей, золотой энергетической сфере — своему сердцу.
Машина была связана с бесчисленными системами: орудиями, сенсорами, системами связи и сбора информации. Она могла видеть лучше и дальше, чем когда бы то ни было, могла обозревать не только поверхность планеты, но и космос вокруг За'ха'дума и дальше, до самых границ его системы, могла видеть направляющиеся к планете корабли. Мощь машины бурлила в ней, и Анна почувствовала себя неутомимой, неуязвимой. Именно такой она была на самом деле. И она должна быть такой, это — ее предназначение.
Продвигаясь все дальше и дальше, она брала системы под свой контроль, начала координировать и синхронизировать их работу, управлять ими.
«Война служит хаосу» . Голос Ока.
Анна попыталась засечь его координаты. И внезапно почувствовала, что Око было повсюду вокруг нее. И оно гневалось. Много времени прошло с тех пор, когда Око в последний раз учило ее дисциплине — это было на самых ранних стадиях ее подготовки.
Око сосредоточилось на ней, обрушилось и захватило ее. «Я буду приказывать, а ты — повиноваться» .
У Анны не было сил сопротивляться ужасающей, свирепой мощи Ока. Око давило на нее, и системы выходили из-под ее контроля.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: